"巷子" meaning in 漢語

See 巷子 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ɕi̯ɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /xɑŋ²⁴ t͡sz̩⁴⁴/ [Mandarin, IPA], /hɔːŋ²² t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA], /xan²¹⁻¹¹ t͡sz̩³/ [Xiang, IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-巷子-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: переулок (俄语), закоулок (俄语), улочка (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「巷」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "湘語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "湘語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-巷子-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "東干語",
        "西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "хонзы (honzɨ, I-III)"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hong⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "zh_pron": "han⁵ zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "siàngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsiang⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syàng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shianq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сянцзы (sjanczy)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "東干語",
        "西里爾字母",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "хонзы (honzɨ, I-III)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ²⁴ t͡sz̩⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "東干語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hong⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hohng jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hong⁶ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hong⁶ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːŋ²² t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "zh_pron": "han⁵ zr"
    },
    {
      "ipa": "/xan²¹⁻¹¹ t͡sz̩³/",
      "raw_tags": [
        "長沙話"
      ],
      "tags": [
        "Xiang",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "переулок"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "закоулок"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "улочка"
    }
  ],
  "word": "巷子"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「巷」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "東干語名詞",
    "東干語詞元",
    "湘語名詞",
    "湘語詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "東干語",
        "西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "хонзы (honzɨ, I-III)"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hong⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "zh_pron": "han⁵ zr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiàngzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "siàngzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsiang⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syàng-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shianq.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сянцзы (sjanczy)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "東干語",
        "西里爾字母",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "хонзы (honzɨ, I-III)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ²⁴ t͡sz̩⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "東干語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hong⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hohng jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hong⁶ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hong⁶ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːŋ²² t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "zh_pron": "han⁵ zr"
    },
    {
      "ipa": "/xan²¹⁻¹¹ t͡sz̩³/",
      "raw_tags": [
        "長沙話"
      ],
      "tags": [
        "Xiang",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "переулок"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "закоулок"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "улочка"
    }
  ],
  "word": "巷子"
}

Download raw JSONL data for 巷子 meaning in 漢語 (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.