"сопля" meaning in All languages combined

See сопля on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: sɐˈplʲa [singular], ˈsoplʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от праслав. *sopъlь-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. сопль «слизь из носа», русск. сопля, укр. со́піль (род. -пля) «сопля; сосулька», белор. соплі, болг. сопо́л «сопля», сербохорв. со̀пољ, чешск. sореl, словацк. sореľ, польск. sореl «сопля, сосулька». Сравнивают с латышск. sapuļi мн. «сопли», но последнее, возм., само заимств. из русск. диал. сопу́ли (мн.) — то же (см.); далее сюда относят др.-исл. safi м. «сок дерева», ср.-нж.-нем. sabben «брызгать слюной», sabbelen «пачкать», лат. sара «сироп из виноградного сусла», арм. hаm (*sарmо-) «сок», авест. vī-šāра- «обладающий ядовитыми соками». Сравнивают также с сопеть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: сопля́ [nominative, singular], со́пли [nominative, plural], сопли́ [genitive, singular], сопле́й [genitive, plural], сопле́ [dative, singular], сопля́м [dative, plural], соплю́ [accusative, singular], со́пли [accusative, plural], соплёй [instrumental, singular], соплёю [instrumental, singular], сопля́ми [instrumental, plural], сопле́ [prepositional, singular], сопля́х [prepositional, plural]
  1. разг., сниж. слизь, выделившаяся из одной ноздри Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-Y6bDZVPR
  2. разг. то же, что сопляк; соплячка Tags: colloquial
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-ztbGjiyo
  3. перен. никчёмный, никудышный человек; слабак, бесхарактерный, размазня Tags: figuratively
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-WPqP3GB4
  4. перен., техн. жарг., у электриков: небрежно подвешенный провод
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-uqLtpvPJ
  5. перен., жарг., спорт., в настольном теннисе: касание мячиком сетки или ребра стола при ударе
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-xi-YCKCJ
  6. перен., крим. жарг. то же, что навесной замок Tags: figuratively
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-fGfpa2Ds
  7. перен., крим. жарг. то же, что дверная цепочка Tags: figuratively
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-brqBE~Mp
  8. перен., жарг., муз. фуга в электронной музыке Tags: figuratively, slang
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-nQ8R~fqc Topics: music
  9. перен., крим. жарг., нарк.: нижняя часть полиэтилена от сигаретной пачки
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-fYInynMQ
  10. перен., устар. штанина для изготовления портов, штанов Tags: figuratively, obsolete
    Sense id: ru-сопля-ru-noun-6zHa1Um-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: , , навесной замок, дверная цепочка,   Hypernyms: человек, касание, замок, цепочка, фуга, полиэтилен, штанина Hyponyms: , , , Derived forms: видна птица по полёту, а добрый молодец по соплям, видно сокола по полёту, а молодца по соплям, видно сову по полёту, добра молодца по соплям, сразу видно сову по полёту, доброго молодца по соплям, всякому своя сопля солона, из сопли не вырастет конопли, молодца и сопли красят, не учи, а сопли допрежь подотри Translations (слизь, выделившаяся из одной ноздри): snot (Английский), Rotz [masculine] (Немецкий), siṅghāṇikā (Пали), snor (Шведский)
Related terms: сопелька, сопленосик, соплёночек, соплюшка, соплюшечка, соплеглот, соплюха, Сопля, сопленос, соплёноксопляк, соплячка, сопливик, сопливка, сопливник, сопливость, сопливчик, соплюша, соплежуй, сопленосый, сопливый, соплявый, сопливеть, осопливеть, сопливить, сопливиться, сопливничать, соплить, засопливеть, засопливестись, изсоплиться, насоплить, сопленосо, сопливо

Inflected forms

Download JSONL data for сопля meaning in All languages combined (13.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "?"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "—"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "видна птица по полёту, а добрый молодец по соплям"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "видно сокола по полёту, а молодца по соплям"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "видно сову по полёту, добра молодца по соплям"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "сразу видно сову по полёту, доброго молодца по соплям"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "всякому своя сопля солона"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "из сопли не вырастет конопли"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "молодца и сопли красят"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "не учи, а сопли допрежь подотри"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *sopъlь-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. сопль «слизь из носа», русск. сопля, укр. со́піль (род. -пля) «сопля; сосулька», белор. соплі, болг. сопо́л «сопля», сербохорв. со̀пољ, чешск. sореl, словацк. sореľ, польск. sореl «сопля, сосулька». Сравнивают с латышск. sapuļi мн. «сопли», но последнее, возм., само заимств. из русск. диал. сопу́ли (мн.) — то же (см.); далее сюда относят др.-исл. safi м. «сок дерева», ср.-нж.-нем. sabben «брызгать слюной», sabbelen «пачкать», лат. sара «сироп из виноградного сусла», арм. hаm (*sарmо-) «сок», авест. vī-šāра- «обладающий ядовитыми соками». Сравнивают также с сопеть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сопля́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "со́пли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сопли́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сопле́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сопле́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сопля́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "соплю́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "со́пли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "соплёй",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "соплёю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сопля́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сопле́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сопля́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "касание"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "замок"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "цепочка"