See 他鄉 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「他」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鄉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "takyō", "ruby": [ [ "他", "た" ], [ "郷", "きょう" ] ], "word": "他郷" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "tahyang", "word": "타향(他鄕)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "他鄉", "word": "tha hương" } ], "forms": [ { "form": "他乡", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "他鄕", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Wǒ xiànzài shēn zài tāxiāng, fēicháng guàniàn jiārén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我現在身在他鄉,非常掛念家人。" }, { "roman": "Wǒ xiànzài shēn zài tāxiāng, fēicháng guàniàn jiārén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我现在身在他乡,非常挂念家人。" } ], "glosses": [ "異鄉,外地" ], "id": "zh-他鄉-zh-noun-jVdtnQ72" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tāxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄚ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "taa¹ hoeng¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thâ-hiông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thaⁿ-hiong / tha-hiong" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ta¹ hiên¹ / ta¹ hion¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹ta-shian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tāxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄚ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tasiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻa¹-hsiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tā-syāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tashiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тасян (tasjan)" }, { "ipa": "/tʰä⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "taa¹ hoeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tā hēung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "taa¹ hoeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ta¹ hêng¹" }, { "ipa": "/tʰaː⁵⁵ hœːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thâ-hiông" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ta^ˊ hiong^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ta¹ hiong¹" }, { "ipa": "/tʰa²⁴⁻¹¹ hi̯oŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thaⁿ-hiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thann-hiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tva'hiofng" }, { "ipa": "/tʰã⁴⁴⁻³³ hiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tha-hiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tha-hiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ta'hiofng" }, { "ipa": "/tʰa⁴⁴⁻²² hiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ta¹ hiên¹ / ta¹ hion¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tha hieⁿ / tha hioⁿ" }, { "ipa": "/tʰa³³⁻²³ hĩẽ³³/, /tʰa³³⁻²³ hĩõ³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹ta-shian" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "ta^平 shian" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹ta-xian" }, { "ipa": "/ta⁵⁵ ɕiã²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tha xjang" } ], "word": "他鄉" }
{ "categories": [ "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「他」的漢語詞", "帶「鄉」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "takyō", "ruby": [ [ "他", "た" ], [ "郷", "きょう" ] ], "word": "他郷" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "tahyang", "word": "타향(他鄕)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "他鄉", "word": "tha hương" } ], "forms": [ { "form": "他乡", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "他鄕", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Wǒ xiànzài shēn zài tāxiāng, fēicháng guàniàn jiārén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我現在身在他鄉,非常掛念家人。" }, { "roman": "Wǒ xiànzài shēn zài tāxiāng, fēicháng guàniàn jiārén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我现在身在他乡,非常挂念家人。" } ], "glosses": [ "異鄉,外地" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tāxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄚ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "taa¹ hoeng¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thâ-hiông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thaⁿ-hiong / tha-hiong" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ta¹ hiên¹ / ta¹ hion¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹ta-shian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tāxiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄚ ㄒㄧㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tasiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻa¹-hsiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tā-syāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tashiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тасян (tasjan)" }, { "ipa": "/tʰä⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "taa¹ hoeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tā hēung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "taa¹ hoeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ta¹ hêng¹" }, { "ipa": "/tʰaː⁵⁵ hœːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thâ-hiông" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ta^ˊ hiong^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ta¹ hiong¹" }, { "ipa": "/tʰa²⁴⁻¹¹ hi̯oŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thaⁿ-hiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thann-hiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tva'hiofng" }, { "ipa": "/tʰã⁴⁴⁻³³ hiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tha-hiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tha-hiong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ta'hiofng" }, { "ipa": "/tʰa⁴⁴⁻²² hiɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ta¹ hiên¹ / ta¹ hion¹" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tha hieⁿ / tha hioⁿ" }, { "ipa": "/tʰa³³⁻²³ hĩẽ³³/, /tʰa³³⁻²³ hĩõ³³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹ta-shian" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "ta^平 shian" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹ta-xian" }, { "ipa": "/ta⁵⁵ ɕiã²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tha xjang" } ], "word": "他鄉" }
Download raw JSONL data for 他鄉 meaning in 漢語 (5.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "他鄉" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "他鄉", "trace": "started on line 53, detected on line 59" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.