See 信差 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「信」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「差」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 郵政", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名词", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語過時用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "邮递员" ], "id": "zh-信差-zh-noun-nVuFLggS", "tags": [ "dated", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnchāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄔㄞ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon³ caai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnchāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄔㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìnchai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin⁴-chʻai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syìn-chāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinnchai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "синьчай (sinʹčaj)" }, { "ipa": "/ɕin⁵¹ ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon³ caai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "seun chāai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soen³ tsaai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sên³ cai¹" }, { "ipa": "/sɵn³³ t͡sʰaːi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京", "蘭銀官話", "邯鄲", "合肥", "徽語", "呼和浩特", "成都", "柳州", "唐山", "呼倫貝爾(海拉爾)", "赤峰", "揚州", "蘭州", "昆明", "銀川", "濟南", "哈爾濱", "石家莊", "西寧", "貴陽", "冀魯官話", "西南官話", "徐州", "桂林", "江淮官話", "瀋陽", "中原官話", "滄州", "武漢", "燕京官話", "臨河", "重慶", "西安", "歙縣" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Jin" ], "word": "郵遞員" }, { "raw_tags": [ "北京", "蘭銀官話", "邯鄲", "太原", "南通", "集寧", "唐山", "赤峰", "揚州", "天津", "蘭州", "膠遼官話", "南京", "哈爾濱", "石家莊", "冀魯官話", "徐州", "忻州", "保定", "鄭州", "萬榮", "中原官話", "燕京官話", "青島", "江淮官話", "西安" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "送信的" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "徽語", "太原", "成都", "香港", "柳州", "揚州", "南京", "濟南", "溫州", "重慶", "貴陽", "冀魯官話", "西南官話", "臺灣", "馬祖", "徐州", "保定", "建甌", "瀋陽", "中原官話", "滄州", "燕京官話", "廣州", "江淮官話", "歙縣", "舊" ], "tags": [ "Northern Min", "Wu", "Cantonese", "Eastern Min", "Shanghai", "Jin" ], "word": "郵差" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "word": "郵務士" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱", "舊" ], "word": "郵局子" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "青島" ], "word": "郵遞員兒" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊" ], "word": "投遞員" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "送信仔個" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "送信個" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語" ], "word": "送信仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "送批個" }, { "raw_tags": [ "徽語", "歙縣" ], "word": "送信唉" }, { "raw_tags": [ "福州", "舊" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "郵政差" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "分批的" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "提批的" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "送信格" } ], "word": "信差" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「信」的漢語詞", "帶「差」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 人", "漢語 職業", "漢語 郵政", "漢語名詞", "漢語名词", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "漢語方言用語", "漢語過時用語" ], "glosses": [ "邮递员" ], "tags": [ "dated", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnchāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄔㄞ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon³ caai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnchāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄔㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìnchai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin⁴-chʻai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syìn-chāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinnchai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "синьчай (sinʹčaj)" }, { "ipa": "/ɕin⁵¹ ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "seon³ caai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "seun chāai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "soen³ tsaai¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sên³ cai¹" }, { "ipa": "/sɵn³³ t͡sʰaːi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京", "蘭銀官話", "邯鄲", "合肥", "徽語", "呼和浩特", "成都", "柳州", "唐山", "呼倫貝爾(海拉爾)", "赤峰", "揚州", "蘭州", "昆明", "銀川", "濟南", "哈爾濱", "石家莊", "西寧", "貴陽", "冀魯官話", "西南官話", "徐州", "桂林", "江淮官話", "瀋陽", "中原官話", "滄州", "武漢", "燕京官話", "臨河", "重慶", "西安", "歙縣" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Jin" ], "word": "郵遞員" }, { "raw_tags": [ "北京", "蘭銀官話", "邯鄲", "太原", "南通", "集寧", "唐山", "赤峰", "揚州", "天津", "蘭州", "膠遼官話", "南京", "哈爾濱", "石家莊", "冀魯官話", "徐州", "忻州", "保定", "鄭州", "萬榮", "中原官話", "燕京官話", "青島", "江淮官話", "西安" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "送信的" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "徽語", "太原", "成都", "香港", "柳州", "揚州", "南京", "濟南", "溫州", "重慶", "貴陽", "冀魯官話", "西南官話", "臺灣", "馬祖", "徐州", "保定", "建甌", "瀋陽", "中原官話", "滄州", "燕京官話", "廣州", "江淮官話", "歙縣", "舊" ], "tags": [ "Northern Min", "Wu", "Cantonese", "Eastern Min", "Shanghai", "Jin" ], "word": "郵差" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "word": "郵務士" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱", "舊" ], "word": "郵局子" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "青島" ], "word": "郵遞員兒" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊" ], "word": "投遞員" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "送信仔個" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "送信個" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "客家語" ], "word": "送信仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "送批個" }, { "raw_tags": [ "徽語", "歙縣" ], "word": "送信唉" }, { "raw_tags": [ "福州", "舊" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "郵政差" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "分批的" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "提批的" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "送信格" } ], "word": "信差" }
Download raw JSONL data for 信差 meaning in 漢語 (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-16 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (59e63ed and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.