See 兒媳婦兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「婦」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「媳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "儿媳妇儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話兒化詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "兒媳婦" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "/" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "儿媳妇" } ], "glosses": [ "兒媳婦/儿媳妇 (érxífù, “媳婦”) 的兒化形式。" ], "id": "zh-兒媳婦兒-zh-noun-zvn5cyWZ", "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "er² xi² fur⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífůr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fu⁵-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.ful" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифур (ersifur)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵ fuɻʷ³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífe̊r" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fê⁵-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.fe'l" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифэр (ersifɛr)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵ fɤɻ³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "er² xi² fur⁴" }, { "ipa": "/ɚ²¹ ɕi²¹ fuɚ²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "銀川", "吉首", "北京", "宜昌", "瀋陽", "白河", "天門", "江淮官話", "新加坡", "濟南", "阜陽", "西南官話", "揚州", "襄陽", "佳木斯", "遵義", "西寧", "連雲港", "蘭銀官話", "寶雞", "南京", "蕪湖", "達州", "煙台", "黎平", "丹東", "南昌", "昆明", "柳州", "貴陽", "燕京官話", "商丘", "汕頭", "書面語 (白話文)", "桂林", "雙峰", "中原官話", "陽原", "常德", "膠遼官話", "南充", "邯鄲", "紅安", "婁底", "唐山", "長沙", "武漢", "合肥", "臺灣", "自貢", "安慶" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Southern Min", "Gan", "Xiang", "Jin" ], "word": "媳婦" }, { "raw_tags": [ "澳門", "中山(石岐)", "江門(新會)", "馬尼拉(泉漳)", "江淮官話", "佛山(高明明城)", "順昌", "瑞金", "寧化", "閩中語", "建寧", "松溪", "永春", "江門(白沙)", "南昌", "廣州(增城)", "韶關(曲江)", "古田", "廈門", "佛山(三水)", "南靖", "永安", "漳州(龍海)", "東山", "開平(赤坎)", "永泰", "揭西", "莆田", "曼谷(潮汕)", "新山(潮汕)", "新加坡(廣府)", "三明(沙縣)", "福鼎", "龍巖(永定)", "新加坡(泉漳)", "南寧(亭子)", "蘇州", "長汀", "金門", "上猶(社溪)", "佛山(南海沙頭)", "臺北", "陽江", "寧德", "泉州", "潮州", "雲霄", "南部平話", "中山閩語", "惠安", "建陽", "中山(三鄉)", "客家語", "龍巖", "明溪", "新竹", "東莞", "廈門(同安)", "安溪", "萍鄉", "歙縣", "三明(三元)", "漳州", "香港(錦田圍頭話)", "福州", "武夷山", "中山(沙溪隆都)", "福安", "浦城", "霞浦", "寧波", "彰化(鹿港)", "政和", "連城", "揭陽", "南安", "宜蘭", "南通", "邵將語", "丹陽", "香港(東平洲)", "清流", "廣州(花都花山)", "建甌", "周寧", "佛山", "漳州(長泰)", "徽語", "新北(三峽)", "澎湖(馬公)", "大田", "福清", "金華", "光澤", "香港(新田圍頭話)", "香港", "廣州(從化)", "平和", "雷州", "詔安", "于都", "檳城(泉漳)", "吉隆坡(廣府)", "恩平(牛江)", "溫州", "鶴山(雅瑤)", "壽寧", "平和(九峰)", "閩清", "珠海(斗門)", "台山", "珠海(斗門上橫水上話)", "黎川", "羅源", "柘榮", "福州(長樂)", "德化", "高雄", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏南", "石城", "汕頭(澄海)", "莆仙語", "莆田(城廂東海)", "泰寧", "臺南", "邵武", "珠海(香洲前山)", "文昌", "績溪", "漳平", "石獅", "平潭", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "香港(汀角)", "仙遊", "廣州(從化呂田)", "汕頭", "廣州", "佛山(順德)", "連江", "新加坡(潮汕)", "上海(崇明)", "華安", "漳浦", "廣州(番禺)", "臺中", "晉江", "將樂", "深圳(寶安沙井)", "杭州", "海口" ], "tags": [ "Cantonese", "Classical Chinese", "Gan", "Northern Min", "Shanghai", "Southern Min", "Eastern Min", "Wu" ], "word": "新婦" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "中原官話", "江淮官話", "阜陽", "安慶" ], "word": "兒媳" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "銀川", "滄州", "石家莊", "北京", "宜昌", "瀋陽", "濟寧", "白河", "鄭州", "徐州", "天門", "江淮官話", "烏魯木齊", "濟南", "西南官話", "揚州", "信陽", "襄陽", "畢節", "佳木斯", "遵義", "天水", "西寧", "白城", "連雲港", "蘭銀官話", "寶雞", "南京", "漢源", "西安", "漣水", "西昌", "漢中", "萬榮", "利津", "昆明", "貴陽", "燕京官話", "商丘", "太原", "書面語 (白話文)", "臨汾", "大同", "中原官話", "陽原", "哈密", "昭通", "南充", "邯鄲", "紅安", "唐山", "原陽", "武漢", "呂梁(離石)", "綏德", "臺灣", "蘭州", "赤峰", "安慶" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兒媳婦" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "重慶", "北京", "烏魯木齊", "西南官話", "通化", "錦州", "黑河", "蘭銀官話", "西安", "集寧", "燕京官話", "中原官話", "成都", "哈爾濱", "二連浩特", "忻州", "長春" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦兒" }, { "raw_tags": [ "青島", "膠遼官話", "煙台(牟平)", "敦煌", "太原", "臨汾", "蘭銀官話", "天門", "長治", "中原官話", "西安", "忻州", "呂梁(離石)", "張家口", "綏德", "蘭州", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦子" }, { "raw_tags": [ "諸城", "膠遼官話" ], "word": "兒媳子" }, { "raw_tags": [ "諸城", "膠遼官話" ], "word": "媳子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "娃媳婦" }, { "raw_tags": [ "紅安", "西南官話", "江淮官話", "武漢" ], "word": "媳婦伢" }, { "raw_tags": [ "大理", "西南官話", "蒙自" ], "word": "兒子媳婦" }, { "raw_tags": [ "連山(小三江)", "士乃(惠陽)", "惠東(大嶺)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "中山(南朗合水)", "香港", "臺中(東勢,大埔腔)", "東莞(清溪)", "客家語", "陸河", "屏東(內埔,南四縣腔)", "武平(坪畬)", "梅縣", "興寧", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "心臼" }, { "raw_tags": [ "客家語", "上杭" ], "word": "細娓子" }, { "raw_tags": [ "武平(岩前)", "客家語", "武平", "武平(中山)" ], "word": "生娓" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兒媳婦子" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "囝新婦" } ], "word": "兒媳婦兒" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「婦」的漢語詞", "帶「媳」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "儿媳妇儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "官話兒化詞", "官話漢語" ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "兒媳婦" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "/" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "儿媳妇" } ], "glosses": [ "兒媳婦/儿媳妇 (érxífù, “媳婦”) 的兒化形式。" ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "er² xi² fur⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífůr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fu⁵-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.ful" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифур (ersifur)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵ fuɻʷ³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Pinyin" ], "zh_pron": "érxífer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "érsífe̊r" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "êrh²-hsi²-fê⁵-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Yale" ], "zh_pron": "ér-syí-fer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "erlshyi.fe'l" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Palladius" ], "zh_pron": "эрсифэр (ersifɛr)" }, { "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵ fɤɻ³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "colloquial", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "er² xi² fur⁴" }, { "ipa": "/ɚ²¹ ɕi²¹ fuɚ²¹³/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "銀川", "吉首", "北京", "宜昌", "瀋陽", "白河", "天門", "江淮官話", "新加坡", "濟南", "阜陽", "西南官話", "揚州", "襄陽", "佳木斯", "遵義", "西寧", "連雲港", "蘭銀官話", "寶雞", "南京", "蕪湖", "達州", "煙台", "黎平", "丹東", "南昌", "昆明", "柳州", "貴陽", "燕京官話", "商丘", "汕頭", "書面語 (白話文)", "桂林", "雙峰", "中原官話", "陽原", "常德", "膠遼官話", "南充", "邯鄲", "紅安", "婁底", "唐山", "長沙", "武漢", "合肥", "臺灣", "自貢", "安慶" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Southern