See 兒媳婦 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「婦」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「媳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "儿媳妇", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "兒子的妻子" ], "id": "zh-兒媳婦-zh-noun-LtaofK-3" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífù, érxífer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ, ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁴ sik¹ fu⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "er¹ xieh⁴ fu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífù → érxífu (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ → ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífů" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.fuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифу (ersifu)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fu⁵¹/ → /ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fu³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífùr → érxífur (輕尾聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ㄈㄨˋㄦ → ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífůr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fu⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fur" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.full" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифур (ersifur)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fuɻʷ⁵¹/ → /ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fuɻʷ³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífer" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífe̊r" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fê⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fer" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.fe'l" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифэр (ersifɛr)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fɤɻ³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁴ sik¹ fu⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yìh sīk fúh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁴ sik⁷ fu⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁴ xig¹ fu⁵" }, { "ipa": "/jiː²¹ sɪk̚⁵ fuː¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "er¹ xieh⁴ fu³" }, { "ipa": "/əɻ¹¹ ɕiəʔ² fu⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "蕪湖", "丹東", "商丘", "貴陽", "南昌", "瀋陽", "阜陽", "達州", "安慶", "白河", "陽原", "遵義", "汕頭", "冀魯官話", "江淮官話", "桂林", "寶雞", "天門", "西寧", "中原官話", "新加坡", "膠遼官話", "蘭銀官話", "合肥", "臺灣", "南充", "書面語 (白話文)", "紅安", "長沙", "佳木斯", "連雲港", "武漢", "襄陽", "自貢", "北京-東北官話", "煙台", "昆明", "柳州", "黎平", "吉首", "婁底", "常德", "北京", "唐山", "宜昌", "邯鄲", "揚州", "銀川", "南京", "濟南", "雙峰", "西南官話" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min", "Xiang", "Gan", "Classical Chinese" ], "word": "媳婦" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "文昌", "南昌", "詔安", "鶴山(雅瑤)", "彰化(鹿港)", "廈門", "南靖", "珠海(斗門上橫水上話)", "香港(東平洲)", "吉隆坡(廣府)", "澎湖(馬公)", "香港(新田圍頭話)", "永春", "中山(石岐)", "廣州(增城)", "霞浦", "南通", "揭西", "徽語", "連江", "香港(錦田圍頭話)", "浦城", "福州(長樂)", "漳州", "泰寧", "古田", "莆仙語", "壽寧", "黎川", "建寧", "中山(沙溪隆都)", "上猶(社溪)", "永安", "東莞", "安溪", "龍巖(永定)", "新加坡(潮汕)", "佛山(三水)", "漳州(長泰)", "三明(三元)", "泉州", "石城", "香港", "新山(潮汕)", "績溪", "汕頭", "廣州(從化呂田)", "雲霄", "平和(九峰)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "邵將語", "臺中", "寧波", "福州", "新加坡(廣府)", "中山閩語", "周寧", "明溪", "佛山(順德)", "台山", "江門(白沙)", "佛山(南海沙頭)", "清流", "莆田", "萍鄉", "新北(三峽)", "建陽", "韶關(曲江)", "雷州", "邵武", "臺南", "石獅", "寧化", "金門", "廈門(同安)", "江門(新會)", "蘇州", "恩平(牛江)", "珠海(香洲前山)", "將樂", "漳平", "福清", "順昌", "閩中語", "開平(赤坎)", "屏南", "惠安", "海口", "江淮官話", "潮州", "福安", "永泰", "羅源", "臺北", "珠海(斗門)", "雲林(崙背,詔安腔)", "中山(三鄉)", "莆田(城廂東海)", "上海(崇明)", "杭州", "晉江", "客家語", "德化", "丹陽", "深圳(寶安沙井)", "大田", "香港(汀角)", "連城", "政和", "汕頭(澄海)", "華安", "南部平話", "澳門", "仙遊", "長汀", "新加坡(泉漳)", "溫州", "柘榮", "金華", "高雄", "龍巖", "宜蘭", "廣州(花都花山)", "南安", "閩清", "廣州", "松溪", "廣州(番禺)", "三明(沙縣)", "光澤", "漳州(龍海)", "佛山(高明明城)", "佛山", "于都", "歙縣", "檳城(泉漳)", "東山", "平潭", "寧德", "建甌", "曼谷(潮汕)", "揭陽", "福鼎", "平和", "陽江", "武夷山", "馬尼拉(泉漳)", "漳浦", "廣州(從化)", "新竹" ], "tags": [ "Northern Min", "Eastern Min", "Cantonese", "Gan", "Wu", "Shanghai", "Southern Min", "Classical Chinese" ], "word": "新婦" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "阜陽", "安慶", "江淮官話", "中原官話" ], "word": "兒媳" }, { "raw_tags": [ "西安", "忻州", "中原官話", "蘭銀官話", "集寧", "北京-東北官話", "黑河", "通化", "二連浩特", "重慶", "成都", "烏魯木齊", "長春", "北京", "哈爾濱", "錦州", "呼和浩特", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦兒" }, { "raw_tags": [ "丹東", "西安", "徐州", "齊齊哈爾", "冀魯官話", "中原官話", "青島", "膠遼官話", "蘭銀官話", "大連", "臨河", "洛陽", "北京-東北官話", "靈寶", "黑河", "通化", "二連浩特", "成都", "烏魯木齊", "長春", "北京", "哈爾濱", "定興", "平山", "承德", "錦州", "呼倫貝爾(海拉爾)", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兒媳婦兒" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)", "張家口", "西安", "敦煌", "臨汾", "太原", "忻州", "蘭州", "綏德", "中原官話", "煙台(牟平)", "天門", "青島", "蘭銀官話", "膠遼官話", "長治", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦子" }, { "raw_tags": [ "諸城", "膠遼官話" ], "word": "兒媳子" }, { "raw_tags": [ "諸城", "膠遼官話" ], "word": "媳子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "娃媳婦" }, { "raw_tags": [ "紅安", "武漢", "江淮官話", "西南官話" ], "word": "媳婦伢" }, { "raw_tags": [ "蒙自", "大理", "西南官話" ], "word": "兒子媳婦" }, { "raw_tags": [ "興寧", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "香港", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "惠東(大嶺)", "中山(南朗合水)", "梅縣", "連山(小三江)", "陸河", "士乃(惠陽)", "東莞(清溪)", "客家語", "武平(坪畬)" ], "word": "心臼" }, { "raw_tags": [ "客家語", "上杭" ], "word": "細娓子" }, { "raw_tags": [ "武平", "武平(岩前)", "客家語", "武平(中山)" ], "word": "生娓" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兒媳婦子" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "囝新婦" } ], "word": "兒媳婦" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「婦」的漢語詞", "帶「媳」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有輕聲異讀的官話詞", "漢語 女性家庭成員", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "儿媳妇", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "兒子的妻子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífù, érxífer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ, ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁴ sik¹ fu⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "er¹ xieh⁴ fu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífù → érxífu (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ → ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífů" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.fuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифу (ersifu)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fu⁵¹/ → /ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fu³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífùr → érxífur (輕尾聲異讀)" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ㄈㄨˋㄦ → ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífůr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fu⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fur" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.full" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифур (ersifur)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fuɻʷ⁵¹/ → /ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fuɻʷ³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífer" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífe̊r" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fê⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fer" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.fe'l" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифэр (ersifɛr)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fɤɻ³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 口語兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁴ sik¹ fu⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yìh