See blaze on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Огонь/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 5 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эмоции/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "blaze", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blazes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In a blaze", "translation": "Вогне" } ], "glosses": [ "яркий огонь, пламя" ], "id": "ru-blaze-en-noun-o97qKPEM" }, { "examples": [ { "text": "What the blue blazes is all this?", "translation": "Какогочёрта! Что всё это значит?" } ], "glosses": [ "(blazes) адский огонь, ад (употребляется в усилительных выражениях)" ], "id": "ru-blaze-en-noun-eIVnQsbZ", "raw_glosses": [ "(blazes) разг. адский огонь, ад (употребляется в усилительных выражениях)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "вспышка (эмоций)" ], "id": "ru-blaze-en-noun-SJV2J2O6" }, { "glosses": [ "яркий свет, яркость; яркий цвет" ], "id": "ru-blaze-en-noun-hmvFhQzu" }, { "glosses": [ "блеск, великолепие" ], "id": "ru-blaze-en-noun-218P2YC2" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "flame" }, { "sense_index": 1, "word": "flare" }, { "sense_index": 1, "word": "fire" }, { "sense_index": 5, "word": "lustre" }, { "sense_index": 5, "word": "shine" }, { "sense_index": 5, "word": "glory" }, { "sense_index": 5, "word": "splendour" } ], "word": "blaze" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы горения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы эмоций/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 5 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "e", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "es", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "ing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The plane was seen blazing down behind the hill, where it crashed.", "translation": "Было видно, какохваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвался." } ], "glosses": [ "гореть ярким пламенем" ], "id": "ru-blaze-en-verb-c7mkMbou" }, { "examples": [ { "text": "The streets of London blazed with bonfires.", "translation": "Улицы Лондона былиярко освещены кострами." } ], "glosses": [ "сверкать, сиять" ], "id": "ru-blaze-en-verb-MAION5WF" }, { "examples": [ { "text": "He was blazing with fury.", "translation": "Онкипел от гнева." }, { "text": "The sun blazed down on the dry earth.", "translation": "Солнце нещадножгло высохшую землю." } ], "glosses": [ "пылать, кипеть (от страсти, бешенства); палить, сжигать" ], "id": "ru-blaze-en-verb-xfnxyzn9" }, { "examples": [ { "text": "Mary blazed with anger when she heard how her mother had been treated.", "translation": "Мэривспыхнула от гнева, когда узнала, как обошлись с её матерью." } ], "glosses": [ "(blaze with) вспыхнуть" ], "id": "ru-blaze-en-verb-Sb8fpR8p" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "burn" }, { "sense_index": 2, "word": "sparkle" } ], "word": "blaze" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Огонь/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 5 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "blaze", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blazes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "отметина, белая звёздочка (на лбу животного)" ], "id": "ru-blaze-en-noun-PjQqDHvL" }, { "glosses": [ "метка на дереве; тропинка в лесу, помеченная метками" ], "id": "ru-blaze-en-noun-iTDSXAad" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "word": "blaze" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 5 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "e", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "es", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "ing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "To blaze the trail", "translation": "Прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях" } ], "glosses": [ "делать отметки на деревьях; отмечать дорогу или место зарубками" ], "id": "ru-blaze-en-verb-76UvH0DV" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "word": "blaze" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 5 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "e", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "es", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "ing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "R. Holt", "ref": "R. Holt, «Sport and the Working Class in Modern Britain»", "text": "All his triumphs were celebrated in the Evening Sentinel and the report of Blackpool's cup final victory in 1953 was blazed across front pages.", "title": "Sport and the Working Class in Modern Britain", "translation": "В \"Ивнинг сентинел\" прославляли все его великие достижения, а репортаж о победе \"Блэкпула\" в финале чемпионата в 1953 году былопубликован на первых страницах." } ], "glosses": [ "разглашать, обнародовать" ], "id": "ru-blaze-en-verb-u0hQpRS~" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "publish" }, { "sense_index": 1, "word": "divulge" } ], "word": "blaze" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Имя/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Части тела/fr", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "имя" ], "id": "ru-blaze-fr-noun-Y1Zdfx3L", "raw_glosses": [ "арго имя" ] }, { "glosses": [ "нос" ], "id": "ru-blaze-fr-noun-XaB7zrvO", "raw_glosses": [ "арго нос" ] } ], "word": "blaze" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Огонь/en", "Омонимы/en", "Статьи с 5 омонимами/en", "Эмоции/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "blaze", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blazes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In a blaze", "translation": "Вогне" } ], "glosses": [ "яркий огонь, пламя" ] }, { "examples": [ { "text": "What the blue blazes is all this?", "translation": "Какогочёрта! Что всё это значит?" } ], "glosses": [ "(blazes) адский огонь, ад (употребляется в усилительных выражениях)" ], "raw_glosses": [ "(blazes) разг. адский огонь, ад (употребляется в усилительных выражениях)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "вспышка (эмоций)" ] }, { "glosses": [ "яркий свет, яркость; яркий цвет" ] }, { "glosses": [ "блеск, великолепие" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "flame" }, { "sense_index": 1, "word": "flare" }, { "sense_index": 1, "word": "fire" }, { "sense_index": 5, "word": "lustre" }, { "sense_index": 5, "word": "shine" }, { "sense_index": 5, "word": "glory" }, { "sense_index": 5, "word": "splendour" } ], "word": "blaze" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Глаголы горения/en", "Глаголы эмоций/en", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 5 омонимами/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "e", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "es", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "ing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The plane was seen blazing down behind the hill, where it crashed.", "translation": "Было видно, какохваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвался." } ], "glosses": [ "гореть ярким пламенем" ] }, { "examples": [ { "text": "The streets of London blazed with bonfires.", "translation": "Улицы Лондона былиярко освещены кострами." } ], "glosses": [ "сверкать, сиять" ] }, { "examples": [ { "text": "He was blazing with fury.", "translation": "Онкипел от гнева." }, { "text": "The sun blazed down on the dry earth.", "translation": "Солнце нещадножгло высохшую землю." } ], "glosses": [ "пылать, кипеть (от страсти, бешенства); палить, сжигать" ] }, { "examples": [ { "text": "Mary blazed with anger when she heard how her mother had been treated.", "translation": "Мэривспыхнула от гнева, когда узнала, как обошлись с её матерью." } ], "glosses": [ "(blaze with) вспыхнуть" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "burn" }, { "sense_index": 2, "word": "sparkle" } ], "word": "blaze" } { "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Огонь/en", "Омонимы/en", "Статьи с 5 омонимами/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "blaze", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blazes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "отметина, белая звёздочка (на лбу животного)" ] }, { "glosses": [ "метка на дереве; тропинка в лесу, помеченная метками" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "word": "blaze" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 5 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "e", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "es", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "ing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "To blaze the trail", "translation": "Прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях" } ], "glosses": [ "делать отметки на деревьях; отмечать дорогу или место зарубками" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "word": "blaze" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 5 букв/en", "Статьи с 5 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "e", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "es", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "ed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "ing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "R. Holt", "ref": "R. Holt, «Sport and the Working Class in Modern Britain»", "text": "All his triumphs were celebrated in the Evening Sentinel and the report of Blackpool's cup final victory in 1953 was blazed across front pages.", "title": "Sport and the Working Class in Modern Britain", "translation": "В \"Ивнинг сентинел\" прославляли все его великие достижения, а репортаж о победе \"Блэкпула\" в финале чемпионата в 1953 году былопубликован на первых страницах." } ], "glosses": [ "разглашать, обнародовать" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-blaze.ogg", "ipa": "bleɪz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-blaze.ogg/En-us-blaze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-blaze.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "publish" }, { "sense_index": 1, "word": "divulge" } ], "word": "blaze" } { "categories": [ "Имя/fr", "Мужской род/fr", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/fr", "Французские существительные", "Французский язык", "Части тела/fr" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "имя" ], "raw_glosses": [ "арго имя" ] }, { "glosses": [ "нос" ], "raw_glosses": [ "арго нос" ] } ], "word": "blaze" }
Download raw JSONL data for blaze meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.