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "фуга"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "полиэтилен"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "штанина"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "—"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "сопелька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "сопленосик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "соплёночек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "соплюшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "соплюшечка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "соплеглот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "соплюха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Сопля"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопленос"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соплёноксопляк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соплячка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соплюша"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соплежуй"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сопленосый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сопливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "соплявый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сопливеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осопливеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сопливить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сопливиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сопливничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "соплить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "засопливеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "засопливестись"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изсоплиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "насоплить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "сопленосо"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "сопливо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артём Весёлый",
          "date": "1924–1932 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вылетела у того зелёная сопля и хлестнулась ротному на чищенный сапог. 〈…〉 Тут драка, там драка: куда летит оторванная штанина, куда — рукав, куда — красная сопля…",
          "title": "Россия, кровью умытая"
        },
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1958",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На кончике его носа зябко дрожит сопля, но он не замечает.",
          "title": "Поднятая целина"
        },
        {
          "author": "Венедикт Ерофеев",
          "date": "1958–1990 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дежурная фраза Кузьминичны: «Сову видно по походке, а добра молодца — по соплям».",
          "title": "Из записных книжек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "слизь, выделившаяся из одной ноздри"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-Y6bDZVPR",
      "raw_glosses": [
        "разг., сниж. слизь, выделившаяся из одной ноздри"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Две медсестры заняты делом, одна сильно увлечена разговором по телефону, другая, совсем ещё сопля, тоже разговаривает, но только с ментом, который по идее приставлен к двум личностям, неизвестного возраста и пола, с полностью разукрашенными рожами, в мирном алкогольном забытье валяющимся в углу."
        },
        {
          "author": "Вадим Климов",
          "text": "Ты, мразь, ещё сопля против меня.",
          "title": "Чёрным по белому ведь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сопляк; соплячка"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-ztbGjiyo",
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что сопляк; соплячка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1928–1940г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я притерпелась, молчу, а самою́ злость берёт, хучь бы парень-то был, а то так… сопля!",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "никчёмный, никудышный человек; слабак, бесхарактерный, размазня"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-WPqP3GB4",
      "raw_glosses": [
        "перен. никчёмный, никудышный человек; слабак, бесхарактерный, размазня"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "То есть, если Вы повесили соплю между двумя домами и берёте с абонентов этой локалки какие-нибудь деньги — получайте лицензию как оператор."
        }
      ],
      "glosses": [
        ": небрежно подвешенный провод"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-uqLtpvPJ",
      "notes": [
        "перен., техн. жарг., у электриков"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., техн. жарг., у электриков: небрежно подвешенный провод"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Достал своими соплями!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "касание мячиком сетки или ребра стола при ударе"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-xi-YCKCJ",
      "notes": [
        "перен., жарг., спорт., в настольном теннисе"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., жарг., спорт., в настольном теннисе: касание мячиком сетки или ребра стола при ударе"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что навесной замок"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-fGfpa2Ds",
      "raw_glosses": [
        "перен., крим. жарг. то же, что навесной замок"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что дверная цепочка"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-brqBE~Mp",
      "raw_glosses": [
        "перен., крим. жарг. то же, что дверная цепочка"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "В треке Pendulum — Slam на 44 секунде начинается сопля."
        }
      ],
      "glosses": [
        "фуга в электронной музыке"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-nQ8R~fqc",
      "raw_glosses": [
        "перен., жарг., муз. фуга в электронной музыке"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Отсыпь в соплю немного шмали."
        }
      ],
      "glosses": [
        "нижняя часть полиэтилена от сигаретной пачки"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-fYInynMQ",
      "notes": [
        "перен., крим. жарг., нарк."
