"慢性病" meaning in 漢語

See 慢性病 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /män⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ piŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /maːn²² sɪŋ³³ pɛːŋ²²/ [Cantonese, IPA], /ban⁴¹⁻²² siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ pĩ⁴¹/ [Southern Min], /ban³³⁻¹¹ siɪŋ¹¹⁻⁵³ pĩ³³/ [Southern Min], /ban²²⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁵³ pĩ²²/ [Southern Min], /ban²²⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁵³ pɛ̃²²/ [Southern Min], /ban³³⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁴¹ pẽ³³/ [Southern Min]
  1. 病理變化緩慢,或者不能在短時間內治癒的病症
    Sense id: zh-慢性病-zh-noun-5b4L86cx
  2. 見於工作和日常生活中,落後於事物發展的錯誤或缺點 Tags: figuratively
    Sense id: zh-慢性病-zh-noun-OoJuZc4X Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「性」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「慢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「病」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 疾病",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "病理變化緩慢,或者不能在短時間內治癒的病症"
      ],
      "id": "zh-慢性病-zh-noun-5b4L86cx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "毛澤東,1945年,《論聯合政府》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Zài yīqiè gōngzuò zhōng, wěiba zhǔyì yě shì cuòwù de, yīnwèi tā luòhòu yú qúnzhòng de juéwù chéngdù, wéifǎn le lǐngdǎo qúnzhòng qiánjìn yī bù de yuánzé, hài le mànxìngbìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "在一切工作中,尾巴主義也是錯誤的,因為它落後於群眾的覺悟程度,違反了領導群眾前進一步的原則,害了慢性病。"
        },
        {
          "ref": "毛澤東,1945年,《論聯合政府》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Zài yīqiè gōngzuò zhōng, wěiba zhǔyì yě shì cuòwù de, yīnwèi tā luòhòu yú qúnzhòng de juéwù chéngdù, wéifǎn le lǐngdǎo qúnzhòng qiánjìn yī bù de yuánzé, hài le mànxìngbìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "在一切工作中,尾巴主义也是错误的,因为它落后于群众的觉悟程度,违反了领导群众前进一步的原则,害了慢性病。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "見於工作和日常生活中,落後於事物發展的錯誤或缺點"
      ],
      "id": "zh-慢性病-zh-noun-OoJuZc4X",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànxìngbìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ sing³ beng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sèng-pīⁿ / bān-sèng-pēⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànxìngbìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànsìngbìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "man⁴-hsing⁴-ping⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "màn-syìng-bìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mannshinqbinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "маньсинбин (manʹsinbin)"
    },
    {
      "ipa": "/män⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ piŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ sing³ beng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maahn sing behng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ sing³ beng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ xing³ béng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² sɪŋ³³ pɛːŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sèng-pīⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sìng-pīnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "baxnseangpvi"
    },
    {
      "ipa": "/ban⁴¹⁻²² siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ pĩ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ban³³⁻¹¹ siɪŋ¹¹⁻⁵³ pĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ban²²⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁵³ pĩ²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sèng-pēⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sìng-pēnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "baxnseangpve"
    },
    {
      "ipa": "/ban²²⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁵³ pɛ̃²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ban³³⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁴¹ pẽ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "慢性病"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「性」的漢語詞",
    "帶「慢」的漢語詞",
    "帶「病」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 疾病",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "病理變化緩慢,或者不能在短時間內治癒的病症"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "毛澤東,1945年,《論聯合政府》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Zài yīqiè gōngzuò zhōng, wěiba zhǔyì yě shì cuòwù de, yīnwèi tā luòhòu yú qúnzhòng de juéwù chéngdù, wéifǎn le lǐngdǎo qúnzhòng qiánjìn yī bù de yuánzé, hài le mànxìngbìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "在一切工作中,尾巴主義也是錯誤的,因為它落後於群眾的覺悟程度,違反了領導群眾前進一步的原則,害了慢性病。"
        },
        {
          "ref": "毛澤東,1945年,《論聯合政府》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Zài yīqiè gōngzuò zhōng, wěiba zhǔyì yě shì cuòwù de, yīnwèi tā luòhòu yú qúnzhòng de juéwù chéngdù, wéifǎn le lǐngdǎo qúnzhòng qiánjìn yī bù de yuánzé, hài le mànxìngbìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "在一切工作中,尾巴主义也是错误的,因为它落后于群众的觉悟程度,违反了领导群众前进一步的原则,害了慢性病。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "見於工作和日常生活中,落後於事物發展的錯誤或缺點"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànxìngbìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ sing³ beng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sèng-pīⁿ / bān-sèng-pēⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànxìngbìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànsìngbìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "man⁴-hsing⁴-ping⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "màn-syìng-bìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mannshinqbinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "маньсинбин (manʹsinbin)"
    },
    {
      "ipa": "/män⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ piŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ sing³ beng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maahn sing behng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ sing³ beng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ xing³ béng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² sɪŋ³³ pɛːŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sèng-pīⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sìng-pīnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "baxnseangpvi"
    },
    {
      "ipa": "/ban⁴¹⁻²² siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ pĩ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ban³³⁻¹¹ siɪŋ¹¹⁻⁵³ pĩ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ban²²⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁵³ pĩ²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺北",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sèng-pēⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bān-sìng-pēnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "baxnseangpve"
    },
    {
      "ipa": "/ban²²⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁵³ pɛ̃²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ban³³⁻²¹ siɪŋ²¹⁻⁴¹ pẽ³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "慢性病"
}

Download raw JSONL data for 慢性病 meaning in 漢語 (5.0kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "慢性病"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "名詞",
  "title": "慢性病",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.