"兒媳婦兒" meaning in All languages combined

See 兒媳婦兒 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fuɻʷ³/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fɤɻ³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɚ²¹ ɕi²¹ fuɚ²¹³/ [Mandarin, IPA] Forms: 儿媳妇儿 [Simplified Chinese]
  1. 兒媳婦/儿媳妇 (érxífù, “媳婦”) 的兒化形式。 Tags: Erhua, Mandarin, form-of Form of: 兒媳婦, , 儿媳妇
    Sense id: zh-兒媳婦兒-zh-noun-zvn5cyWZ Categories (other): 官話兒化詞, 官話漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 四川話名詞, 四川話詞元, 官話名詞, 官話詞元, 帶「兒」的漢語詞, 帶「婦」的漢語詞, 帶「媳」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有多個讀音的官話詞, 有詞條的頁面, 漢語名詞, 漢語詞元 Synonyms: 媳婦 [Xiang, Classical Chinese, Jin, Southern Min, Gan], 新婦 [Cantonese, Southern Min, Gan, Eastern Min, Northern Min, Wu, Classical Chinese, Shanghai], 兒媳, 兒媳婦 [Jin], 媳婦兒 [Jin], 媳婦子 [Jin], 兒媳子, 媳子, 娃媳婦, 媳婦伢, 兒子媳婦, 心臼, 細娓子, 生娓, 兒媳婦子 [Jin], 囝新婦 [Southern Min]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "四川話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "四川話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「婦」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「媳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "儿媳妇儿",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "官話兒化詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "官話漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "word": "兒媳婦"
        },
        {
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "word": "/"
        },
        {
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "word": "儿媳妇"
        }
      ],
      "glosses": [
        "兒媳婦/儿媳妇 (érxífù, “媳婦”) 的兒化形式。"
      ],
      "id": "zh-兒媳婦兒-zh-noun-zvn5cyWZ",
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érxífur, érxífer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ, ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "er² xi² fur⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érxífur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érsífůr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "êrh²-hsi²-fu⁵-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ér-syí-fur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "erlshyi.ful"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "эрсифур (ersifur)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fuɻʷ³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érxífer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érsífe̊r"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "êrh²-hsi²-fê⁵-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ér-syí-fer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "erlshyi.fe'l"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "эрсифэр (ersifɛr)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fɤɻ³/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "er² xi² fur⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɚ²¹ ɕi²¹ fuɚ²¹³/",
      "raw_tags": [
        "成都話"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "西寧",
        "黎平",
        "臺灣",
        "商丘",
        "江淮官話",
        "桂林",
        "陽原",
        "煙台",
        "連雲港",
        "佳木斯",
        "冀魯官話",
        "吉首",
        "濟南",
        "武漢",
        "貴陽",
        "宜昌",
        "雙峰",
        "南京",
        "書面語 (白話文)",
        "邯鄲",
        "柳州",
        "蘭銀官話",
        "揚州",
        "北京",
        "蕪湖",
        "南昌",
        "南充",
        "北京-東北官話",
        "襄陽",
        "安慶",
        "阜陽",
        "昆明",
        "新加坡",
        "丹東",
        "長沙",
        "寶雞",
        "合肥",
        "中原官話",
        "汕頭",
        "唐山",
        "天門",
        "西南官話",
        "瀋陽",
        "婁底",
        "常德",
        "遵義",
        "白河",
        "膠遼官話",
        "達州",
        "紅安",
        "自貢",
        "銀川"
      ],
      "tags": [
        "Xiang",
        "Classical Chinese",
        "Jin",
        "Southern Min",
        "Gan"
      ],
      "word": "媳婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州",
        "香港",
        "漳州",
        "泰寧",
        "南安",
        "平和(九峰)",
        "晉江",
        "將樂",
        "石城",
        "陽江",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "龍巖",
        "曼谷(潮汕)",
        "寧化",
        "臺中",
        "佛山(南海沙頭)",
        "漳州(長泰)",
        "廣州(從化呂田)",
        "順昌",
        "黎川",
        "溫州",
        "海口",
        "中山(沙溪隆都)",
        "清流",
        "泉州",
        "揭陽",
        "佛山(三水)",
        "平和",
        "臺北",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "仙遊",
        "福清",
        "中山閩語",
        "深圳(寶安沙井)",
        "新加坡(潮汕)",
        "文昌",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "莆田",
        "三明(沙縣)",
        "雲霄",
        "莆仙語",
        "南靖",
        "漳平",
        "雷州",
        "恩平(牛江)",
