See thing on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Вещи/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??.", "forms": [ { "form": "thing", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "things", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "What are those white things in the field?", "translation": "Что это там белеет в поле?" } ], "glosses": [ "вещь, предмет; сущность" ], "id": "ru-thing-en-noun-pi8XAT0t" }, { "glosses": [ "(things) вещи, багаж" ], "id": "ru-thing-en-noun--L5s-2n7" }, { "glosses": [ "(things) личные вещи, собственность" ], "id": "ru-thing-en-noun-UXeBS8ZX" }, { "examples": [ { "text": "Take off your things", "translation": "Снимитепальто, разденьтесь" } ], "glosses": [ "носильные вещи; одежда, предметы одежды" ], "id": "ru-thing-en-noun-42tche6S" }, { "examples": [ { "text": "Tea things", "translation": "Чайнаяпосуда" } ], "glosses": [ "принадлежности, утварь" ], "id": "ru-thing-en-noun-Z8o63nJM" }, { "examples": [ { "text": "Sweet things", "translation": "Сладости" } ], "glosses": [ "еда; питьё" ], "id": "ru-thing-en-noun-crJfJPcM" }, { "examples": [ { "text": "Bad thing", "translation": "Плоходело" }, { "text": "Difficult thing", "translation": "Тяжёлыйслучай" }, { "author": "E. A. Freeman", "ref": "E. A. Freeman", "text": "Things changed greatly in the course of a year.", "translation": "В течение годаположение дел существенно изменилось." } ], "glosses": [ "(обычно things) дело, обстоятельство, случай, факт; ситуация, положение дел" ], "id": "ru-thing-en-noun-ZwiEG1OX" }, { "examples": [ { "text": "I'll tell you a thing.", "translation": "Я тебекое-что скажу." } ], "glosses": [ "вещь, нечто, что-то" ], "id": "ru-thing-en-noun-rzICjx6d" }, { "glosses": [ "способность, наклонность, хобби" ], "id": "ru-thing-en-noun-Gn-voft2" }, { "examples": [ { "text": "A good rest is just the thing for you.", "translation": "Хороший отдых - вот что вамнужнее всего." } ], "glosses": [ "(что-либо) самое нужное, важное, подходящее, настоящее" ], "id": "ru-thing-en-noun-p-MNDtW3" }, { "examples": [ { "text": "We drank some warm thing.", "translation": "Мы выпиличего-то тёплого." } ], "glosses": [ "вещество, материал" ], "id": "ru-thing-en-noun-ir2FY18K" }, { "examples": [ { "text": "I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer.", "translation": "Например, у менябзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моем столе - тогда я точно буду страдать, если не съем её." }, { "text": "Americans have a thing about trains - they avoid them.", "translation": "У американцевпунктик насчёт поездов – они избегают их." } ], "glosses": [ "бзик, пунктик, сильное необъяснимое чувство по отношению к (чему-то/кому-то)" ], "id": "ru-thing-en-noun-lvPBBPBT", "raw_glosses": [ "разг. бзик, пунктик, сильное необъяснимое чувство по отношению к (чему-то/кому-то)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Nasty thing", "translation": "Отвратительныйтип" }, { "text": "Sensible thing", "translation": "Благоразумныйчеловек" } ], "glosses": [ "создание, живое существо (о животном, человеке)" ], "id": "ru-thing-en-noun-iqPXbLMw" }, { "examples": [ { "text": "That miss Thing.", "translation": "Эта дама,ну как там её..." } ], "glosses": [ "употребляется вместо имени, которое не могут вспомнить или не знают точно" ], "id": "ru-thing-en-noun-PgkNKivg" }, { "examples": [ { "author": "J. Swift", "ref": "J. Swift", "text": "I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished.", "translation": "У меня есть одна прозаическаявещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил." } ], "glosses": [ "вещь, литературное или музыкальное произведение" ], "id": "ru-thing-en-noun-LtS~69vb" }, { "examples": [ { "author": "D. Halliday", "ref": "D. Halliday", "text": "Janey had obviously just finished a thing with Guppy Collins-Smith and was looking for new material.", "translation": "У Дженни только что окончилсяроман с Гуппи Коллинз-Смитом, и она ищет новый объект внимания." } ], "glosses": [ "любовная история, любовное приключение" ], "id": "ru-thing-en-noun-RoqNo1R7", "raw_glosses": [ "разг. любовная история, любовное приключение" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "He had opened his pants and was shaking what my circle called \"this thing\".", "translation": "Он расстегнул штаны и помахал тем, что в моём кругу называют \"эташтука\"." } ], "glosses": [ "половой член" ], "id": "ru-thing-en-noun-tlmC0EAX", "raw_glosses": [ "эвф. половой член" ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-thing.ogg", "ipa": "θɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-thing.ogg/En-us-thing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-thing.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "being" }, { "sense_index": 1, "word": "entity" }, { "sense_index": 3, "word": "belonging" }, { "sense_index": 7, "word": "affair" }, { "sense_index": 7, "word": "business" }, { "sense_index": 7, "word": "concern" }, { "sense_index": 7, "word": "matter" }, { "sense_index": 7, "word": "subject" }, { "sense_index": 11, "word": "stuff" }, { "sense_index": 11, "word": "material" }, { "sense_index": 13, "word": "creature" }, { "sense_index": 15, "word": "composition" }, { "sense_index": 15, "word": "writing" }, { "sense_index": 16, "word": "romance" }, { "sense_index": 17, "word": "member" } ], "word": "thing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнесаксонские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнесаксонские существительные без указания