See хлев on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Обиталища животных/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Помещения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с местным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1c(1)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "пало теля, прибыло хлева" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *xlěvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣвъ, ст.-слав. хлѣвъ, церк.-слав. хлѣвина «дом», русск. хлев, белор. хлеў, укр. хлів,болг. хлев, сербохорв. хли̏jев, словенск. hlév, чешск. chlév, словацк. chliev «стойло», польск. chlew, в.-луж. khlěw, н.-луж. chlěw, полабск. chlev; предполагают заимствование из готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍅 (hlaiw) «могила, пещера». Фонетически затруднительно произведение из др.-герм. *hlewja-, *hlewa-, представленного в ср.-в.-нем. liewe «беседка», др.-сканд. hlé ср. р. «защита, сторона, защищённая от ветра», шв. lуа «логово дикого зверя», ввиду краткости -е-, вопреки Вигету. В вопросе долготы гласного Вигет ссылается на эст. lõõv «открытый сарай». Ещё менее удовлетворительна в фонетическом отношении стар. этимология из готск. 𐌷𐌻𐌹𐌾𐌰 (hlijа) «хижина, палатка». Неудачны попытки доказать родство слав. слова с гот. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍅 (hlaiw), готск. 𐌷𐌻𐌹𐌾𐌰 (hlija) (Младенов 669) или связать хлев – якобы из *sklěvъ и *sklětь – со словом клеть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "хлев", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "хлева́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "хле́ва", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "хлево́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "хле́ву", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "хлева́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "хлев", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "хлева́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "хле́вом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "хлева́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "хле́ве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "хлева́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "М.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "(в) хлеву́ //\nхле́ве", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помещение" }, { "sense_index": 2, "word": "помещение" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "свинарник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хлевок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хлевник" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Крылов", "date": "1812", "ref": "И. А. Крылов, «Волк на псарне», 1812 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поднялся вдруг весь псарный двор — // Почуя серого так близко забияку, // Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку…", "title": "Волк на псарне" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1897", "ref": "А. П. Чехов, «Мужики», 1897 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В хлеву день и ночь раздавалось мычанье голодной коровы, надрывавшее душу у бабки и Марьи.", "title": "Мужики" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1890", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Было у них два хлева, где стояли Терешкина лошадь и корова Пестренка, под навесом красовалась новая телега, под другим жили овцы, а в огороде была устроена особая загородка для свиней.", "title": "Три конца" } ], "glosses": [ "крытый загон для крупных домашних животных" ], "id": "ru-хлев-ru-noun-ArHit6RY", "raw_glosses": [ "с.-х. крытый загон для крупных домашних животных" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1842–1850", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Харчевни мерзкие!. А туда ж: ресторации… нумера!. Хлева, сударь… хлева!..", "title": "Москва и москвичи" } ], "glosses": [ "грязное, неприбранное помещение" ], "id": "ru-хлев-ru-noun-ZmCigwny", "raw_glosses": [ "перен., разг. грязное, неприбранное помещение" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xlʲef", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "xlʲɪˈva", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "авгиевы конюшни" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "загон для животных", "word": "cowshed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "загон для животных", "word": "cote" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "загон для животных", "word": "pigsty" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "загон для животных", "word": "ბოსელი" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "загон для животных", "word": "caballeriza" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "загон для животных", "word": "cuadra" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "загон для животных", "word": "establo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "загон для животных", "word": "bovile" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "загон для животных", "word": "stalla" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "загон для животных", "word": "stallaggio" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "загон для животных", "word": "қора" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "chùpéng", "sense": "загон для животных", "tags": [ "traditional" ], "word": "畜棚" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "загон для животных", "word": "kūtė" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "загон для животных", "word": "Rinderstall" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "загон для животных", "word": "Stall" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "загон для животных", "word": "obora" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "загон для животных", "word": "chlew" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "загон для животных", "word": "kurnik" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "загон для животных", "word": "ahır" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "загон для животных", "word": "molxona" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "загон для животных", "word": "хлів" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "загон для животных", "tags": [ "feminine" ], "word": "étable" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "загон для животных", "word": "brutejo" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "загон для животных", "word": "tall" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "загон для животных", "word": "laut" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "грязное, неприбранное помещение", "tags": [ "masculine" ], "word": "chlew" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грязное, неприбранное помещение", "tags": [ "feminine" ], "word": "porcherie" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грязное, неприбранное помещение", "tags": [ "feminine" ], "word": "écurie" } ], "word": "хлев" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Обиталища животных/ru", "Помещения/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные с местным падежом", "Русские существительные, склонение 1c(1)", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "пало теля, прибыло хлева" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *xlěvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣвъ, ст.