See 公幹 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「公」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「幹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "公干", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "清·孔尚任《桃花扇·第一二齣》", "roman": "Wén tā lái jīng gōnggàn, cháng yù shì yǐn yuán, dài wǒ sòng guānrén qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "聞他來京公幹,常寓市隱園,待我送官人去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "清·孔尚任《桃花扇·第一二齣》", "roman": "Wén tā lái jīng gōnggàn, cháng yù shì yǐn yuán, dài wǒ sòng guānrén qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "闻他来京公干,常寓市隐园,待我送官人去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 148, 158 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 34 ] ], "raw_tags": [ "粵語書面語" ], "ref": "張嘉敏 (2020-03-31), “【新冠肺炎】中電員工英國公幹後確診 回港後無接觸同事”,香港01", "roman": "zung¹ din⁶ kok³ jing⁶ jat¹ ming⁴ jyun⁴ gung¹ jyu¹ soeng⁶ zau¹ luk⁶ (28 jat⁶) kok³ can² gam² jim⁵, taa¹ cang⁴ jyu¹ 3jyut⁶ co¹ cin⁴ wong⁵ jing¹ gwok³ gung¹ gon³, jyu¹ faan² gong² hau⁶ mei⁶ jau⁵ zeon³ jap⁶ se² zi⁶ lau⁴ waak⁶ zip³ zuk¹ gung¹ si¹ tung⁴ si⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "中電確認一名員工於上周六(28日)確診感染,他曾於3月初前往英國公幹,於返港後未有進入寫字樓或接觸公司同事。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 148, 158 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 34 ] ], "raw_tags": [ "粵語書面語" ], "ref": "張嘉敏 (2020-03-31), “【新冠肺炎】中電員工英國公幹後確診 回港後無接觸同事”,香港01", "roman": "zung¹ din⁶ kok³ jing⁶ jat¹ ming⁴ jyun⁴ gung¹ jyu¹ soeng⁶ zau¹ luk⁶ (28 jat⁶) kok³ can² gam² jim⁵, taa¹ cang⁴ jyu¹ 3jyut⁶ co¹ cin⁴ wong⁵ jing¹ gwok³ gung¹ gon³, jyu¹ faan² gong² hau⁶ mei⁶ jau⁵ zeon³ jap⁶ se² zi⁶ lau⁴ waak⁶ zip³ zuk¹ gung¹ si¹ tung⁴ si⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "中电确认一名员工于上周六(28日)确诊感染,他曾于3月初前往英国公干,于返港后未有进入写字楼或接触公司同事。" } ], "glosses": [ "處理公事" ], "id": "zh-公幹-zh-verb-ONSsJE1e" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 101, 108 ], [ 145, 152 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ], [ 42, 44 ] ], "ref": " “大坦誠:雖然見不到你,但是我懂你,我希望有一天我們都能從坑裡面爬出來”,翻轉教育 Flipped Education,2023-09-06", "roman": "Yěxǔ zhè běn shū lǐmiàn méiyǒu rènhé jiěyào huòshì liángfāng, què yǒu wǒ pīnmìng bǔzhuō de nàxiē bèi gōnggàn de rén de shēnyǐng....... Wǒ yě bèi gōnggàn le, suīrán jiàn bù dào nǐ, dànshì wǒ dǒng nǐ, wǒ xīwàng yǒu yītiān wǒmen dōu néng cóng kēng lǐmiàn pá chūlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "也許這本書裡面沒有任何解藥或是良方,卻有我拚命捕捉的那些被公幹的人的身影。……我也被公幹了,雖然見不到你,但是我懂你,我希望有一天我們都能從坑裡面爬出來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 101, 108 ], [ 145, 152 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ], [ 42, 44 ] ], "ref": " “大坦誠:雖然見不到你,但是我懂你,我希望有一天我們都能從坑裡面爬出來”,翻轉教育 Flipped Education,2023-09-06", "roman": "Yěxǔ zhè běn shū lǐmiàn méiyǒu rènhé jiěyào huòshì liángfāng, què yǒu wǒ pīnmìng bǔzhuō de nàxiē bèi gōnggàn de rén de shēnyǐng....... Wǒ yě bèi gōnggàn le, suīrán jiàn bù dào nǐ, dànshì wǒ dǒng nǐ, wǒ xīwàng yǒu yītiān wǒmen dōu néng cóng kēng lǐmiàn pá chūlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "也许这本书里面没有任何解药或是良方,却有我拚命捕捉的那些被公干的人的身影。……我也被公干了,虽然见不到你,但是我懂你,我希望有一天我们都能从坑里面爬出来。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 36, 38 ] ], "ref": " “小薇都哭了!黃品源歌頌中國疫苗被譙翻 遭疑「和高端作對」”,自由時報,2021-08-26", "roman": "Lìng yǒu wǎngyǒu tídào “rúguǒ bùshì Wǔhàn fèiyán, wǒmen hái xūyào yìmiáo ma”, háiyǒu wǎngyǒu tíxǐng tā “huì bèi gōnggàn ba”, wúfǎ rèntóng tā xiě gē sòngyáng Zhōngguó yìmiáo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "另有網友提到「如果不是武漢肺炎,我們還需要疫苗嗎」,還有網友提醒他「會被公幹吧」,無法認同他寫歌頌揚中國疫苗。