        "連城",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "漳浦",
        "大田",
        "金華",
        "珠海(香洲前山)",
        "福州(長樂)",
        "三明(三元)",
        "平潭",
        "南昌",
        "龍巖(永定)",
        "開平(赤坎)",
        "詔安",
        "華安",
        "建陽",
        "香港(汀角)",
        "汕頭",
        "萍鄉",
        "彰化(鹿港)",
        "浦城",
        "南通",
        "珠海(斗門)",
        "廣州(番禺)",
        "永泰",
        "佛山(高明明城)",
        "廣州(增城)",
        "東莞",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "連江",
        "丹陽",
        "潮州",
        "屏南",
        "古田",
        "中山(三鄉)",
        "光澤",
        "于都",
        "客家語",
        "江淮官話",
        "莆田(城廂東海)",
        "邵將語",
        "澳門",
        "寧波",
        "上猶(社溪)",
        "高雄",
        "香港(東平洲)",
        "佛山",
        "惠安",
        "松溪",
        "廈門(同安)",
        "南部平話",
        "邵武",
        "長汀",
        "揭西",
        "石獅",
        "福鼎",
        "永春",
        "新竹",
        "德化",
        "壽寧",
        "漳州(龍海)",
        "澎湖(馬公)",
        "福安",
        "周寧",
        "建寧",
        "績溪",
        "江門(新會)",
        "蘇州",
        "東山",
        "閩中語",
        "永安",
        "武夷山",
        "閩清",
        "廣州(從化)",
        "福州",
        "明溪",
        "上海(崇明)",
        "羅源",
        "鶴山(雅瑤)",
        "安溪",
        "香港(新田圍頭話)",
        "霞浦",
        "汕頭(澄海)",
        "廣州",
        "江門(白沙)",
        "新加坡(廣府)",
        "柘榮",
        "佛山(順德)",
        "宜蘭",
        "歙縣",
        "寧德",
        "政和",
        "徽語",
        "建甌",
        "臺南",
        "檳城(泉漳)",
        "新北(三峽)",
        "中山(石岐)",
        "廣州(花都花山)",
        "台山",
        "金門",
        "廈門",
        "新加坡(泉漳)",
        "南寧(亭子)",
        "韶關(曲江)",
        "新山(潮汕)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min",
        "Gan",
        "Eastern Min",
        "Northern Min",
        "Wu",
        "Classical Chinese",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "新婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "安慶",
        "阜陽",
        "書面語 (白話文)",
        "江淮官話",
        "中原官話"
      ],
      "word": "兒媳"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "濟寧",
        "萬榮",
        "西寧",
        "大同",
        "臺灣",
        "哈密",
        "西安",
        "西昌",
        "商丘",
        "江淮官話",
        "漢源",
        "陽原",
        "連雲港",
        "佳木斯",
        "漣水",
        "呂梁(離石)",
        "天水",
        "冀魯官話",
        "徐州",
        "濟南",
        "武漢",
        "貴陽",
        "烏魯木齊",
        "宜昌",
        "滄州",
        "綏德",
        "南京",
        "書面語 (白話文)",
        "邯鄲",
        "蘭州",
        "蘭銀官話",
        "赤峰",
        "原陽",
        "鄭州",
        "揚州",
        "畢節",
        "北京",
        "南充",
        "北京-東北官話",
        "襄陽",
        "安慶",
        "昆明",
        "寶雞",
        "中原官話",
        "臨汾",
        "唐山",
        "紅安",
        "天門",
        "西南官話",
        "漢中",
        "瀋陽",
        "信陽",
        "昭通",
        "遵義",
        "石家莊",
        "白河",
        "太原",
        "白城",
        "銀川"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "兒媳婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西安",
        "呼和浩特",
        "錦州",
        "黑河",
        "集寧",
        "烏魯木齊",
        "重慶",
        "蘭銀官話",
        "哈爾濱",
        "成都",
        "北京",
        "通化",
        "二連浩特",
        "北京-東北官話",
        "忻州",
        "長春",
        "中原官話",
        "西南官話"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "媳婦兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "天門",
        "西南官話",
        "綏德",
        "忻州",
        "西安",
        "太原",
        "膠遼官話",
        "敦煌",
        "青島",
        "蘭州",
        "蘭銀官話",
        "煙台(牟平)",
        "張家口",
        "呂梁(離石)",
        "中原官話",
        "臨汾",
        "長治"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "媳婦子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "諸城",
        "膠遼官話"
      ],
      "word": "兒媳子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "諸城",
        "膠遼官話"
      ],
      "word": "媳子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "萬榮",
        "中原官話"
      ],
      "word": "娃媳婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "西南官話",
        "武漢",
        "紅安"
      ],
      "word": "媳婦伢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "蒙自",
        "大理"
      ],
      "word": "兒子媳婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "惠東(大嶺)",
        "中山(南朗合水)",
        "香港",
        "武平(坪畬)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "梅縣",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "東莞(清溪)",
        "陸河",
        "士乃(惠陽)",
        "興寧",
        "連山(小三江)"
      ],
      "word": "心臼"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上杭",
        "客家語"
      ],
      "word": "細娓子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武平(中山)",
