"國音" meaning in 漢語

See 國音 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ku̯ɔ³⁵ in⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /kʷɔːk̚³ jɐm⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/ [Southern Min], /kɔk̚⁵⁻²⁴ im³³/ [Southern Min], /kɔk̚³²⁻⁵ im⁴⁴/ [Southern Min], /kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/ [Southern Min], /kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/ [Southern Min], /koʔ³³ in⁴⁴/ [Wu, Shanghai] Forms: 国音 [Simplified Chinese]
  1. 指由國家審定,為全國共同遵用的標準語音 Tags: historical
    Sense id: zh-國音-zh-noun-hHWgA51j Categories (other): 有引文的官話詞, 有歷史詞義的漢語詞
  2. 注音符號
    Sense id: zh-國音-zh-noun-qioup351 Categories (other): 咱人話
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 女國音 [Traditional Chinese], 女国音 [Simplified Chinese], 新國音 [Traditional Chinese], 新国音 [Simplified Chinese], 老國音 [Traditional Chinese], 老国音 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「國」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「音」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "女國音"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "女国音"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "新國音"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "新国音"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "老國音"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "老国音"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kokuon",
      "ruby": [
        [
          "国音",
          "こくおん"
        ]
      ],
      "word": "国音"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gugeum",
      "word": "국음(國音)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "國音",
      "word": "quốc âm"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "国音",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922年,趙元任《阿麗思漫游奇境記》凡例",
          "roman": "Dúyīn bùjū nǎ zhǒng fāngyīn, dànshì chú jǐ chù tèbié xiéyùn wài, zuìhǎo quán yòng guóyīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "讀音不拘哪種方音,但是除幾處特別叶韻外,最好全用國音。"
        },
        {
          "ref": "1922年,趙元任《阿麗思漫游奇境記》凡例",
          "roman": "Dúyīn bùjū nǎ zhǒng fāngyīn, dànshì chú jǐ chù tèbié xiéyùn wài, zuìhǎo quán yòng guóyīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "读音不拘哪种方音,但是除几处特别叶韵外,最好全用国音。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "指由國家審定,為全國共同遵用的標準語音"
      ],
      "id": "zh-國音-zh-noun-hHWgA51j",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "咱人話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "注音符號"
      ],
      "id": "zh-國音-zh-noun-qioup351",
      "raw_tags": [
        "咱人話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guóyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwok³ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kok-im"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁷koq-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guóyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guóyin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kuo²-yin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwó-yīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gwoin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гоинь (goinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɔ³⁵ in⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwok³ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwok yām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwok⁸ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "guog³ yem¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɔːk̚³ jɐm⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kok-im"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kok-im"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kok'ym"
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚⁵⁻²⁴ im³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁵ im⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁷koq-in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "koh^入 in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁴koq-in"
    },
    {
      "ipa": "/koʔ³³ in⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "word": "國音"
}
{
  "categories": [
    "吳語名詞",
    "吳語詞元",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「國」的漢語詞",
    "帶「音」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "女國音"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "女国音"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "新國音"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "新国音"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "老國音"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "老国音"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kokuon",
      "ruby": [
        [
          "国音",
          "こくおん"
        ]
      ],
      "word": "国音"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gugeum",
      "word": "국음(國音)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "國音",
      "word": "quốc âm"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "国音",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有歷史詞義的漢語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922年,趙元任《阿麗思漫游奇境記》凡例",
          "roman": "Dúyīn bùjū nǎ zhǒng fāngyīn, dànshì chú jǐ chù tèbié xiéyùn wài, zuìhǎo quán yòng guóyīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "讀音不拘哪種方音,但是除幾處特別叶韻外,最好全用國音。"
        },
        {
          "ref": "1922年,趙元任《阿麗思漫游奇境記》凡例",
          "roman": "Dúyīn bùjū nǎ zhǒng fāngyīn, dànshì chú jǐ chù tèbié xiéyùn wài, zuìhǎo quán yòng guóyīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "读音不拘哪种方音,但是除几处特别叶韵外,最好全用国音。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "指由國家審定,為全國共同遵用的標準語音"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "咱人話"
      ],
      "glosses": [
        "注音符號"
      ],
      "raw_tags": [
        "咱人話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guóyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwok³ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kok-im"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁷koq-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guóyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guóyin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kuo²-yin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwó-yīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gwoin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гоинь (goinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ɔ³⁵ in⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwok³ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwok yām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwok⁸ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "guog³ yem¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɔːk̚³ jɐm⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kok-im"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kok-im"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kok'ym"
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚⁵⁻²⁴ im³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁵ im⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁷koq-in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "koh^入 in"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁴koq-in"
    },
    {
      "ipa": "/koʔ³³ in⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "word": "國音"
}

Download raw JSONL data for 國音 meaning in 漢語 (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.