Min", "Gan", "Xiang", "Jin" ], "word": "媳婦" }, { "raw_tags": [ "澳門", "中山(石岐)", "江門(新會)", "馬尼拉(泉漳)", "江淮官話", "佛山(高明明城)", "順昌", "瑞金", "寧化", "閩中語", "建寧", "松溪", "永春", "江門(白沙)", "南昌", "廣州(增城)", "韶關(曲江)", "古田", "廈門", "佛山(三水)", "南靖", "永安", "漳州(龍海)", "東山", "開平(赤坎)", "永泰", "揭西", "莆田", "曼谷(潮汕)", "新山(潮汕)", "新加坡(廣府)", "三明(沙縣)", "福鼎", "龍巖(永定)", "新加坡(泉漳)", "南寧(亭子)", "蘇州", "長汀", "金門", "上猶(社溪)", "佛山(南海沙頭)", "臺北", "陽江", "寧德", "泉州", "潮州", "雲霄", "南部平話", "中山閩語", "惠安", "建陽", "中山(三鄉)", "客家語", "龍巖", "明溪", "新竹", "東莞", "廈門(同安)", "安溪", "萍鄉", "歙縣", "三明(三元)", "漳州", "香港(錦田圍頭話)", "福州", "武夷山", "中山(沙溪隆都)", "福安", "浦城", "霞浦", "寧波", "彰化(鹿港)", "政和", "連城", "揭陽", "南安", "宜蘭", "南通", "邵將語", "丹陽", "香港(東平洲)", "清流", "廣州(花都花山)", "建甌", "周寧", "佛山", "漳州(長泰)", "徽語", "新北(三峽)", "澎湖(馬公)", "大田", "福清", "金華", "光澤", "香港(新田圍頭話)", "香港", "廣州(從化)", "平和", "雷州", "詔安", "于都", "檳城(泉漳)", "吉隆坡(廣府)", "恩平(牛江)", "溫州", "鶴山(雅瑤)", "壽寧", "平和(九峰)", "閩清", "珠海(斗門)", "台山", "珠海(斗門上橫水上話)", "黎川", "羅源", "柘榮", "福州(長樂)", "德化", "高雄", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏南", "石城", "汕頭(澄海)", "莆仙語", "莆田(城廂東海)", "泰寧", "臺南", "邵武", "珠海(香洲前山)", "文昌", "績溪", "漳平", "石獅", "平潭", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "香港(汀角)", "仙遊", "廣州(從化呂田)", "汕頭", "廣州", "佛山(順德)", "連江", "新加坡(潮汕)", "上海(崇明)", "華安", "漳浦", "廣州(番禺)", "臺中", "晉江", "將樂", "深圳(寶安沙井)", "杭州", "海口" ], "tags": [ "Cantonese", "Classical Chinese", "Gan", "Northern Min", "Shanghai", "Southern Min", "Eastern Min", "Wu" ], "word": "新婦" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "中原官話", "江淮官話", "阜陽", "安慶" ], "word": "兒媳" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "銀川", "滄州", "石家莊", "北京", "宜昌", "瀋陽", "濟寧", "白河", "鄭州", "徐州", "天門", "江淮官話", "烏魯木齊", "濟南", "西南官話", "揚州", "信陽", "襄陽", "畢節", "佳木斯", "遵義", "天水", "西寧", "白城", "連雲港", "蘭銀官話", "寶雞", "南京", "漢源", "西安", "漣水", "西昌", "漢中", "萬榮", "利津", "昆明", "貴陽", "燕京官話", "商丘", "太原", "書面語 (白話文)", "臨汾", "大同", "中原官話", "陽原", "哈密", "昭通", "南充", "邯鄲", "紅安", "唐山", "原陽", "武漢", "呂梁(離石)", "綏德", "臺灣", "蘭州", "赤峰", "安慶" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兒媳婦" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "重慶", "北京", "烏魯木齊", "西南官話", "通化", "錦州", "黑河", "蘭銀官話", "西安", "集寧", "燕京官話", "中原官話", "成都", "哈爾濱", "二連浩特", "忻州", "長春" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦兒" }, { "raw_tags": [ "青島", "膠遼官話", "煙台(牟平)", "敦煌", "太原", "臨汾", "蘭銀官話", "天門", "長治", "中原官話", "西安", "忻州", "呂梁(離石)", "張家口", "綏德", "蘭州", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦子" }, { "raw_tags": [ "諸城", "膠遼官話" ], "word": "兒媳子" }, { "raw_tags": [ "諸城", "膠遼官話" ], "word": "媳子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "娃媳婦" }, { "raw_tags": [ "紅安", "西南官話", "江淮官話", "武漢" ], "word": "媳婦伢" }, { "raw_tags": [ "大理", "西南官話", "蒙自" ], "word": "兒子媳婦" }, { "raw_tags": [ "連山(小三江)", "士乃(惠陽)", "惠東(大嶺)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "中山(南朗合水)", "香港", "臺中(東勢,大埔腔)", "東莞(清溪)", "客家語", "陸河", "屏東(內埔,南四縣腔)", "武平(坪畬)", "梅縣", "興寧", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "心臼" }, { "raw_tags": [ "客家語", "上杭" ], "word": "細娓子" }, { "raw_tags": [ "武平(岩前)", "客家語", "武平", "武平(中山)" ], "word": "生娓" }, { "raw_tags": [ "呂梁(離石)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "兒媳婦子" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "囝新婦" } ], "word": "兒媳婦兒" }
Download raw JSONL data for 兒媳婦兒 meaning in 漢語 (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.