See 外地 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「地」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「外」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "外地人" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "dào wàidì chūchāi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "到外地出差" }, { "roman": "Xiǎng dào wàidì liúxué de rén hǎileqùle.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "想到外地留學的人海了去了。" }, { "roman": "Xiǎng dào wàidì liúxué de rén hǎileqùle.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "想到外地留学的人海了去了。" } ], "glosses": [ "其他的地方" ], "id": "zh-外地-zh-noun-VeHfSgXU" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàidì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-tōe / gōa-tē" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghua⁷ di⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶nga-di" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "uai⁵ di⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàidì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàidì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wài-dì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "waydih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вайди (vajdi)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih deih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ déi⁶" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² tei̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-tōe" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-tuē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxdoe" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ tue²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡua³³⁻¹¹ tue³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² tue⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-tē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-tē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxde" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ te²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡua³³⁻²¹ te³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghua⁷ di⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "guā tī" }, { "ipa": "/ɡua¹¹ ti¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶nga-di" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "nga^去 di" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³nga-di" }, { "ipa": "/ŋa²² di⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "uai⁵ di⁵" }, { "ipa": "/u̯ai̯²¹⁻¹¹ ti²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "word": "外地" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「地」的漢語詞", "帶「外」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "外地人" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "dào wàidì chūchāi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "到外地出差" }, { "roman": "Xiǎng dào wàidì liúxué de rén hǎileqùle.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "想到外地留學的人海了去了。" }, { "roman": "Xiǎng dào wàidì liúxué de rén hǎileqùle.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "想到外地留学的人海了去了。" } ], "glosses": [ "其他的地方" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàidì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-tōe / gōa-tē" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghua⁷ di⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶nga-di" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "uai⁵ di⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàidì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàidì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wài-dì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "waydih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вайди (vajdi)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih deih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ dei⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ déi⁶" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² tei̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-tōe" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-tuē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxdoe" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ tue²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡua³³⁻¹¹ tue³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² tue⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-tē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-tē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxde" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ te²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡua³³⁻²¹ te³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ghua⁷ di⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "guā tī" }, { "ipa": "/ɡua¹¹ ti¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶nga-di" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "nga^去 di" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³nga-di" }, { "ipa": "/ŋa²² di⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "uai⁵ di⁵" }, { "ipa": "/u̯ai̯²¹⁻¹¹ ti²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "word": "外地" }
Download raw JSONL data for 外地 meaning in 漢語 (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.