"千篇一律" meaning in 漢語

See 千篇一律 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ly⁵¹/, /t͡sʰiːn⁵⁵ pʰiːn⁵⁵ jɐt̚⁵ lɵt̚²/, /t͡sʰiɛn⁴⁴⁻²² pʰiɛn⁴⁴⁻²² it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/, /t͡sʰiɛn³³ pʰiɛn³³ it̚⁵⁻²⁴ lut̚²⁴/, /t͡sʰiɛn⁴⁴⁻²² pʰiɛn⁴⁴⁻²² it̚³²⁻⁵ lut̚¹²¹/, /t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/, /t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/
  1. 形容事物的形式呆板而毫無變化
    Sense id: zh-千篇一律-zh-phrase-qlxOUJH9 Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 千篇一體, 千篇一体, 一成不變 (yīchéngbùbiàn), 一成不变 (yīchéngbùbiàn)

Download JSONL data for 千篇一律 meaning in 漢語 (5.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "wǔhuābāmén",
      "word": "五花八門"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "wǔhuābāmén",
      "word": "五花八门"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "biànhuàduōduān",
      "word": "變化多端"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "biànhuàduōduān",
      "word": "变化多端"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "qiānbiànwànhuà",
      "word": "千變萬化"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "qiānbiànwànhuà",
      "word": "千变万化"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "許多篇詩文都是相同的格式、體裁",
  "pos": "phrase",
  "redirects": [
    "千編一律"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《文明小史》第四六回",
          "roman": "Yán Yìhuí de zhùzuò, yǒuxiē dìfāng qiānpiānyīlǜ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "顏軼回的著作,有些地方千篇一律。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《文明小史》第四六回",
          "roman": "Yán Yìhuí de zhùzuò, yǒuxiē dìfāng qiānpiānyīlǜ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "颜轶回的著作,有些地方千篇一律。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容事物的形式呆板而毫無變化"
      ],
      "id": "zh-千篇一律-zh-phrase-qlxOUJH9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiānpiānyīlǜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cin¹ pin¹ jat¹ leot⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhian-phian-it-lu̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiānpiānyīlǜ [實際讀音:qiānpiānyílǜ]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cianpianyilyù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻien¹-pʻien¹-i¹-lü⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyān-pyān-yī-lyù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chianpianiliuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цяньпяньилюй (cjanʹpjanʹiljuj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ly⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cin¹ pin¹ jat¹ leot⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "chīn pīn yāt leuht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsin¹ pin¹ jat⁷ loet⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "qin¹ pin¹ yed¹ lêd⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ pʰiːn⁵⁵ jɐt̚⁵ lɵt̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhian-phian-it-lu̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshian-phian-it-lu̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "chienphien'itlut"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn⁴⁴⁻²² pʰiɛn⁴⁴⁻²² it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn³³ pʰiɛn³³ it̚⁵⁻²⁴ lut̚²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn⁴⁴⁻²² pʰiɛn⁴⁴⁻²² it̚³²⁻⁵ lut̚¹²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "千篇一體"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "千篇一体"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "word": "一成不變"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "word": "一成不变"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "千篇一律"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "wǔhuābāmén",
      "word": "五花八門"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "wǔhuābāmén",
      "word": "五花八门"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "biànhuàduōduān",
      "word": "變化多端"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "biànhuàduōduān",
      "word": "变化多端"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "qiānbiànwànhuà",
      "word": "千變萬化"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "qiānbiànwànhuà",
      "word": "千变万化"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話俗語",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "許多篇詩文都是相同的格式、體裁",
  "pos": "phrase",
  "redirects": [
    "千編一律"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《文明小史》第四六回",
          "roman": "Yán Yìhuí de zhùzuò, yǒuxiē dìfāng qiānpiānyīlǜ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "顏軼回的著作,有些地方千篇一律。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《文明小史》第四六回",
          "roman": "Yán Yìhuí de zhùzuò, yǒuxiē dìfāng qiānpiānyīlǜ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "颜轶回的著作,有些地方千篇一律。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容事物的形式呆板而毫無變化"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiānpiānyīlǜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cin¹ pin¹ jat¹ leot⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhian-phian-it-lu̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiānpiānyīlǜ [實際讀音:qiānpiānyílǜ]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cianpianyilyù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻien¹-pʻien¹-i¹-lü⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyān-pyān-yī-lyù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chianpianiliuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цяньпяньилюй (cjanʹpjanʹiljuj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ly⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cin¹ pin¹ jat¹ leot⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "chīn pīn yāt leuht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsin¹ pin¹ jat⁷ loet⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "qin¹ pin¹ yed¹ lêd⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ pʰiːn⁵⁵ jɐt̚⁵ lɵt̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhian-phian-it-lu̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshian-phian-it-lu̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "chienphien'itlut"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn⁴⁴⁻²² pʰiɛn⁴⁴⁻²² it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn³³ pʰiɛn³³ it̚⁵⁻²⁴ lut̚²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn⁴⁴⁻²² pʰiɛn⁴⁴⁻²² it̚³²⁻⁵ lut̚¹²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ lut̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "千篇一體"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "千篇一体"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "word": "一成不變"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "word": "一成不变"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "千篇一律"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.