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 36, 38 ] ], "ref": " “小薇都哭了!黃品源歌頌中國疫苗被譙翻 遭疑「和高端作對」”,自由時報,2021-08-26", "roman": "Lìng yǒu wǎngyǒu tídào “rúguǒ bùshì Wǔhàn fèiyán, wǒmen hái xūyào yìmiáo ma”, háiyǒu wǎngyǒu tíxǐng tā “huì bèi gōnggàn ba”, wúfǎ rèntóng tā xiě gē sòngyáng Zhōngguó yìmiáo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "另有网友提到「如果不是武汉肺炎,我们还需要疫苗吗」,还有网友提醒他「会被公干吧」,无法认同他写歌颂扬中国疫苗。" } ], "glosses": [ "被許多人公開批判" ], "id": "zh-公幹-zh-verb-DxW2EvK2", "tags": [ "Taiwan", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gonggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-kan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-gàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gonggann" }, { "roman": "gunganʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гунгань" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng gon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "公幹" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「公」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「幹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "公干", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "公事" ], "id": "zh-公幹-zh-noun-7~fL-KE1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gonggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-kan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-gàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gonggann" }, { "roman": "gunganʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гунгань" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng gon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "公幹" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「公」的漢語詞", "帶「幹」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "公干", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的粵語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "清·孔尚任《桃花扇·第一二齣》", "roman": "Wén tā lái jīng gōnggàn, cháng yù shì yǐn yuán, dài wǒ sòng guānrén qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "聞他來京公幹,常寓市隱園,待我送官人去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "清·孔尚任《桃花扇·第一二齣》", "roman": "Wén tā lái jīng gōnggàn, cháng yù shì yǐn yuán, dài wǒ sòng guānrén qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "闻他来京公干,常寓市隐园,待我送官人去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 148, 158 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 34 ] ], "raw_tags": [ "粵語書面語" ], "ref": "張嘉敏 (2020-03-31), “【新冠肺炎】中電員工英國公幹後確診 回港後無接觸同事”,香港01", "roman": "zung¹ din⁶ kok³ jing⁶ jat¹ ming⁴ jyun⁴ gung¹ jyu¹ soeng⁶ zau¹ luk⁶ (28 jat⁶) kok³ can² gam² jim⁵, taa¹ cang⁴ jyu¹ 3jyut⁶ co¹ cin⁴ wong⁵ jing¹ gwok³ gung¹ gon³, jyu¹ faan² gong² hau⁶ mei⁶ jau⁵ zeon³ jap⁶ se² zi⁶ lau⁴ waak⁶ zip³ zuk¹ gung¹ si¹ tung⁴ si⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "中電確認一名員工於上周六(28日)確診感染,他曾於3月初前往英國公幹,於返港後未有進入寫字樓或接觸公司同事。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 148, 158 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 34 ] ], "raw_tags": [ "粵語書面語" ], "ref": "張嘉敏 (2020-03-31), “【新冠肺炎】中電員工英國公幹後確診 回港後無接觸同事”,香港01", "roman": "zung¹ din⁶ kok³ jing⁶ jat¹ ming⁴ jyun⁴ gung¹ jyu¹ soeng⁶ zau¹ luk⁶ (28 jat⁶) kok³ can² gam² jim⁵, taa¹ cang⁴ jyu¹ 3jyut⁶ co¹ cin⁴ wong⁵ jing¹ gwok³ gung¹ gon³, jyu¹ faan² gong² hau⁶ mei⁶ jau⁵ zeon³ jap⁶ se² zi⁶ lau⁴ waak⁶ zip³ zuk¹ gung¹ si¹ tung⁴ si⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "中电确认一名员工于上周六(28日)确诊感染,他曾于3月初前往英国公干,于返港后未有进入写字楼或接触公司同事。" } ], "glosses": [ "處理公事" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語俚語", "臺灣漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 