        "武平",
        "武平(岩前)",
        "客家語"
      ],
      "word": "生娓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "呂梁(離石)"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "兒媳婦子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "囝新婦"
    }
  ],
  "word": "兒媳婦兒"
}
{
  "categories": [
    "四川話名詞",
    "四川話詞元",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「兒」的漢語詞",
    "帶「婦」的漢語詞",
    "帶「媳」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "儿媳妇儿",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "官話兒化詞",
        "官話漢語"
      ],
      "form_of": [
        {
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "word": "兒媳婦"
        },
        {
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "word": "/"
        },
        {
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "word": "儿媳妇"
        }
      ],
      "glosses": [
        "兒媳婦/儿媳妇 (érxífù, “媳婦”) 的兒化形式。"
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érxífur, érxífer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ, ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "er² xi² fur⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érxífur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄨㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érsífůr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "êrh²-hsi²-fu⁵-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ér-syí-fur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "erlshyi.ful"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "эрсифур (ersifur)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fuɻʷ³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érxífer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄦˊ ㄒㄧˊ ˙ㄈㄜㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "érsífe̊r"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "êrh²-hsi²-fê⁵-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ér-syí-fer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "erlshyi.fe'l"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "эрсифэр (ersifɛr)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤɻ³⁵ ɕi³⁵⁻⁵⁵ fɤɻ³/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 口語"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "er² xi² fur⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɚ²¹ ɕi²¹ fuɚ²¹³/",
      "raw_tags": [
        "成都話"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "西寧",
        "黎平",
        "臺灣",
        "商丘",
        "江淮官話",
        "桂林",
        "陽原",
        "煙台",
        "連雲港",
        "佳木斯",
        "冀魯官話",
        "吉首",
        "濟南",
        "武漢",
        "貴陽",
        "宜昌",
        "雙峰",
        "南京",
        "書面語 (白話文)",
        "邯鄲",
        "柳州",
        "蘭銀官話",
        "揚州",
        "北京",
        "蕪湖",
        "南昌",
        "南充",
        "北京-東北官話",
        "襄陽",
        "安慶",
        "阜陽",
        "昆明",
        "新加坡",
        "丹東",
        "長沙",
        "寶雞",
        "合肥",
        "中原官話",
        "汕頭",
        "唐山",
        "天門",
        "西南官話",
        "瀋陽",
        "婁底",
        "常德",
        "遵義",
        "白河",
        "膠遼官話",
        "達州",
        "紅安",
        "自貢",
        "銀川"
      ],
      "tags": [
        "Xiang",
        "Classical Chinese",
        "Jin",
        "Southern Min",
        "Gan"
      ],
      "word": "媳婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "杭州",
        "香港",
        "漳州",
        "泰寧",
        "南安",
        "平和(九峰)",
        "晉江",
        "將樂",
        "石城",
        "陽江",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "龍巖",
        "曼谷(潮汕)",
        "寧化",
        "臺中",
        "佛山(南海沙頭)",
        "漳州(長泰)",
        "廣州(從化呂田)",
        "順昌",
        "黎川",
        "溫州",
        "海口",
        "中山(沙溪隆都)",
        "清流",
        "泉州",
        "揭陽",
        "佛山(三水)",
        "平和",
        "臺北",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "仙遊",
        "福清",
        "中山閩語",
        "深圳(寶安沙井)",
        "新加坡(潮汕)",
        "文昌",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "吉隆坡(廣府)",
        "莆田",
        "三明(沙縣)",
        "雲霄",
        "莆仙語",
        "南靖",
        "漳平",
        "雷州",
        "恩平(牛江)",
        "連城",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "漳浦",
        "大田",
        "金華",
        "珠海(香洲前山)",
        "福州(長樂)",
        "三明(三元)",
        "平潭",
        "南昌",
        "龍巖(永定)",
        "開平(赤坎)",
        "詔安",
        "華安",
        "建陽",
        "香港(汀角)",
        "汕頭",
        "萍鄉",
        "彰化(鹿港)",
        "浦城",
        "南通",
        "珠海(斗門)",
        "廣州(番禺)",
        "永泰",
        "佛山(高明明城)",
        "廣州(增城)",
        "東莞",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "連江",
        "丹陽",
