See 外孫女 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「外」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「女」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「孫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "roman": "wàisūn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "外孫" }, { "roman": "wàisūn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "外孙" } ], "forms": [ { "form": "外孙女", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "女兒的女兒" ], "id": "zh-外孫女-zh-noun-YY~UqmVM" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàisūnnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ syun¹ neoi⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngoi-sûn-ńg" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-sun-lí" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghua⁷ sung¹ neng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàisūnnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàisunnyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-sun¹-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wài-swūn-nyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "waysuenneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вайсуньнюй (vajsunʹnjuj)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹ su̯ən⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ syun¹ neoi⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih syūn néui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ syn¹ noey⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ xun¹ nêu⁵⁻²" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² syːn⁵⁵ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngoi-sûn-ńg" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngoi^(sunˊ) ng^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngoi⁴ sun¹ ng³" }, { "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵ sun²⁴ ŋ̍³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-sun-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-sun-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxsunlie" }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² sun³³ li⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "國際音標 (菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghua⁷ sung¹ neng²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "guā sung nṳ́ng" }, { "ipa": "/ɡua¹¹ suŋ³³⁻²³ nɯŋ⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "西南官話", "北京-東北官話", "北京", "江淮官話", "合肥", "中原官話", "成都", "揚州", "西安" ], "word": "外孫女兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "外甥閨女" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "外甥女兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "外孫姑娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "外外" }, { "raw_tags": [ "南昌", "福州", "陽江", "建甌" ], "tags": [ "Northern Min", "Gan", "Cantonese", "Eastern Min" ], "word": "外甥女" }, { "raw_tags": [ "福州", "陽江", "溫州" ], "tags": [ "Cantonese", "Eastern Min", "Wu" ], "word": "外甥孫女" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "外孫女子" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門", "臺北", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某孫" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外查某孫" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "外甥囡" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "外甥囡兒" } ], "word": "外孫女" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「外」的漢語詞", "帶「女」的漢語詞", "帶「孫」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 女性家庭成員", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "coordinate_terms": [ { "roman": "wàisūn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "外孫" }, { "roman": "wàisūn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "外孙" } ], "forms": [ { "form": "外孙女", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "女兒的女兒" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàisūnnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ syun¹ neoi⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngoi-sûn-ńg" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-sun-lí" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghua⁷ sung¹ neng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàisūnnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàisunnyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-sun¹-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wài-swūn-nyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "waysuenneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вайсуньнюй (vajsunʹnjuj)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹ su̯ən⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ syun¹ neoi⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih syūn néui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ syn¹ noey⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ xun¹ nêu⁵⁻²" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² syːn⁵⁵ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngoi-sûn-ńg" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngoi^(sunˊ) ng^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngoi⁴ sun¹ ng³" }, { "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵ sun²⁴ ŋ̍³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-sun-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-sun-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxsunlie" }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² sun³³ li⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "國際音標 (菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghua⁷ sung¹ neng²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "guā sung nṳ́ng" }, { "ipa": "/ɡua¹¹ suŋ³³⁻²³ nɯŋ⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "西南官話", "北京-東北官話", "北京", "江淮官話", "合肥", "中原官話", "成都", "揚州", "西安" ], "word": "外孫女兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "外甥閨女" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "外甥女兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "外孫姑娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "外外" }, { "raw_tags": [ "南昌", "福州", "陽江", "建甌" ], "tags": [ "Northern Min", "Gan", "Cantonese", "Eastern Min" ], "word": "外甥女" }, { "raw_tags": [ "福州", "陽江", "溫州" ], "tags": [ "Cantonese", "Eastern Min", "Wu" ], "word": "外甥孫女" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "外孫女子" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門", "臺北", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某孫" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "外查某孫" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "外甥囡" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "外甥囡兒" } ], "word": "外孫女" }
Download raw JSONL data for 外孫女 meaning in 漢語 (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.