"倒戈" meaning in 漢語

See 倒戈 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tɑʊ̯⁵¹ kɤ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tou̯³⁵ kʷɔː⁵⁵/ [Cantonese, IPA]
  1. 把戈倒着放,表示不再用兵
    Sense id: zh-倒戈-zh-verb-d9dtAN10 Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 倒轉武器向己方攻擊
    Sense id: zh-倒戈-zh-verb-13fZPjIU Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (倒轉武器向己方攻擊): 反戈 (fǎngē) Derived forms: 倒戈卸甲, 前徒倒戈, 解甲倒戈
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「倒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「戈」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "倒戈卸甲"
    },
    {
      "word": "前徒倒戈"
    },
    {
      "word": "解甲倒戈"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "《呂氏春秋·原亂》",
          "roman": "Wǔwáng yǐ wǔ dé zhī, yǐ wén chí zhī, dǎogē chígōng, shì tiānxià bù yòngbīng, suǒyǐ shǒu zhī yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "武王以武得之,以文持之,倒戈㢮弓,示天下不用兵,所以守之也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "把戈倒着放,表示不再用兵"
      ],
      "id": "zh-倒戈-zh-verb-d9dtAN10"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "《尚書》,約公元前7 – 4世紀",
          "roman": "Qiántú dǎogē, gōng yú hòu yǐ běi, xuè liú piāo chǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "前徒倒戈,攻於後以北,血流漂杵。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "《尚書》,約公元前7 – 4世紀",
          "roman": "Qiántú dǎogē, gōng yú hòu yǐ běi, xuè liú piāo chǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "前徒倒戈,攻于后以北,血流漂杵。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "倒轉武器向己方攻擊"
      ],
      "id": "zh-倒戈-zh-verb-13fZPjIU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàogē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄍㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄍㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou² gwo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄍㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎoge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao³-ko¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dǎu-gē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "daoge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даогэ (daogɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàogē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄍㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàoge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao⁴-ko¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dàu-gē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dawge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даогэ (daogɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ kɤ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倒戈",
      "raw_tags": [
        "常用異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "悼歌",
      "raw_tags": [
        "常用異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao³-ko²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dǎu-gé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "daoger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даогэ (daogɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倒戈",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倒閣",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倒阁",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou² gwo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dóu gwō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dou² gwo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dou² guo¹"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ kʷɔː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fǎngē",
      "sense": "倒轉武器向己方攻擊",
      "word": "反戈"
    }
  ],
  "word": "倒戈"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「倒」的漢語詞",
    "帶「戈」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "倒戈卸甲"
    },
    {
      "word": "前徒倒戈"
    },
    {
      "word": "解甲倒戈"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "ref": "《呂氏春秋·原亂》",
          "roman": "Wǔwáng yǐ wǔ dé zhī, yǐ wén chí zhī, dǎogē chígōng, shì tiānxià bù yòngbīng, suǒyǐ shǒu zhī yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "武王以武得之,以文持之,倒戈㢮弓,示天下不用兵,所以守之也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "把戈倒着放,表示不再用兵"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "《尚書》,約公元前7 – 4世紀",
          "roman": "Qiántú dǎogē, gōng yú hòu yǐ běi, xuè liú piāo chǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "前徒倒戈,攻於後以北,血流漂杵。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "《尚書》,約公元前7 – 4世紀",
          "roman": "Qiántú dǎogē, gōng yú hòu yǐ běi, xuè liú piāo chǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "前徒倒戈,攻于后以北,血流漂杵。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "倒轉武器向己方攻擊"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàogē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄍㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄍㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou² gwo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄍㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎoge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao³-ko¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dǎu-gē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "daoge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даогэ (daogɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàogē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄍㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàoge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao⁴-ko¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dàu-gē"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dawge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даогэ (daogɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ kɤ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "常用異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倒戈",
      "raw_tags": [
        "常用異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "悼歌",
      "raw_tags": [
        "常用異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄍㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎogé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao³-ko²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dǎu-gé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "daoger"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даогэ (daogɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倒戈",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倒閣",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倒阁",
      "raw_tags": [
        "臺灣異讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou² gwo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dóu gwō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dou² gwo¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dou² guo¹"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ kʷɔː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fǎngē",
      "sense": "倒轉武器向己方攻擊",
      "word": "反戈"
    }
  ],
  "word": "倒戈"
}

Download raw JSONL data for 倒戈 meaning in 漢語 (6.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "倒戈"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "倒戈",
  "trace": "started on line 27, detected on line 27"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "倒戈"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "倒戈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "倒戈"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "倒戈",
  "trace": "started on line 37, detected on line 37"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "倒戈"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "倒戈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.