See 傷人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「傷」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "惡性傷人" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "恶性伤人" }, { "roman": "ànjiànshāngrén", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "暗箭傷人" }, { "roman": "ànjiànshāngrén", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "暗箭伤人" } ], "forms": [ { "form": "伤人", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Mí Zhú yuē: “Lǚ Bù nǎi hǔláng zhī tú, bùkě shōuliú; shōu zé shāngrén yǐ.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "糜竺曰:「呂布乃虎狼之徒,不可收留;收則傷人矣。」" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Mí Zhú yuē: “Lǚ Bù nǎi hǔláng zhī tú, bùkě shōuliú; shōu zé shāngrén yǐ.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "糜竺曰:「吕布乃虎狼之徒,不可收留;收则伤人矣。」" } ], "glosses": [ "傷害人" ], "id": "zh-傷人-zh-verb-85fdWnhS" }, { "glosses": [ "得罪人;羞辱人" ], "id": "zh-傷人-zh-verb-WZjnOvT0" }, { "glosses": [ "對人健康有害" ], "id": "zh-傷人-zh-verb-eX2wN-qj" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shāngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ jan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shāngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shangrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shang¹-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shāng-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shangren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шанжэнь (šanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "傷人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "伤人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "商人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sēung yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soeng¹ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sêng¹ yen⁴" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "商人", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "雙人", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "双人", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "word": "傷人" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「傷」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "惡性傷人" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "恶性伤人" }, { "roman": "ànjiànshāngrén", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "暗箭傷人" }, { "roman": "ànjiànshāngrén", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "暗箭伤人" } ], "forms": [ { "form": "伤人", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Mí Zhú yuē: “Lǚ Bù nǎi hǔláng zhī tú, bùkě shōuliú; shōu zé shāngrén yǐ.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "糜竺曰:「呂布乃虎狼之徒,不可收留;收則傷人矣。」" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Mí Zhú yuē: “Lǚ Bù nǎi hǔláng zhī tú, bùkě shōuliú; shōu zé shāngrén yǐ.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "糜竺曰:「吕布乃虎狼之徒,不可收留;收则伤人矣。」" } ], "glosses": [ "傷害人" ] }, { "glosses": [ "得罪人;羞辱人" ] }, { "glosses": [ "對人健康有害" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shāngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ jan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shāngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shangrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shang¹-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shāng-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shangren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шанжэнь (šanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "傷人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "伤人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "商人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "soeng¹ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sēung yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soeng¹ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sêng¹ yen⁴" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "商人", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "雙人", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "双人", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "word": "傷人" }
Download raw JSONL data for 傷人 meaning in 漢語 (3.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "傷人" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "傷人", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "傷人" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "傷人", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.