101, 108 ], [ 145, 152 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ], [ 42, 44 ] ], "ref": " “大坦誠:雖然見不到你,但是我懂你,我希望有一天我們都能從坑裡面爬出來”,翻轉教育 Flipped Education,2023-09-06", "roman": "Yěxǔ zhè běn shū lǐmiàn méiyǒu rènhé jiěyào huòshì liángfāng, què yǒu wǒ pīnmìng bǔzhuō de nàxiē bèi gōnggàn de rén de shēnyǐng....... Wǒ yě bèi gōnggàn le, suīrán jiàn bù dào nǐ, dànshì wǒ dǒng nǐ, wǒ xīwàng yǒu yītiān wǒmen dōu néng cóng kēng lǐmiàn pá chūlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "也許這本書裡面沒有任何解藥或是良方,卻有我拚命捕捉的那些被公幹的人的身影。……我也被公幹了,雖然見不到你,但是我懂你,我希望有一天我們都能從坑裡面爬出來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 101, 108 ], [ 145, 152 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ], [ 42, 44 ] ], "ref": " “大坦誠:雖然見不到你,但是我懂你,我希望有一天我們都能從坑裡面爬出來”,翻轉教育 Flipped Education,2023-09-06", "roman": "Yěxǔ zhè běn shū lǐmiàn méiyǒu rènhé jiěyào huòshì liángfāng, què yǒu wǒ pīnmìng bǔzhuō de nàxiē bèi gōnggàn de rén de shēnyǐng....... Wǒ yě bèi gōnggàn le, suīrán jiàn bù dào nǐ, dànshì wǒ dǒng nǐ, wǒ xīwàng yǒu yītiān wǒmen dōu néng cóng kēng lǐmiàn pá chūlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "也许这本书里面没有任何解药或是良方,却有我拚命捕捉的那些被公干的人的身影。……我也被公干了,虽然见不到你,但是我懂你,我希望有一天我们都能从坑里面爬出来。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 36, 38 ] ], "ref": " “小薇都哭了!黃品源歌頌中國疫苗被譙翻 遭疑「和高端作對」”,自由時報,2021-08-26", "roman": "Lìng yǒu wǎngyǒu tídào “rúguǒ bùshì Wǔhàn fèiyán, wǒmen hái xūyào yìmiáo ma”, háiyǒu wǎngyǒu tíxǐng tā “huì bèi gōnggàn ba”, wúfǎ rèntóng tā xiě gē sòngyáng Zhōngguó yìmiáo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "另有網友提到「如果不是武漢肺炎,我們還需要疫苗嗎」,還有網友提醒他「會被公幹吧」,無法認同他寫歌頌揚中國疫苗。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 36, 38 ] ], "ref": " “小薇都哭了!黃品源歌頌中國疫苗被譙翻 遭疑「和高端作對」”,自由時報,2021-08-26", "roman": "Lìng yǒu wǎngyǒu tídào “rúguǒ bùshì Wǔhàn fèiyán, wǒmen hái xūyào yìmiáo ma”, háiyǒu wǎngyǒu tíxǐng tā “huì bèi gōnggàn ba”, wúfǎ rèntóng tā xiě gē sòngyáng Zhōngguó yìmiáo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "另有网友提到「如果不是武汉肺炎,我们还需要疫苗吗」,还有网友提醒他「会被公干吧」,无法认同他写歌颂扬中国疫苗。" } ], "glosses": [ "被許多人公開批判" ], "tags": [ "Taiwan", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gonggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-kan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-gàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gonggann" }, { "roman": "gunganʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гунгань" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng gon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "公幹" } { "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「公」的漢語詞", "帶「幹」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "公干", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "公事" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōnggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄍㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gonggàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung¹-kan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-gàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gonggann" }, { "roman": "gunganʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гунгань" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gūng gon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ gon³" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ kɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "公幹" }
Download raw JSONL data for 公幹 meaning in 漢語 (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.