"好日子" meaning in 漢語

See 好日子 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹ d͡z̥z̩¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /hou̯³⁵ jɐt̚² t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA], /hɤ⁴¹⁻⁴⁴ zit̚⁴⁻³² t͡si⁴¹/ [Southern Min]
  1. 仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见好 (hǎo)、日子。
    Sense id: zh-好日子-zh-noun-leOQQoIl Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 結婚的日子
    Sense id: zh-好日子-zh-noun-VLNp7zKF
  3. 幸福的生活
    Sense id: zh-好日子-zh-noun-uasgvGyy Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (結婚的日子): 婚期 (hūnqī), 佳期 (jiāqí), 吉期 (jíqí), 喜日, 喜期
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「好」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「日」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "jīntiān shì ge hǎo rìzi",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "今天是個好日子"
        },
        {
          "roman": "jīntiān shì ge hǎo rìzi",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "今天是个好日子"
        }
      ],
      "glosses": [
        "仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见好 (hǎo)、日子。"
      ],
      "id": "zh-好日子-zh-noun-leOQQoIl"
    },
    {
      "glosses": [
        "結婚的日子"
      ],
      "id": "zh-好日子-zh-noun-VLNp7zKF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "hǎo rìzi hái zài hòutou ne",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "好日子還在後頭呢"
        },
        {
          "roman": "hǎo rìzi hái zài hòutou ne",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "好日子还在后头呢"
        }
      ],
      "glosses": [
        "幸福的生活"
      ],
      "id": "zh-好日子-zh-noun-uasgvGyy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hǎo rìzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄖˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hou² jat⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hó-ji̍t-chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hǎo rìzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄖˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hǎo rìhzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hao³ jih⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hǎu r̀-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hao ryh.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хао жицзы (xao žiczy)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hou² jat⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hóu yaht jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hou² jat⁹ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hou² yed⁶ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ jɐt̚² t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hó-ji̍t-chí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hó-ji̍t-tsí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hoyjidcie"
    },
    {
      "ipa": "/hɤ⁴¹⁻⁴⁴ zit̚⁴⁻³² t͡si⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "hūnqī",
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "婚期"
    },
    {
      "roman": "jiāqí",
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "佳期"
    },
    {
      "roman": "jíqí",
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "吉期"
    },
    {
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "喜日"
    },
    {
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "喜期"
    }
  ],
  "word": "好日子"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「好」的漢語詞",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「日」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "jīntiān shì ge hǎo rìzi",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "今天是個好日子"
        },
        {
          "roman": "jīntiān shì ge hǎo rìzi",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "今天是个好日子"
        }
      ],
      "glosses": [
        "仅按字面意思,并无比喻或俗语义;参见好 (hǎo)、日子。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "結婚的日子"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "hǎo rìzi hái zài hòutou ne",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "好日子還在後頭呢"
        },
        {
          "roman": "hǎo rìzi hái zài hòutou ne",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "好日子还在后头呢"
        }
      ],
      "glosses": [
        "幸福的生活"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hǎo rìzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄖˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hou² jat⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hó-ji̍t-chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hǎo rìzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄖˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hǎo rìhzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hao³ jih⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hǎu r̀-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hao ryh.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хао жицзы (xao žiczy)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hou² jat⁶ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hóu yaht jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hou² jat⁹ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hou² yed⁶ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ jɐt̚² t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hó-ji̍t-chí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hó-ji̍t-tsí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hoyjidcie"
    },
    {
      "ipa": "/hɤ⁴¹⁻⁴⁴ zit̚⁴⁻³² t͡si⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "hūnqī",
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "婚期"
    },
    {
      "roman": "jiāqí",
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "佳期"
    },
    {
      "roman": "jíqí",
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "吉期"
    },
    {
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "喜日"
    },
    {
      "sense": "結婚的日子",
      "word": "喜期"
    }
  ],
  "word": "好日子"
}

Download raw JSONL data for 好日子 meaning in 漢語 (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.