See 不死鬼 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「死」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鬼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "不四鬼", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "不士鬼", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "不速鬼", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "不會死的鬼", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "lí che-ê put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Traditional-Chinese" ], "text": "你這个不死鬼", "translation": "你這個色鬼" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "lí che-ê put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Simplified-Chinese" ], "text": "你这个不死鬼", "translation": "你這個色鬼" } ], "glosses": [ "色鬼;不要臉" ], "id": "zh-不死鬼-zh-noun-Vi-zQJlt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "raw_tags": [ "閩南語泉漳片" ], "roman": "put-sú-kúi ê lâng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Phak-fa-su" ], "text": "不死鬼ê人", "translation": "怪人,有問題的人" } ], "glosses": [ "和普通人行為不同的怪人" ], "id": "zh-不死鬼-zh-noun--XljCrdy" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-sú-kúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-sú-kúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "put-sú-kuí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putsw'kuie" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ su⁵⁵⁴⁻²⁴ ku̯i⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁴¹⁻⁴⁴ ku̯i⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "不死鬼" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「死」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鬼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "不四鬼", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "不士鬼", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "不速鬼", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "不會死的鬼", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "lâng seⁿ-chiâⁿ put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人生成不死鬼", "translation": "人長相醜陋" } ], "glosses": [ "長相跟鬼一樣醜陋" ], "id": "zh-不死鬼-zh-adj-BtiDwaiC" }, { "glosses": [ "小小的樣子" ], "id": "zh-不死鬼-zh-adj-~YlpfRy3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "khí chi̍t-keng chhù chhiâⁿ put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Traditional-Chinese" ], "text": "起一間厝成不死鬼", "translation": "蓋的那間房子完全不像樣" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "khí chi̍t-keng chhù chhiâⁿ put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Simplified-Chinese" ], "text": "起一间厝成不死鬼", "translation": "蓋的那間房子完全不像樣" } ], "glosses": [ "難看,不體面;不像樣" ], "id": "zh-不死鬼-zh-adj-s39Bl9~J" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-sú-kúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-sú-kúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "put-sú-kuí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putsw'kuie" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ su⁵⁵⁴⁻²⁴ ku̯i⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁴¹⁻⁴⁴ ku̯i⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "登徒子" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "色鬼" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "色狼" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "好色之徒" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "色迷" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "色毛" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "色迷鬼兒" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "迷瞪鬼兒" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "色坯子" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "色鬼" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "色狼" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "羊扒子" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "色狼" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "色迷" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕鬼" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹蟲" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞蟲" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "麻甩佬" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "色狼" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "生雞" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕仔" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕鬼" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "狗公" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹蟲" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "淫蟲" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "色狼" }, { "raw_tags": [ "開平", "赤坎" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "毛騷佬" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹蟲" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "生雞精" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "麻甩佬" }, { "raw_tags": [ "南寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕公" }, { "raw_tags": [ "南寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "扒灰佬" }, { "raw_tags": [ "怡保", "廣府" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕鬼" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "沙鬼" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "沙骨頭" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "色鬼" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "鹹濕鬼" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "豬哥仙" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "痴哥牯" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "騷牯" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "屏東", "里港武洛", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Kaohsiung", "Neipu" ], "word": "豬哥仔" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥仙" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "痴哥牯" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "騷牯" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "痴哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "五枝鬚" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "痟狗" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "臭臊神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "豬哥神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "五枝鬚" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "臭臊神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "豬哥神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "五枝鬚" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "痟狗" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "臭臊神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "豬哥神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "痴哥" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痴哥" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痟狗" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "痴哥伯" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痴哥伯" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痴哥鬼" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痴哥鱉" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "鹹濕公" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "鹹濕佬" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "騷卵" } ], "word": "不死鬼" }
{ "categories": [ "帶「不」的漢語詞", "帶「死」的漢語詞", "帶「鬼」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "不四鬼", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "不士鬼", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "不速鬼", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "不會死的鬼", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的泉漳話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "lí che-ê put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Traditional-Chinese" ], "text": "你這个不死鬼", "translation": "你這個色鬼" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "lí che-ê put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Simplified-Chinese" ], "text": "你这个不死鬼", "translation": "你這個色鬼" } ], "glosses": [ "色鬼;不要臉" ] }, { "categories": [ "有使用例的泉漳話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "raw_tags": [ "閩南語泉漳片" ], "roman": "put-sú-kúi ê lâng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Phak-fa-su" ], "text": "不死鬼ê人", "translation": "怪人,有問題的人" } ], "glosses": [ "和普通人行為不同的怪人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-sú-kúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-sú-kúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "put-sú-kuí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putsw'kuie" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ su⁵⁵⁴⁻²⁴ ku̯i⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁴¹⁻⁴⁴ ku̯i⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "不死鬼" } { "categories": [ "帶「不」的漢語詞", "帶「死」的漢語詞", "帶「鬼」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "不四鬼", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "不士鬼", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "不速鬼", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "不會死的鬼", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的泉漳話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "lâng seⁿ-chiâⁿ put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人生成不死鬼", "translation": "人長相醜陋" } ], "glosses": [ "長相跟鬼一樣醜陋" ] }, { "glosses": [ "小小的樣子" ] }, { "categories": [ "有使用例的泉漳話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "khí chi̍t-keng chhù chhiâⁿ put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Traditional-Chinese" ], "text": "起一間厝成不死鬼", "translation": "蓋的那間房子完全不像樣" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "roman": "khí chi̍t-keng chhù chhiâⁿ put-sú-kúi", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Simplified-Chinese" ], "text": "起一间厝成不死鬼", "translation": "蓋的那間房子完全不像樣" } ], "glosses": [ "難看,不體面;不像樣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-sú-kúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-sú-kúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "put-sú-kuí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putsw'kuie" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ su⁵⁵⁴⁻²⁴ ku̯i⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁵³⁻⁴⁴ ku̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ su⁴¹⁻⁴⁴ ku̯i⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "登徒子" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "色鬼" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "色狼" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "好色之徒" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "色迷" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "色毛" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "色迷鬼兒" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "迷瞪鬼兒" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "色坯子" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "色鬼" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "色狼" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "羊扒子" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "色狼" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "色迷" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕鬼" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹蟲" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞蟲" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "麻甩佬" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "色狼" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "生雞" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕仔" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕鬼" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "狗公" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹蟲" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "淫蟲" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "色狼" }, { "raw_tags": [ "開平", "赤坎" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "毛騷佬" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹蟲" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "生雞精" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "麻甩佬" }, { "raw_tags": [ "南寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕公" }, { "raw_tags": [ "南寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "扒灰佬" }, { "raw_tags": [ "怡保", "廣府" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鹹濕鬼" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "鹹濕佬" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "沙鬼" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "沙骨頭" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "色鬼" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "鹹濕鬼" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "豬哥仙" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "痴哥牯" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "騷牯" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "屏東", "里港武洛", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Kaohsiung", "Neipu" ], "word": "豬哥仔" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥仙" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "痴哥牯" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "騷牯" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "痴哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "五枝鬚" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "痟狗" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "臭臊神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "豬哥神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "五枝鬚" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "臭臊神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "豬哥神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "五枝鬚" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "痟狗" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "臭臊神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "豬哥神" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "豬哥" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "痴哥" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痴哥" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痟狗" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "痴哥伯" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "豬哥" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痴哥伯" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痴哥鬼" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "痴哥鱉" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "鹹濕公" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "鹹濕佬" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "騷卵" } ], "word": "不死鬼" }
Download raw JSONL data for 不死鬼 meaning in 漢語 (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.