"拉扯" meaning in 漢語

See 拉扯 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /lä⁵⁵ ʈ͡ʂʰə²/, /lä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /laːi̯⁵⁵ t͡sʰɛː³⁵/
  1. 本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
    Sense id: zh-拉扯-zh-unknown-7TNNkl7R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: тянуть (俄語), на (俄語), себя (俄語), брать (俄語), на (俄語), себя (俄語)

Download JSONL data for 拉扯 meaning in 漢語 (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。"
      ],
      "id": "zh-拉扯-zh-unknown-7TNNkl7R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lāche, lāchě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄚ ˙ㄔㄜ, ㄌㄚ ㄔㄜˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "laai¹ ce²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lāche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄚ ˙ㄔㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "lache̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "la¹-chʻê⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lā-che"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "lha.che"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "лачэ (lačɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/lä⁵⁵ ʈ͡ʂʰə²/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lāchě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄚ ㄔㄜˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "lachě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "la¹-chʻê³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lā-chě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "lhachee"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "лачэ (lačɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/lä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "laai¹ ce²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lāai ché"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "laai¹ tse²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "lai¹ cé²"
    },
    {
      "ipa": "/laːi̯⁵⁵ t͡sʰɛː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тянуть"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "себя"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "брать"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "себя"
    }
  ],
  "word": "拉扯"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lāche, lāchě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄚ ˙ㄔㄜ, ㄌㄚ ㄔㄜˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "laai¹ ce²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lāche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄚ ˙ㄔㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "lache̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "la¹-chʻê⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lā-che"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "lha.che"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "лачэ (lačɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/lä⁵⁵ ʈ͡ʂʰə²/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Mainland, standard in Taiwan",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "lāchě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄚ ㄔㄜˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "lachě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "la¹-chʻê³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lā-chě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "lhachee"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "лачэ (lačɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/lä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, standard in Taiwan",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "laai¹ ce²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lāai ché"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "laai¹ tse²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "lai¹ cé²"
    },
    {
      "ipa": "/laːi̯⁵⁵ t͡sʰɛː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тянуть"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "себя"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "брать"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "себя"
    }
  ],
  "word": "拉扯"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.