See 令吉 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「令」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自馬來語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自馬來語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 貨幣", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自馬來語 ringgit。2004年由馬來西亞華語規範理事會發布。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "新加坡漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "澳門漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "香港漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬來西亞漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "馬來西亞令吉" ], "id": "zh-令吉-zh-noun-rxvEe1sX", "raw_tags": [ "主要用於馬來西亞和新加坡", "有時也用在香港", "澳門和臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lìngjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁶ gat¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ríng-git" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lìngjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lìngjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ling⁴-chi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lìng-jí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "linqjyi" }, { "roman": "linczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "линцзи" }, { "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁶ gat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lihng gāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ling⁶ gat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ling⁶ ged¹" }, { "ipa": "/lɪŋ²² kɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Penang", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ríng-git" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Penang", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ríng-git" }, { "ipa": "/ɹiŋ⁴⁴⁵⁻³³ ɡit̚³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Penang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "línjítè", "word": "林吉特" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "馬來西亞令吉" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "馬幣" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "馬來西亞令吉" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "dated" ], "word": "馬來西亞零吉" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "dated" ], "word": "零吉" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "馬幣" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "馬幣" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "馬紙" } ], "word": "令吉" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「令」的漢語詞", "帶「吉」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自馬來語的漢語詞", "源自馬來語的漢語借詞", "漢語 貨幣", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "來自馬來語 ringgit。2004年由馬來西亞華語規範理事會發布。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "新加坡漢語", "澳門漢語", "臺灣漢語", "香港漢語", "馬來西亞漢語" ], "glosses": [ "馬來西亞令吉" ], "raw_tags": [ "主要用於馬來西亞和新加坡", "有時也用在香港", "澳門和臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lìngjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁶ gat¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ríng-git" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lìngjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lìngjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ling⁴-chi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lìng-jí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "linqjyi" }, { "roman": "linczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "линцзи" }, { "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ling⁶ gat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lihng gāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ling⁶ gat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ling⁶ ged¹" }, { "ipa": "/lɪŋ²² kɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Penang", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ríng-git" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Penang", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ríng-git" }, { "ipa": "/ɹiŋ⁴⁴⁵⁻³³ ɡit̚³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Penang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "línjítè", "word": "林吉特" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "馬來西亞令吉" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "馬幣" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "馬來西亞令吉" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "dated" ], "word": "馬來西亞零吉" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "dated" ], "word": "零吉" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "馬幣" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "馬幣" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "馬紙" } ], "word": "令吉" }
Download raw JSONL data for 令吉 meaning in 漢語 (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.