-слав. хлѣвъ, церк.-слав. хлѣвина «дом», русск. хлев, белор. хлеў, укр. хлів,болг. хлев, сербохорв. хли̏jев, словенск. hlév, чешск. chlév, словацк. chliev «стойло», польск. chlew, в.-луж. khlěw, н.-луж. chlěw, полабск. chlev; предполагают заимствование из готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍅 (hlaiw) «могила, пещера». Фонетически затруднительно произведение из др.-герм. *hlewja-, *hlewa-, представленного в ср.-в.-нем. liewe «беседка», др.-сканд. hlé ср. р. «защита, сторона, защищённая от ветра», шв. lуа «логово дикого зверя», ввиду краткости -е-, вопреки Вигету. В вопросе долготы гласного Вигет ссылается на эст. lõõv «открытый сарай». Ещё менее удовлетворительна в фонетическом отношении стар. этимология из готск. 𐌷𐌻𐌹𐌾𐌰 (hlijа) «хижина, палатка». Неудачны попытки доказать родство слав. слова с гот. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍅 (hlaiw), готск. 𐌷𐌻𐌹𐌾𐌰 (hlija) (Младенов 669) или связать хлев – якобы из *sklěvъ и *sklětь – со словом клеть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "хлев", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "хлева́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "хле́ва", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "хлево́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "хле́ву", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "хлева́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "хлев", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "хлева́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "хле́вом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "хлева́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "хле́ве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "хлева́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "М.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "(в) хлеву́ //\nхле́ве", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помещение" }, { "sense_index": 2, "word": "помещение" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "свинарник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хлевок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хлевник" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Крылов", "date": "1812", "ref": "И. А. Крылов, «Волк на псарне», 1812 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поднялся вдруг весь псарный двор — // Почуя серого так близко забияку, // Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку…", "title": "Волк на псарне" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1897", "ref": "А. П. Чехов, «Мужики», 1897 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В хлеву день и ночь раздавалось мычанье голодной коровы, надрывавшее душу у бабки и Марьи.", "title": "Мужики" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1890", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Было у них два хлева, где стояли Терешкина лошадь и корова Пестренка, под навесом красовалась новая телега, под другим жили овцы, а в огороде была устроена особая загородка для свиней.", "title": "Три конца" } ], "glosses": [ "крытый загон для крупных домашних животных" ], "raw_glosses": [ "с.-х. крытый загон для крупных домашних животных" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1842–1850", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Харчевни мерзкие!. А туда ж: ресторации… нумера!. Хлева, сударь… хлева!..", "title": "Москва и москвичи" } ], "glosses": [ "грязное, неприбранное помещение" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. грязное, неприбранное помещение" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xlʲef", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "xlʲɪˈva", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "авгиевы конюшни" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "загон для животных", "word": "cowshed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "загон для животных", "word": "cote" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "загон для животных", "word": "pigsty" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "загон для животных", "word": "ბოსელი" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "загон для животных", "word": "caballeriza" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "загон для животных", "word": "cuadra" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "загон для животных", "word": "establo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "загон для животных", "word": "bovile" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "загон для животных", "word": "stalla" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "загон для животных", "word": "stallaggio" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "загон для животных", "word": "қора" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "chùpéng", "sense": "загон для животных", "tags": [ "traditional" ], "word": "畜棚" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "загон для животных", "word": "kūtė" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "загон для животных", "word": "Rinderstall" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "загон для животных", "word": "Stall" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "загон для животных", "word": "obora" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "загон для животных", "word": "chlew" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "загон для животных", "word": "kurnik" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "загон для животных", "word": "ahır" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "загон для животных", "word": "molxona" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "загон для животных", "word": "хлів" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "загон для животных", "tags": [ "feminine" ], "word": "étable" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "загон для животных", "word": "brutejo" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "загон для животных", "word": "tall" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "загон для животных", "word": "laut" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "грязное, неприбранное помещение", "tags": [ "masculine" ], "word": "chlew" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грязное, неприбранное помещение", "tags": [ "feminine" ], "word": "porcherie" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грязное, неприбранное помещение", "tags": [ "feminine" ], "word": "écurie" } ], "word": "хлев" }
Download raw JSONL data for хлев meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.