пола", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнесаксонский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/osx", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/osx", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнесаксонский", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "дело" ], "id": "ru-thing-osx-noun-ybo0UaZc" } ], "word": "thing" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Вещи/en", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??.", "forms": [ { "form": "thing", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "things", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "What are those white things in the field?", "translation": "Что это там белеет в поле?" } ], "glosses": [ "вещь, предмет; сущность" ] }, { "glosses": [ "(things) вещи, багаж" ] }, { "glosses": [ "(things) личные вещи, собственность" ] }, { "examples": [ { "text": "Take off your things", "translation": "Снимитепальто, разденьтесь" } ], "glosses": [ "носильные вещи; одежда, предметы одежды" ] }, { "examples": [ { "text": "Tea things", "translation": "Чайнаяпосуда" } ], "glosses": [ "принадлежности, утварь" ] }, { "examples": [ { "text": "Sweet things", "translation": "Сладости" } ], "glosses": [ "еда; питьё" ] }, { "examples": [ { "text": "Bad thing", "translation": "Плоходело" }, { "text": "Difficult thing", "translation": "Тяжёлыйслучай" }, { "author": "E. A. Freeman", "ref": "E. A. Freeman", "text": "Things changed greatly in the course of a year.", "translation": "В течение годаположение дел существенно изменилось." } ], "glosses": [ "(обычно things) дело, обстоятельство, случай, факт; ситуация, положение дел" ] }, { "examples": [ { "text": "I'll tell you a thing.", "translation": "Я тебекое-что скажу." } ], "glosses": [ "вещь, нечто, что-то" ] }, { "glosses": [ "способность, наклонность, хобби" ] }, { "examples": [ { "text": "A good rest is just the thing for you.", "translation": "Хороший отдых - вот что вамнужнее всего." } ], "glosses": [ "(что-либо) самое нужное, важное, подходящее, настоящее" ] }, { "examples": [ { "text": "We drank some warm thing.", "translation": "Мы выпиличего-то тёплого." } ], "glosses": [ "вещество, материал" ] }, { "examples": [ { "text": "I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer.", "translation": "Например, у менябзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моем столе - тогда я точно буду страдать, если не съем её." }, { "text": "Americans have a thing about trains - they avoid them.", "translation": "У американцевпунктик насчёт поездов – они избегают их." } ], "glosses": [ "бзик, пунктик, сильное необъяснимое чувство по отношению к (чему-то/кому-то)" ], "raw_glosses": [ "разг. бзик, пунктик, сильное необъяснимое чувство по отношению к (чему-то/кому-то)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Nasty thing", "translation": "Отвратительныйтип" }, { "text": "Sensible thing", "translation": "Благоразумныйчеловек" } ], "glosses": [ "создание, живое существо (о животном, человеке)" ] }, { "examples": [ { "text": "That miss Thing.", "translation": "Эта дама,ну как там её..." } ], "glosses": [ "употребляется вместо имени, которое не могут вспомнить или не знают точно" ] }, { "examples": [ { "author": "J. Swift", "ref": "J. Swift", "text": "I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished.", "translation": "У меня есть одна прозаическаявещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил." } ], "glosses": [ "вещь, литературное или музыкальное произведение" ] }, { "examples": [ { "author": "D. Halliday", "ref": "D. Halliday", "text": "Janey had obviously just finished a thing with Guppy Collins-Smith and was looking for new material.", "translation": "У Дженни только что окончилсяроман с Гуппи Коллинз-Смитом, и она ищет новый объект внимания." } ], "glosses": [ "любовная история, любовное приключение" ], "raw_glosses": [ "разг. любовная история, любовное приключение" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "He had opened his pants and was shaking what my circle called \"this thing\".", "translation": "Он расстегнул штаны и помахал тем, что в моём кругу называют \"эташтука\"." } ], "glosses": [ "половой член" ], "raw_glosses": [ "эвф. половой член" ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-thing.ogg", "ipa": "θɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-thing.ogg/En-us-thing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-thing.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "being" }, { "sense_index": 1, "word": "entity" }, { "sense_index": 3, "word": "belonging" }, { "sense_index": 7, "word": "affair" }, { "sense_index": 7, "word": "business" }, { "sense_index": 7, "word": "concern" }, { "sense_index": 7, "word": "matter" }, { "sense_index": 7, "word": "subject" }, { "sense_index": 11, "word": "stuff" }, { "sense_index": 11, "word": "material" }, { "sense_index": 13, "word": "creature" }, { "sense_index": 15, "word": "composition" }, { "sense_index": 15, "word": "writing" }, { "sense_index": 16, "word": "romance" }, { "sense_index": 17, "word": "member" } ], "word": "thing" } { "categories": [ "Древнесаксонские существительные", "Древнесаксонские существительные без указания пола", "Древнесаксонский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/osx", "Требуется категоризация/osx" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнесаксонский", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "дело" ] } ], "word": "thing" }
Download raw JSONL data for thing meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.