        "潮州",
        "屏南",
        "古田",
        "中山(三鄉)",
        "光澤",
        "于都",
        "客家語",
        "江淮官話",
        "莆田(城廂東海)",
        "邵將語",
        "澳門",
        "寧波",
        "上猶(社溪)",
        "高雄",
        "香港(東平洲)",
        "佛山",
        "惠安",
        "松溪",
        "廈門(同安)",
        "南部平話",
        "邵武",
        "長汀",
        "揭西",
        "石獅",
        "福鼎",
        "永春",
        "新竹",
        "德化",
        "壽寧",
        "漳州(龍海)",
        "澎湖(馬公)",
        "福安",
        "周寧",
        "建寧",
        "績溪",
        "江門(新會)",
        "蘇州",
        "東山",
        "閩中語",
        "永安",
        "武夷山",
        "閩清",
        "廣州(從化)",
        "福州",
        "明溪",
        "上海(崇明)",
        "羅源",
        "鶴山(雅瑤)",
        "安溪",
        "香港(新田圍頭話)",
        "霞浦",
        "汕頭(澄海)",
        "廣州",
        "江門(白沙)",
        "新加坡(廣府)",
        "柘榮",
        "佛山(順德)",
        "宜蘭",
        "歙縣",
        "寧德",
        "政和",
        "徽語",
        "建甌",
        "臺南",
        "檳城(泉漳)",
        "新北(三峽)",
        "中山(石岐)",
        "廣州(花都花山)",
        "台山",
        "金門",
        "廈門",
        "新加坡(泉漳)",
        "南寧(亭子)",
        "韶關(曲江)",
        "新山(潮汕)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Southern Min",
        "Gan",
        "Eastern Min",
        "Northern Min",
        "Wu",
        "Classical Chinese",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "新婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "安慶",
        "阜陽",
        "書面語 (白話文)",
        "江淮官話",
        "中原官話"
      ],
      "word": "兒媳"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "濟寧",
        "萬榮",
        "西寧",
        "大同",
        "臺灣",
        "哈密",
        "西安",
        "西昌",
        "商丘",
        "江淮官話",
        "漢源",
        "陽原",
        "連雲港",
        "佳木斯",
        "漣水",
        "呂梁(離石)",
        "天水",
        "冀魯官話",
        "徐州",
        "濟南",
        "武漢",
        "貴陽",
        "烏魯木齊",
        "宜昌",
        "滄州",
        "綏德",
        "南京",
        "書面語 (白話文)",
        "邯鄲",
        "蘭州",
        "蘭銀官話",
        "赤峰",
        "原陽",
        "鄭州",
        "揚州",
        "畢節",
        "北京",
        "南充",
        "北京-東北官話",
        "襄陽",
        "安慶",
        "昆明",
        "寶雞",
        "中原官話",
        "臨汾",
        "唐山",
        "紅安",
        "天門",
        "西南官話",
        "漢中",
        "瀋陽",
        "信陽",
        "昭通",
        "遵義",
        "石家莊",
        "白河",
        "太原",
        "白城",
        "銀川"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "兒媳婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西安",
        "呼和浩特",
        "錦州",
        "黑河",
        "集寧",
        "烏魯木齊",
        "重慶",
        "蘭銀官話",
        "哈爾濱",
        "成都",
        "北京",
        "通化",
        "二連浩特",
        "北京-東北官話",
        "忻州",
        "長春",
        "中原官話",
        "西南官話"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "媳婦兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "天門",
        "西南官話",
        "綏德",
        "忻州",
        "西安",
        "太原",
        "膠遼官話",
        "敦煌",
        "青島",
        "蘭州",
        "蘭銀官話",
        "煙台(牟平)",
        "張家口",
        "呂梁(離石)",
        "中原官話",
        "臨汾",
        "長治"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "媳婦子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "諸城",
        "膠遼官話"
      ],
      "word": "兒媳子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "諸城",
        "膠遼官話"
      ],
      "word": "媳子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "萬榮",
        "中原官話"
      ],
      "word": "娃媳婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "江淮官話",
        "西南官話",
        "武漢",
        "紅安"
      ],
      "word": "媳婦伢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "蒙自",
        "大理"
      ],
      "word": "兒子媳婦"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "惠東(大嶺)",
        "中山(南朗合水)",
        "香港",
        "武平(坪畬)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "梅縣",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "東莞(清溪)",
        "陸河",
        "士乃(惠陽)",
        "興寧",
        "連山(小三江)"
      ],
      "word": "心臼"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上杭",
        "客家語"
      ],
      "word": "細娓子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "武平(中山)",
        "武平",
        "武平(岩前)",
        "客家語"
      ],
      "word": "生娓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "呂梁(離石)"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "兒媳婦子"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門",
        "漳州",
        "泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "囝新婦"
    }
  ],
  "word": "兒媳婦兒"
}

Download raw JSONL data for 兒媳婦兒 meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.