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., крим. жарг., нарк.: нижняя часть полиэтилена от сигаретной пачки"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "штанина для изготовления портов, штанов"
      ],
      "id": "ru-сопля-ru-noun-6zHa1Um-",
      "raw_glosses": [
        "перен., устар. штанина для изготовления портов, штанов"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɐˈplʲa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈsoplʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "навесной замок"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "дверная цепочка"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": " "
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "слизь, выделившаяся из одной ноздри",
      "word": "snot"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "слизь, выделившаяся из одной ноздри",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rotz"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "sense": "слизь, выделившаяся из одной ноздри",
      "word": "siṅghāṇikā"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "слизь, выделившаяся из одной ноздри",
      "word": "snor"
    }
  ],
  "word": "сопля"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "?"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "—"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "видна птица по полёту, а добрый молодец по соплям"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "видно сокола по полёту, а молодца по соплям"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "видно сову по полёту, добра молодца по соплям"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "сразу видно сову по полёту, доброго молодца по соплям"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "всякому своя сопля солона"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "из сопли не вырастет конопли"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "молодца и сопли красят"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "не учи, а сопли допрежь подотри"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *sopъlь-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. сопль «слизь из носа», русск. сопля, укр. со́піль (род. -пля) «сопля; сосулька», белор. соплі, болг. сопо́л «сопля», сербохорв. со̀пољ, чешск. sореl, словацк. sореľ, польск. sореl «сопля, сосулька». Сравнивают с латышск. sapuļi мн. «сопли», но последнее, возм., само заимств. из русск. диал. сопу́ли (мн.) — то же (см.); далее сюда относят др.-исл. safi м. «сок дерева», ср.-нж.-нем. sabben «брызгать слюной», sabbelen «пачкать», лат. sара «сироп из виноградного сусла», арм. hаm (*sарmо-) «сок», авест. vī-šāра- «обладающий ядовитыми соками». Сравнивают также с сопеть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сопля́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "со́пли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сопли́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сопле́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сопле́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сопля́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "соплю́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "со́пли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "соплёй",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "соплёю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сопля́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сопле́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сопля́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "касание"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "замок"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "цепочка"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "фуга"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "полиэтилен"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "штанина"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "—"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "сопелька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "сопленосик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "соплёночек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "соплюшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "соплюшечка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "соплеглот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "соплюха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Сопля"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопленос"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соплёноксопляк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соплячка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сопливчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соплюша"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соплежуй"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сопленосый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сопливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "соплявый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сопливеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осопливеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сопливить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сопливиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сопливничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "соплить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "засопливеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "засопливестись"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изсоплиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "насоплить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "сопленосо"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "сопливо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артём Весёлый",
          "date": "1924–1932 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вылетела у того зелёная сопля и хлестнулась ротному на чищенный сапог. 〈…〉 Тут драка, там драка: куда летит оторванная штанина, куда — рукав, куда — красная сопля…",
          "title": "Россия, кровью умытая"
        },
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1958",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На кончике его носа зябко дрожит сопля, но он не замечает.",
          "title": "Поднятая целина"
        },
        {
          "author": "Венедикт Ерофеев",
          "date": "1958–1990 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дежурная фраза Кузьминичны: «Сову видно по походке, а добра молодца — по соплям».",
          "title": "Из записных книжек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "слизь, выделившаяся из одной ноздри"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., сниж. слизь, выделившаяся из одной ноздри"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Две медсестры заняты делом, одна сильно увлечена разговором по телефону, другая, совсем ещё сопля, тоже разговаривает, но только с ментом, который по идее приставлен к двум личностям, неизвестного возраста и пола, с полностью разукрашенными рожами, в мирном алкогольном забытье валяющимся в углу."
        },
        {
          "author": "Вадим Климов",
          "text": "Ты, мразь, ещё сопля против меня.",
          "title": "Чёрным по белому ведь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сопляк; соплячка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что сопляк; соплячка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1928–1940г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я притерпелась, молчу, а самою́ злость берёт, хучь бы парень-то был, а то так… сопля!",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "никчёмный, никудышный человек; слабак, бесхарактерный, размазня"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. никчёмный, никудышный человек; слабак, бесхарактерный, размазня"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "То есть, если Вы повесили соплю между двумя домами и берёте с абонентов этой локалки какие-нибудь деньги — получайте лицензию как оператор."
        }
      ],
      "glosses": [
        ": небрежно подвешенный провод"
      ],
      "notes": [
        "перен., техн. жарг., у электриков"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., техн. жарг., у электриков: небрежно подвешенный провод"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Достал своими соплями!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "касание мячиком сетки или ребра стола при ударе"
      ],
      "notes": [
        "перен., жарг., спорт., в настольном теннисе"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., жарг., спорт., в настольном теннисе: касание мячиком сетки или ребра стола при ударе"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что навесной замок"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., крим. жарг. то же, что навесной замок"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что дверная цепочка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., крим. жарг. то же, что дверная цепочка"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "В треке Pendulum — Slam на 44 секунде начинается сопля."
        }
      ],
      "glosses": [
        "фуга в электронной музыке"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., жарг., муз. фуга в электронной музыке"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Отсыпь в соплю немного шмали."
        }
      ],
      "glosses": [
        "нижняя часть полиэтилена от сигаретной пачки"
      ],
      "notes": [
        "перен., крим. жарг., нарк."
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., крим. жарг., нарк.: нижняя часть полиэтилена от сигаретной пачки"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "штанина для изготовления портов, штанов"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., устар. штанина для изготовления портов, штанов"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɐˈplʲa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈsoplʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "—"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "навесной замок"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "дверная цепочка"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": " "
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "слизь, выделившаяся из одной ноздри",
      "word": "snot"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "слизь, выделившаяся из одной ноздри",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rotz"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "sense": "слизь, выделившаяся из одной ноздри",
      "word": "siṅghāṇikā"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "слизь, выделившаяся из одной ноздри",
      "word": "snor"
    }
  ],
  "word": "сопля"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.