See 大覺 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「覺」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 睡眠", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "daikaku", "ruby": [ [ "大覚", "だいかく" ] ], "word": "大覚" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "daegak", "word": "대각(大覺)" } ], "forms": [ { "form": "大觉", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 宗教", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Qiě yǒu dàjué ér hòuzhī cǐ qí dàmèng yě, ér yúzhě zì yǐwéi jué, qièqiè rán zhī zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "且有大覺而後知此其大夢也,而愚者自以爲覺,竊竊然知之。", "translation": "人在最為清醒的時候方才知道他自身也是一場大夢,而愚昧的人則自以為清醒,好像什麼都知曉什麼都明了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Qiě yǒu dàjué ér hòuzhī cǐ qí dàmèng yě, ér yúzhě zì yǐwéi jué, qièqiè rán zhī zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "且有大觉而后知此其大梦也,而愚者自以为觉,窃窃然知之。", "translation": "人在最為清醒的時候方才知道他自身也是一場大夢,而愚昧的人則自以為清醒,好像什麼都知曉什麼都明了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "《淮南子》,公元前2世紀", "roman": "Jīn jiāng yǒu dàjué, ránhòu zhī jīn cǐ zhī wéi dàmèng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "今將有大覺,然後知今此之為大夢也。", "translation": "如果有一天你能徹底覺醒,你就會發覺今天的一切也就是一場大夢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "《淮南子》,公元前2世紀", "roman": "Jīn jiāng yǒu dàjué, ránhòu zhī jīn cǐ zhī wéi dàmèng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "今将有大觉,然后知今此之为大梦也。", "translation": "如果有一天你能徹底覺醒,你就會發覺今天的一切也就是一場大夢。" } ], "glosses": [ "澈底覺悟" ], "id": "zh-大覺-zh-noun-edIRvNXf", "tags": [ "literary" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gok³" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thai-kok" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tāi-kak" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-jywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahjyue" }, { "roman": "daczjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзюэ" }, { "ipa": "/tä⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gok³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih gok" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ gok⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ gog³" }, { "ipa": "/taːi̯²² kɔːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thai-kok" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "tai^(gogˋ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "tai⁴ gog⁵" }, { "ipa": "/tʰai̯⁵⁵ kok̚²/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tāi-kak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tāi-kak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "daixkag" }, { "ipa": "/tai̯²²⁻²¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tai̯⁴¹⁻²² kak̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tai̯²²⁻²¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tai̯³³⁻¹¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tai̯³³⁻²¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "大覺" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「覺」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 睡眠", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "大觉", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "shuì dàjiào", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "睡大覺" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "shuì dàjiào", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "睡大觉" } ], "glosses": [ "長時間而深度的睡眠;睡個好覺" ], "id": "zh-大覺-zh-noun-eYWnNEyZ", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gaau³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-chiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-jyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahjiaw" }, { "roman": "daczjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзяо" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gaau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih gaau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ gaau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ gao³" }, { "ipa": "/taːi̯²² kaːu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "大覺" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「大」的漢語詞", "帶「覺」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 睡眠", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "daikaku", "ruby": [ [ "大覚", "だいかく" ] ], "word": "大覚" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "借詞" ], "roman": "daegak", "word": "대각(大覺)" } ], "forms": [ { "form": "大觉", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語 宗教", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Qiě yǒu dàjué ér hòuzhī cǐ qí dàmèng yě, ér yúzhě zì yǐwéi jué, qièqiè rán zhī zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "且有大覺而後知此其大夢也,而愚者自以爲覺,竊竊然知之。", "translation": "人在最為清醒的時候方才知道他自身也是一場大夢,而愚昧的人則自以為清醒,好像什麼都知曉什麼都明了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Qiě yǒu dàjué ér hòuzhī cǐ qí dàmèng yě, ér yúzhě zì yǐwéi jué, qièqiè rán zhī zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "且有大觉而后知此其大梦也,而愚者自以为觉,窃窃然知之。", "translation": "人在最為清醒的時候方才知道他自身也是一場大夢,而愚昧的人則自以為清醒,好像什麼都知曉什麼都明了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "《淮南子》,公元前2世紀", "roman": "Jīn jiāng yǒu dàjué, ránhòu zhī jīn cǐ zhī wéi dàmèng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "今將有大覺,然後知今此之為大夢也。", "translation": "如果有一天你能徹底覺醒,你就會發覺今天的一切也就是一場大夢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "《淮南子》,公元前2世紀", "roman": "Jīn jiāng yǒu dàjué, ránhòu zhī jīn cǐ zhī wéi dàmèng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "今将有大觉,然后知今此之为大梦也。", "translation": "如果有一天你能徹底覺醒,你就會發覺今天的一切也就是一場大夢。" } ], "glosses": [ "澈底覺悟" ], "tags": [ "literary" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gok³" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thai-kok" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tāi-kak" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàjué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàjyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-jywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahjyue" }, { "roman": "daczjue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзюэ" }, { "ipa": "/tä⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gok³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih gok" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ gok⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ gog³" }, { "ipa": "/taːi̯²² kɔːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "thai-kok" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "tai^(gogˋ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "tai⁴ gog⁵" }, { "ipa": "/tʰai̯⁵⁵ kok̚²/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tāi-kak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tāi-kak" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "daixkag" }, { "ipa": "/tai̯²²⁻²¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tai̯⁴¹⁻²² kak̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tai̯²²⁻²¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tai̯³³⁻¹¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/tai̯³³⁻²¹ kak̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "大覺" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「大」的漢語詞", "帶「覺」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 睡眠", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "大觉", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "shuì dàjiào", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "睡大覺" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "shuì dàjiào", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "睡大觉" } ], "glosses": [ "長時間而深度的睡眠;睡個好覺" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gaau³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-chiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-jyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahjiaw" }, { "roman": "daczjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "дацзяо" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "daai⁶ gaau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "daaih gaau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daai⁶ gaau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dai⁶ gao³" }, { "ipa": "/taːi̯²² kaːu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "大覺" }
Download raw JSONL data for 大覺 meaning in 漢語 (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.