See 工夫茶 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「工」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「茶」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 茶", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "因選料、烘焙、收藏及沖泡都很花時間,而得名。參見龜毛/龟毛 (guīmáo)。", "forms": [ { "form": "功夫茶", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "工夫紅茶" ], "id": "zh-工夫茶-zh-noun-P0wdcY0l" }, { "glosses": [ "潮汕地區的茶葉沖泡技藝" ], "id": "zh-工夫茶-zh-noun-Tt53njBR" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngfuchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄈㄨ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ fu¹ caa⁴" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "gĕ̤ng-hŭ-dà" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kang-hu-tê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kong-hu-tiê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gang¹ hu¹ dê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngfuchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄈㄨ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongfůchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-fu⁵-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-fu-chá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gong.fuchar" }, { "roman": "gunfuča", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гунфуча" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ fu² ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ fu¹ caa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng fū chàh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ fu¹ tsaa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ fu¹ ca⁴" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵ t͡sʰaː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "gĕ̤ng-hŭ-dà" }, { "ipa": "/køyŋ⁵⁵⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋu⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾la⁵³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kang-hu-tê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kang-hu-tê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kanghu'dee" }, { "ipa": "/kaŋ³³ hu³³ te²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/kaŋ⁴⁴⁻²² hu⁴⁴⁻²² te²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/kaŋ⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴⁻³³ te²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kaŋ⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴⁻³³ te²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/kaŋ⁴⁴⁻²² hu⁴⁴⁻²² te¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kong-hu-tiê" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kong-hu-tiê" }, { "ipa": "/koŋ³³⁴ hu³³⁴ ti̯e¹¹/", "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gang¹ hu¹ dê⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kang hu tê" }, { "ipa": "/kaŋ³³⁻²³ hu³³⁻²³ te⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "小種茶" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "小种茶" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "小種仔茶" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "小种仔茶" } ], "word": "工夫茶" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「夫」的漢語詞", "帶「工」的漢語詞", "帶「茶」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 茶", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "etymology_text": "因選料、烘焙、收藏及沖泡都很花時間,而得名。參見龜毛/龟毛 (guīmáo)。", "forms": [ { "form": "功夫茶", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "工夫紅茶" ] }, { "glosses": [ "潮汕地區的茶葉沖泡技藝" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngfuchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄈㄨ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ fu¹ caa⁴" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "gĕ̤ng-hŭ-dà" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kang-hu-tê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kong-hu-tiê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gang¹ hu¹ dê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngfuchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄈㄨ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongfůchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-fu⁵-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-fu-chá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gong.fuchar" }, { "roman": "gunfuča", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гунфуча" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ fu² ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ fu¹ caa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng fū chàh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ fu¹ tsaa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ fu¹ ca⁴" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵ t͡sʰaː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "gĕ̤ng-hŭ-dà" }, { "ipa": "/køyŋ⁵⁵⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋu⁵⁵ ⁽ᵗ⁻⁾la⁵³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kang-hu-tê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kang-hu-tê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kanghu'dee" }, { "ipa": "/kaŋ³³ hu³³ te²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/kaŋ⁴⁴⁻²² hu⁴⁴⁻²² te²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/kaŋ⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴⁻³³ te²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kaŋ⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴⁻³³ te²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/kaŋ⁴⁴⁻²² hu⁴⁴⁻²² te¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kong-hu-tiê" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kong-hu-tiê" }, { "ipa": "/koŋ³³⁴ hu³³⁴ ti̯e¹¹/", "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gang¹ hu¹ dê⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kang hu tê" }, { "ipa": "/kaŋ³³⁻²³ hu³³⁻²³ te⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "小種茶" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "小种茶" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "小種仔茶" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "小种仔茶" } ], "word": "工夫茶" }
Download raw JSONL data for 工夫茶 meaning in 漢語 (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.