"壓歲錢" meaning in 漢語

See 壓歲錢 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /jä⁵⁵ su̯eɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹/, /aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/ [Cantonese, IPA], /iaʔ² suei⁴⁵ t͡ɕʰie¹¹/ [Jin], /taʔ²⁴⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ui²¹³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒieŋ⁵³/ [Eastern Min, IPA], /ap̚³²⁻⁴ sue¹¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/ [Southern Min], /ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁴¹ t͡sĩ²³/ [Southern Min], /ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/ [Southern Min] Forms: 压岁钱 [Simplified Chinese], 硩歲錢
  1. 新春時長輩送給未成年或未婚晚輩的紅包
    Sense id: zh-壓歲錢-zh-noun-4c42Visp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 帶「壓」的漢語詞, 帶「歲」的漢語詞, 帶「錢」的漢語詞, 晉語名詞, 晉語詞元, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 漢語 新年, 漢語 貨幣, 漢語名詞, 漢語詞元, 粵語名詞, 粵語詞元, 閩東語名詞, 閩東語詞元 Synonyms: 壓腰錢 (yāyāoqián) [Traditional Chinese, dialectal], 压腰钱 (yāyāoqián) [Simplified Chinese, dialectal], 墜歲錢 [Traditional Chinese, Northern Min], 坠岁钱 [Simplified Chinese, Northern Min], 生帶錢 [Traditional Chinese], 生带钱 [Simplified Chinese], 硩年錢 [Traditional Chinese, Southern Min], 硩年钱 [Simplified Chinese, Southern Min], 硩腰錢 [Traditional Chinese], 硩腰钱 [Simplified Chinese], 壓歲鈿 [Traditional Chinese, Wu], 压岁钿 [Simplified Chinese, Wu]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「壓」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「歲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「錢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "晉語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "晉語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 新年",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 貨幣",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "压岁钱",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "硩歲錢",
      "raw_tags": [
        "閩南語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "新春時長輩送給未成年或未婚晚輩的紅包"
      ],
      "id": "zh-壓歲錢-zh-noun-4c42Visp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yāsuìqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aat³ seoi³ cin⁴ / aat³ seoi³ cin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "iah⁴ sui³ qie¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "dáh-huói-cièng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ap-sòe-chîⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yāsuìqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yasuèicián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ya¹-sui⁴-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yā-swèi-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "iasueychyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ясуйцянь (jasujcjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵⁵ su̯eɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aat³ seoi³ cin⁴ / aat³ seoi³ cin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aat seui chìhn / aat seui chín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aat⁸ soey³ tsin⁴ / aat⁸ soey³ tsin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ad³ sêu³ qin⁴ / ad³ sêu³ qin⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹/, /aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "iah⁴ sui³ qie¹"
    },
    {
      "ipa": "/iaʔ² suei⁴⁵ t͡ɕʰie¹¹/",
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "國際音標 (老派",
        "無連音"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "dáh-huói-cièng"
    },
    {
      "ipa": "/taʔ²⁴⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ui²¹³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒieŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ap-sòe-chîⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ap-suè-tsînn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "apsoeacvii"
    },
    {
      "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue¹¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁴¹ t͡sĩ²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yāyāoqián",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "dialectal"
      ],
      "word": "壓腰錢"
    },
    {
      "roman": "yāyāoqián",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "dialectal"
      ],
      "word": "压腰钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "墜歲錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "坠岁钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "生帶錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "生带钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "硩年錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "硩年钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "硩腰錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "硩腰钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "壓歲鈿"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "压岁钿"
    }
  ],
  "word": "壓歲錢"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「壓」的漢語詞",
    "帶「歲」的漢語詞",
    "帶「錢」的漢語詞",
    "晉語名詞",
    "晉語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 新年",
    "漢語 貨幣",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "压岁钱",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "硩歲錢",
      "raw_tags": [
        "閩南語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "新春時長輩送給未成年或未婚晚輩的紅包"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yāsuìqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aat³ seoi³ cin⁴ / aat³ seoi³ cin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "iah⁴ sui³ qie¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "dáh-huói-cièng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ap-sòe-chîⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yāsuìqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yasuèicián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ya¹-sui⁴-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yā-swèi-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "iasueychyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ясуйцянь (jasujcjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵⁵ su̯eɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aat³ seoi³ cin⁴ / aat³ seoi³ cin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aat seui chìhn / aat seui chín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aat⁸ soey³ tsin⁴ / aat⁸ soey³ tsin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ad³ sêu³ qin⁴ / ad³ sêu³ qin⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹/, /aːt̚³ sɵy̯³³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "iah⁴ sui³ qie¹"
    },
    {
      "ipa": "/iaʔ² suei⁴⁵ t͡ɕʰie¹¹/",
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "國際音標 (老派",
        "無連音"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "dáh-huói-cièng"
    },
    {
      "ipa": "/taʔ²⁴⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ui²¹³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒieŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ap-sòe-chîⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ap-suè-tsînn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "apsoeacvii"
    },
    {
      "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue¹¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁴¹ t͡sĩ²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ap̚³²⁻⁴ sue²¹⁻⁵³ t͡sĩ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yāyāoqián",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "dialectal"
      ],
      "word": "壓腰錢"
    },
    {
      "roman": "yāyāoqián",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "dialectal"
      ],
      "word": "压腰钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "墜歲錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Northern Min"
      ],
      "word": "坠岁钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "生帶錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "生带钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "硩年錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "硩年钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "硩腰錢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "硩腰钱"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "壓歲鈿"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "压岁钿"
    }
  ],
  "word": "壓歲錢"
}

Download raw JSONL data for 壓歲錢 meaning in 漢語 (4.8kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "壓歲錢"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "壓歲錢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.