"一成不變" meaning in 漢語

See 一成不變 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/, /jɐt̚⁵ sɪŋ²¹ pɐt̚⁵ piːn³³/ Forms: 一成不变 [Simplified Chinese]
Etymology: 刑罰一經執行,犯人或死或傷的事實,絕不可改變。源自《禮記·王制》:
  1. 事物一經形成,即不易改變,後多指墨守成規,不知變通 Tags: broadly, figuratively
    Sense id: zh-一成不變-zh-phrase-KAQWGJ3K Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 刻舟求劍 (kèzhōuqiújiàn), 刻舟求剑 (kèzhōuqiújiàn), 蕭規曹隨 (xiāoguīcáosuí), 萧规曹随 (xiāoguīcáosuí), 依樣葫蘆, 依样葫芦

Download JSONL data for 一成不變 meaning in 漢語 (4.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "jiànfēngshǐduò",
      "word": "見風使舵"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "jiànfēngshǐduò",
      "word": "见风使舵"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "見機行事"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "见机行事"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "biànhuàduōduān",
      "word": "變化多端"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "biànhuàduōduān",
      "word": "变化多端"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀",
      "roman": "Xíng zhě, 侀 yě. 侀 zhě, chéng yě. Yī chéng ér bùkě biàn, gù jūnzǐ jìnxīn yān.",
      "text": "刑者,侀也。侀者,成也。一成而不可變,故君子盡心焉。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀",
      "roman": "Xíng zhě, 侀 yě. 侀 zhě, chéng yě. Yī chéng ér bùkě biàn, gù jūnzǐ jìnxīn yān.",
      "text": "刑者,侀也。侀者,成也。一成而不可变,故君子尽心焉。"
    }
  ],
  "etymology_text": "刑罰一經執行,犯人或死或傷的事實,絕不可改變。源自《禮記·王制》:",
  "forms": [
    {
      "form": "一成不变",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "唐·白居易《太湖石記》",
          "roman": "Rán'ér zì yīchéngbùbiàn yǐlái, bùzhī jǐ qiānwànnián, huò wěi hǎiyú, huò lún húdǐ.",
          "text": "然而自一成不變以來,不知幾千萬年,或委海隅,或淪湖底。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "唐·白居易《太湖石記》",
          "roman": "Rán'ér zì yīchéngbùbiàn yǐlái, bùzhī jǐ qiānwànnián, huò wěi hǎiyú, huò lún húdǐ.",
          "text": "然而自一成不变以来,不知几千万年,或委海隅,或沦湖底。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "事物一經形成,即不易改變,後多指墨守成規,不知變通"
      ],
      "id": "zh-一成不變-zh-phrase-KAQWGJ3K",
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīchéngbùbiàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sing⁴ bat¹ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīchéngbùbiàn [實際讀音:yìchéngbúbiàn]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yichéngbùbiàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chʻêng²-pu⁴-pien⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-chéng-bù-byàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "icherngbubiann"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ичэнбубянь (ičɛnbubjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sing⁴ bat¹ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yāt sìhng bāt bin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ sing⁴ bat⁷ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ xing⁴ bed¹ bin³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɪŋ²¹ pɐt̚⁵ piːn³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "kèzhōuqiújiàn",
      "word": "刻舟求劍"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "kèzhōuqiújiàn",
      "word": "刻舟求剑"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "xiāoguīcáosuí",
      "word": "蕭規曹隨"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "xiāoguīcáosuí",
      "word": "萧规曹随"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "依樣葫蘆"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "依样葫芦"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一成不變"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "jiànfēngshǐduò",
      "word": "見風使舵"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "jiànfēngshǐduò",
      "word": "见风使舵"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "見機行事"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "见机行事"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "biànhuàduōduān",
      "word": "變化多端"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "biànhuàduōduān",
      "word": "变化多端"
    }
  ],
  "categories": [
    "有引文的文言文詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀",
      "roman": "Xíng zhě, 侀 yě. 侀 zhě, chéng yě. Yī chéng ér bùkě biàn, gù jūnzǐ jìnxīn yān.",
      "text": "刑者,侀也。侀者,成也。一成而不可變,故君子盡心焉。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀",
      "roman": "Xíng zhě, 侀 yě. 侀 zhě, chéng yě. Yī chéng ér bùkě biàn, gù jūnzǐ jìnxīn yān.",
      "text": "刑者,侀也。侀者,成也。一成而不可变,故君子尽心焉。"
    }
  ],
  "etymology_text": "刑罰一經執行,犯人或死或傷的事實,絕不可改變。源自《禮記·王制》:",
  "forms": [
    {
      "form": "一成不变",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "唐·白居易《太湖石記》",
          "roman": "Rán'ér zì yīchéngbùbiàn yǐlái, bùzhī jǐ qiānwànnián, huò wěi hǎiyú, huò lún húdǐ.",
          "text": "然而自一成不變以來,不知幾千萬年,或委海隅,或淪湖底。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "唐·白居易《太湖石記》",
          "roman": "Rán'ér zì yīchéngbùbiàn yǐlái, bùzhī jǐ qiānwànnián, huò wěi hǎiyú, huò lún húdǐ.",
          "text": "然而自一成不变以来,不知几千万年,或委海隅,或沦湖底。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "事物一經形成,即不易改變,後多指墨守成規,不知變通"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīchéngbùbiàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sing⁴ bat¹ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīchéngbùbiàn [實際讀音:yìchéngbúbiàn]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yichéngbùbiàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chʻêng²-pu⁴-pien⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-chéng-bù-byàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "icherngbubiann"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ичэнбубянь (ičɛnbubjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sing⁴ bat¹ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yāt sìhng bāt bin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ sing⁴ bat⁷ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ xing⁴ bed¹ bin³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɪŋ²¹ pɐt̚⁵ piːn³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "kèzhōuqiújiàn",
      "word": "刻舟求劍"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "kèzhōuqiújiàn",
      "word": "刻舟求剑"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "xiāoguīcáosuí",
      "word": "蕭規曹隨"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "xiāoguīcáosuí",
      "word": "萧规曹随"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "依樣葫蘆"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "依样葫芦"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一成不變"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.