sīk fúh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁴ sik⁷ fu⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁴ xig¹ fu⁵" }, { "ipa": "/jiː²¹ sɪk̚⁵ fuː¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "er¹ xieh⁴ fu³" }, { "ipa": "/əɻ¹¹ ɕiəʔ² fu⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "蕪湖", "丹東", "商丘", "貴陽", "南昌", "瀋陽", "阜陽", "達州", "安慶", "白河", "陽原", "遵義", "汕頭", "冀魯官話", "江淮官話", "桂林", "寶雞", "天門", "西寧", "中原官話", "新加坡", "膠遼官話", "蘭銀官話", "合肥", "臺灣", "南充", "書面語 (白話文)", "紅安", "長沙", "佳木斯", "連雲港", "武漢", "襄陽", "自貢", "北京-東北官話", "煙台", "昆明", "柳州", "黎平", "吉首", "婁底", "常德", "北京", "唐山", "宜昌", "邯鄲", "揚州", "銀川", "南京", "濟南", "雙峰", "西南官話" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min", "Xiang", "Gan", "Classical Chinese" ], "word": "媳婦" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "文昌", "南昌", "詔安", "鶴山(雅瑤)", "彰化(鹿港)", "廈門", "南靖", "珠海(斗門上橫水上話)", "香港(東平洲)", "吉隆坡(廣府)", "澎湖(馬公)", "香港(新田圍頭話)", "永春", "中山(石岐)", "廣州(增城)", "霞浦", "南通", "揭西", "徽語", "連江", "香港(錦田圍頭話)", "浦城", "福州(長樂)", "漳州", "泰寧", "古田", "莆仙語", "壽寧", "黎川", "建寧", "中山(沙溪隆都)", "上猶(社溪)", "永安", "東莞", "安溪", "龍巖(永定)", "新加坡(潮汕)", "佛山(三水)", "漳州(長泰)", "三明(三元)", "泉州", "石城", "香港", "新山(潮汕)", "績溪", "汕頭", "廣州(從化呂田)", "雲霄", "平和(九峰)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "邵將語", "臺中", "寧波", "福州", "新加坡(廣府)", "中山閩語", "周寧", "明溪", "佛山(順德)", "台山", "江門(白沙)", "佛山(南海沙頭)", "清流", "莆田", "萍鄉", "新北(三峽)", "建陽", "韶關(曲江)", "雷州", "邵武", "臺南", "石獅", "寧化", "金門", "廈門(同安)", "江門(新會)", "蘇州", "恩平(牛江)", "珠海(香洲前山)", "將樂", "漳平", "福清", "順昌", "閩中語", "開平(赤坎)", "屏南", "惠安", "海口", "江淮官話", "潮州", "福安", "永泰", "羅源", "臺北", "珠海(斗門)", "雲林(崙背,詔安腔)", "中山(三鄉)", "莆田(城廂東海)", "上海(崇明)", "杭州", "晉江", "客家語", "德化", "丹陽", "深圳(寶安沙井)", "大田", "香港(汀角)", "連城", "政和", "汕頭(澄海)", "華安", "南部平話", "澳門", "仙遊", "長汀", "新加坡(泉漳)", "溫州", "柘榮", "金華", "高雄", "龍巖", "宜蘭", "廣州(花都花山)", "南安", "閩清", "廣州", "松溪", "廣州(番禺)", "三明(沙縣)", "光澤", "漳州(龍海)", "佛山(高明明城)", "佛山", "于都", "歙縣", "檳城(泉漳)", "東山", "平潭", "寧德", "建甌", "曼谷(潮汕)", "揭陽", "福鼎", "平和", "陽江", "武夷山", "馬尼拉(泉漳)", "漳浦", "廣州(從化)", "新竹" ], "tags": [ "Northern Min", "Eastern Min", "Cantonese", "Gan", "Wu", "Shanghai", "Southern Min", "Classical Chinese" ], "word": "新婦" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "阜陽", "安慶", "江淮官話", "中原官話" ], "word": "兒媳" }, { "raw_tags": [ "西安", "忻州", "中原官話", "蘭銀官話", "集寧", "北京-東北官話", "黑河", "通化", "二連浩特", "重慶", "成都", "烏魯木齊", "長春", "北京", "哈爾濱", "錦州", "呼和浩特", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦兒" }, { "raw_tags": [ "丹東", "西安", "徐州", "齊齊哈爾", "冀魯官話", "中原官話", "青島", "膠遼官話", "蘭銀官話", "大連", "臨河", "洛陽", "北京-東北官話", "靈寶", "黑河", "通化", "二連浩特", "成都", "烏魯木齊", "長春", "北京", "哈爾濱", "定興", "平山", "承德", "錦州", "呼倫貝爾(海拉爾)", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兒媳婦兒" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)", "張家口", "西安", "敦煌", "臨汾", "太原", "忻州", "蘭州", "綏德", "中原官話", "煙台(牟平)", "天門", "青島", "蘭銀官話", "膠遼官話", "長治", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦子" }, { "raw_tags": [ "諸城", "膠遼官話" ], "word": "兒媳子" }, { "raw_tags": [ "諸城", "膠遼官話" ], "word": "媳子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "娃媳婦" }, { "raw_tags": [ "紅安", "武漢", "江淮官話", "西南官話" ], "word": "媳婦伢" }, { "raw_tags": [ "蒙自", "大理", "西南官話" ], "word": "兒子媳婦" }, { "raw_tags": [ "興寧", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "香港", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "惠東(大嶺)", "中山(南朗合水)", "梅縣", "連山(小三江)", "陸河", "士乃(惠陽)", "東莞(清溪)", "客家語", "武平(坪畬)" ], "word": "心臼" }, { "raw_tags": [ "客家語", "上杭" ], "word": "細娓子" }, { "raw_tags": [ "武平", "武平(岩前)", "客家語", "武平(中山)" ], "word": "生娓" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兒媳婦子" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "囝新婦" } ], "word": "兒媳婦" }
Download raw JSONL data for 兒媳婦 meaning in 漢語 (9.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "兒媳婦" ], "section": "漢語", "subsection": "讀音", "title": "兒媳婦", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.