See 國家學 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「國」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「學」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 科學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "国家学", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "研究國家權力和社會、人民間的關係的學理" ], "id": "zh-國家學-zh-noun-OPBEJbE1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guójiāxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok³ gaa¹ hok⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-ka-ha̍k" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guójiāxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guójiasyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo²-chia¹-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwó-jyā-sywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gwojiashyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гоцзясюэ (goczjasjue)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok³ gaa¹ hok⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok gā hohk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwok⁸ gaa¹ hok⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guog³ ga¹ hog⁶" }, { "ipa": "/kʷɔːk̚³ kaː⁵⁵ hɔːk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-ka-ha̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-ka-ha̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kokka'hak" }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴⁻³³ hak̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "國家學" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「國」的漢語詞", "帶「學」的漢語詞", "帶「家」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 科學", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "国家学", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "研究國家權力和社會、人民間的關係的學理" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guójiāxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok³ gaa¹ hok⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-ka-ha̍k" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guójiāxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guójiasyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo²-chia¹-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwó-jyā-sywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gwojiashyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гоцзясюэ (goczjasjue)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok³ gaa¹ hok⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwok gā hohk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwok⁸ gaa¹ hok⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guog³ ga¹ hog⁶" }, { "ipa": "/kʷɔːk̚³ kaː⁵⁵ hɔːk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-ka-ha̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kok-ka-ha̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kokka'hak" }, { "ipa": "/kɔk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴⁻³³ hak̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "國家學" }
Download raw JSONL data for 國家學 meaning in 漢語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.