See 一代 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「代」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Xīnshēng de yīdài dōu yǒu bùtóng de xiǎngfǎ hé zuòfǎ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "新生的一代都有不同的想法和做法。" } ], "glosses": [ "生物繁衍相繼" ], "id": "zh-一代-zh-noun-sN5-7PGF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "《漢書》,約公元1世紀", "roman": "Wéi Hé, Cān shàn gōngmíng, wèiguàn qúnchén, shēng shī hòushì, wèi yīdài zhī zōngchén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "唯何、參擅功名,位冠群臣,聲施後世,為一代之宗臣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "《漢書》,約公元1世紀", "roman": "Wéi Hé, Cān shàn gōngmíng, wèiguàn qúnchén, shēng shī hòushì, wèi yīdài zhī zōngchén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "唯何、参擅功名,位冠群臣,声施后世,为一代之宗臣。" } ], "glosses": [ "君王一世,指每一朝" ], "id": "zh-一代-zh-noun-uF37r1mF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Nǐ kàn Guànsuǒ fàn Wénchāng, yīdài wénrén yǒu è!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你看貫索犯文昌,一代文人有厄!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Nǐ kàn Guànsuǒ fàn Wénchāng, yīdài wénrén yǒu è!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你看贯索犯文昌,一代文人有厄!" } ], "glosses": [ "當代、一個時代" ], "id": "zh-一代-zh-noun-js4t6rDv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 65 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Gōng Duān qǐng Wáng Qìng shàngmiàn zuò le, liǎng ge gōngrén yīdài'ér zuòxià.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "龔端請王慶上面坐了,兩個公人一代兒坐下。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 65 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Gōng Duān qǐng Wáng Qìng shàngmiàn zuò le, liǎng ge gōngrén yīdài'ér zuòxià.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "龚端请王庆上面坐了,两个公人一代儿坐下。" } ], "glosses": [ "一塊" ], "id": "zh-一代-zh-noun-UW3PC~jU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "人的一生" ], "id": "zh-一代-zh-noun-1U3lgK38", "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ doi⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yit-thoi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yídài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yidài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-dài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iday" }, { "roman": "idaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "идай" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "衣帶", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "衣带", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "衣袋", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ doi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt doih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ doi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ doi⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ tɔːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yit-thoi" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "id^ˋ toi" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yid⁵ toi⁴" }, { "ipa": "/it̚² tʰoi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yit-thoi" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "(r)id^ˋ toi" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yid⁵ toi⁴" }, { "ipa": "/(j)it̚² tʰoi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] } ], "word": "一代" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「代」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Xīnshēng de yīdài dōu yǒu bùtóng de xiǎngfǎ hé zuòfǎ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "新生的一代都有不同的想法和做法。" } ], "glosses": [ "生物繁衍相繼" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "《漢書》,約公元1世紀", "roman": "Wéi Hé, Cān shàn gōngmíng, wèiguàn qúnchén, shēng shī hòushì, wèi yīdài zhī zōngchén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "唯何、參擅功名,位冠群臣,聲施後世,為一代之宗臣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "《漢書》,約公元1世紀", "roman": "Wéi Hé, Cān shàn gōngmíng, wèiguàn qúnchén, shēng shī hòushì, wèi yīdài zhī zōngchén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "唯何、参擅功名,位冠群臣,声施后世,为一代之宗臣。" } ], "glosses": [ "君王一世,指每一朝" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Nǐ kàn Guànsuǒ fàn Wénchāng, yīdài wénrén yǒu è!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你看貫索犯文昌,一代文人有厄!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Nǐ kàn Guànsuǒ fàn Wénchāng, yīdài wénrén yǒu è!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你看贯索犯文昌,一代文人有厄!" } ], "glosses": [ "當代、一個時代" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 65 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Gōng Duān qǐng Wáng Qìng shàngmiàn zuò le, liǎng ge gōngrén yīdài'ér zuòxià.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "龔端請王慶上面坐了,兩個公人一代兒坐下。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 65 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Gōng Duān qǐng Wáng Qìng shàngmiàn zuò le, liǎng ge gōngrén yīdài'ér zuòxià.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "龚端请王庆上面坐了,两个公人一代儿坐下。" } ], "glosses": [ "一塊" ] }, { "categories": [ "漢語 佛教" ], "glosses": [ "人的一生" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ doi⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yit-thoi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yídài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yidài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-dài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iday" }, { "roman": "idaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "идай" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "衣帶", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "衣带", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "衣袋", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ doi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt doih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ doi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ doi⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ tɔːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yit-thoi" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "id^ˋ toi" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yid⁵ toi⁴" }, { "ipa": "/it̚² tʰoi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yit-thoi" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "(r)id^ˋ toi" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yid⁵ toi⁴" }, { "ipa": "/(j)it̚² tʰoi̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] } ], "word": "一代" }
Download raw JSONL data for 一代 meaning in 漢語 (6.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "一代" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "一代", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "一代" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "一代", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.