See 九層塔 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「九」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「塔」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「層」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "九层塔", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "羅勒" ], "id": "zh-九層塔-zh-noun-dgw2pRYX" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔcéngtǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄘㄥˊ ㄊㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gau² cang⁴ taap³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "káu-chàn-thah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "káu-chàn-chhah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gao² zang⁵ tah⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔcéngtǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄘㄥˊ ㄊㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǒucéngtǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiu³-tsʻêng²-tʻa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǒu-tséng-tǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeoutserngtaa" }, { "roman": "czjucɛnta", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюцэнта" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɤŋ³⁵ tʰä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gau² cang⁴ taap³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gáu chàhng taap" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gau² tsang⁴ taap⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "geo² ceng⁴ tab³" }, { "ipa": "/kɐu̯³⁵ t͡sʰɐŋ²¹ tʰaːp̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "káu-chàn-thah" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "káu-tsàn-thah" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "kawzarntaq" }, { "ipa": "/kau̯⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡san⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰaʔ⁵/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/kau̯⁴¹⁻⁴⁴ t͡san²¹⁻⁴¹ tʰaʔ³²/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/kau̯⁵³⁻⁴⁴ t͡san¹¹⁻⁵³ tʰaʔ³²/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/kau̯⁵³⁻⁴⁴ t͡san²¹⁻⁵³ tʰaʔ³²/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "káu-chàn-chhah" }, { "raw_tags": [ "臺南", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "káu-tsàn-tshah" }, { "raw_tags": [ "臺南", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "kawzarnzhaq" }, { "ipa": "/kau̯⁵³⁻⁵⁵ t͡san²¹⁻⁵³ t͡sʰaʔ³²/", "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gao² zang⁵ tah⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "káu tsâng thah" }, { "ipa": "/kau⁵²⁻³⁵ t͡saŋ⁵⁵⁻¹¹ tʰaʔ²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "jīnbùhuàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "金不換" }, { "roman": "jīnbùhuàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "金不换" }, { "raw_tags": [ "客語、福建話" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "七層塔" }, { "raw_tags": [ "客語、福建話" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "七层塔" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Teochew" ], "word": "魚齋菜" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Teochew" ], "word": "鱼斋菜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "魚腥菜" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "鱼腥菜" } ], "word": "九層塔" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「九」的漢語詞", "帶「塔」的漢語詞", "帶「層」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "九层塔", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "羅勒" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔcéngtǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄘㄥˊ ㄊㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gau² cang⁴ taap³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "káu-chàn-thah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "káu-chàn-chhah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gao² zang⁵ tah⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǔcéngtǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄘㄥˊ ㄊㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǒucéngtǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiu³-tsʻêng²-tʻa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǒu-tséng-tǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeoutserngtaa" }, { "roman": "czjucɛnta", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюцэнта" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɤŋ³⁵ tʰä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gau² cang⁴ taap³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gáu chàhng taap" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gau² tsang⁴ taap⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "geo² ceng⁴ tab³" }, { "ipa": "/kɐu̯³⁵ t͡sʰɐŋ²¹ tʰaːp̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "káu-chàn-thah" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "káu-tsàn-thah" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "kawzarntaq" }, { "ipa": "/kau̯⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡san⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰaʔ⁵/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/kau̯⁴¹⁻⁴⁴ t͡san²¹⁻⁴¹ tʰaʔ³²/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/kau̯⁵³⁻⁴⁴ t͡san¹¹⁻⁵³ tʰaʔ³²/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/kau̯⁵³⁻⁴⁴ t͡san²¹⁻⁵³ tʰaʔ³²/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "káu-chàn-chhah" }, { "raw_tags": [ "臺南", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "káu-tsàn-tshah" }, { "raw_tags": [ "臺南", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "kawzarnzhaq" }, { "ipa": "/kau̯⁵³⁻⁵⁵ t͡san²¹⁻⁵³ t͡sʰaʔ³²/", "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gao² zang⁵ tah⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "káu tsâng thah" }, { "ipa": "/kau⁵²⁻³⁵ t͡saŋ⁵⁵⁻¹¹ tʰaʔ²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "jīnbùhuàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "金不換" }, { "roman": "jīnbùhuàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "金不换" }, { "raw_tags": [ "客語、福建話" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "七層塔" }, { "raw_tags": [ "客語、福建話" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "七层塔" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Teochew" ], "word": "魚齋菜" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Teochew" ], "word": "鱼斋菜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "魚腥菜" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "鱼腥菜" } ], "word": "九層塔" }
Download raw JSONL data for 九層塔 meaning in 漢語 (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.