"смоль" meaning in All languages combined

See смоль on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: smolʲ [singular], ˈsmolʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от существительного смола, далее от праслав. *smola, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. смола (греч. ἄσφαλτος), русск., укр. смола́, белор. смоль, болг. смола́, сербохорв. смо̀ла «смола», словенск. smóla, чешск. smola, smůla, словацк. smola, польск. smоłа, в.-луж. smоłа, н.-луж. smóła, полабск. smǘlа «смола, ад, печь». Др. ступень чередования гласных: сма́лить. Родственно латышск. smel̨i мн. «смолистые поленья», лит. smė̃lа «тлеет», smelà «смола», smil̃kti, smilkstù «слегка дымить», smilkýti, smilkaũ «курить благовониями», нж.-нем. smelen «гореть долго и дымно», ср.-англ. smolder «дым». Отсюда произведен др.-русск. гидроним Смольня, откуда название города Смоленск, др.-русск. Смольньскъ, др.-сканд. Smalenskja (предположит. назван так потому, что там смолили суда). Лит. smalà «смола, вар», вост.-латышск. smala — то же заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: смоль [nominative, singular], смо́ли [nominative, plural], смо́ли [genitive, singular], смо́лей [genitive, plural], смо́ли [dative, singular], смо́лям [dative, plural], смоль [accusative, singular], смо́ли [accusative, plural], смо́лью [instrumental, singular], смо́лями [instrumental, plural], смо́ли [prepositional, singular], смо́лях [prepositional, plural]
  1. устар. смола Tags: obsolete
    Sense id: ru-смоль-ru-noun-oESucc~6
  2. устар. жидкий или полужидкий продукт пиролиза (сухой перегонки) древесины, обычно чёрного цвета Tags: obsolete
    Sense id: ru-смоль-ru-noun-jf-IALYh
  3. устар. нефть Tags: obsolete
    Sense id: ru-смоль-ru-noun-zQIZzTnb
  4. перен., разг. что-либо чёрное Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-смоль-ru-noun-xRsXJiQS
  5. перен., разг. очень чёрные волосы Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-смоль-ru-noun-GpcD-GEH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: смола, дёготь, нефть, горное масло [obsolete], чернь, чернота, воронь Hypernyms: сок, жидкость, жидкость, волосы Derived forms: чёрный как смоль

Noun [Русский]

IPA: smolʲ [singular], ˈsmolʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от жарг.смолить в значении «курить». Forms: смоль [nominative, singular], смо́ли [nominative, plural], смо́ли [genitive, singular], смо́лей [genitive, plural], смо́ли [dative, singular], смо́лям [dative, plural], смоль [accusative, singular], смо́ли [accusative, plural], смо́лью [instrumental, singular], смо́лями [instrumental, plural], смо́ли [prepositional, singular], смо́лях [prepositional, plural]
  1. собир., неол., мол. сигареты, папиросы Tags: collective, neologism
    Sense id: ru-смоль-ru-noun--UwZXCkD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: сигареты, папиросы, курево [colloquial] Related terms: смола, смолить

Download JSONL data for смоль meaning in All languages combined (8.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "бель"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "чёрный как смоль"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного смола, далее от праслав. *smola, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. смола (греч. ἄσφαλτος), русск., укр. смола́, белор. смоль, болг. смола́, сербохорв. смо̀ла «смола», словенск. smóla, чешск. smola, smůla, словацк. smola, польск. smоłа, в.-луж. smоłа, н.-луж. smóła, полабск. smǘlа «смола, ад, печь». Др. ступень чередования гласных: сма́лить. Родственно латышск. smel̨i мн. «смолистые поленья», лит. smė̃lа «тлеет», smelà «смола», smil̃kti, smilkstù «слегка дымить», smilkýti, smilkaũ «курить благовониями», нж.-нем. smelen «гореть долго и дымно», ср.-англ. smolder «дым». Отсюда произведен др.-русск. гидроним Смольня, откуда название города Смоленск, др.-русск. Смольньскъ, др.-сканд. Smalenskja (предположит. назван так потому, что там смолили суда). Лит. smalà «смола, вар», вост.-латышск. smala — то же заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "смоль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смоль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жидкость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "жидкость"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "волосы"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чапыгин",
          "date": "1927",
          "text": "Белые, пахнущие смолью кресты воткнуты в снег, иные приставлены к стенам домов, к деревянным крыльцам.",
          "title": "Разин Степан"
        },
        {
          "author": "Н. А. Клюев",
          "date": "1933",
          "text": "Войдите, снежные друзья, ― // В моей лежанке сердце рдеет, // Черёмухой и смолью мреет // И журавлиной тягой веет // На одинокого меня!",
          "title": "Моему другу Анатолию Яру"
        }
      ],
      "glosses": [
        "смола"
      ],
      "id": "ru-смоль-ru-noun-oESucc~6",
      "raw_glosses": [
        "устар. смола"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1760–1770",
          "text": "И там висит еи батко родной за ребро железним крюком, и под ним горит огон великой, а на том огне казан смоли кипит.",
          "title": "Сказка об Иване Белом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жидкий или полужидкий продукт пиролиза (сухой перегонки) древесины, обычно чёрного цвета"
      ],
      "id": "ru-смоль-ru-noun-jf-IALYh",
      "raw_glosses": [
        "устар. жидкий или полужидкий продукт пиролиза (сухой перегонки) древесины, обычно чёрного цвета"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Севергин",
          "date": "1821",
          "text": "В Амиане в двенадцати милях от Пармы в Италии, копают колодцы в 60 метров глубиною в зеленоватой и плотной глине напитанной горным маслом. ❬…❭ Запах сей смоли столь силён, что работники не могут его вытерпеть на дне колодца долее получаса, без того, чтоб не упасть в обморок.",
          "title": "Начертание технологии минеральнаго царства"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нефть"
      ],
      "id": "ru-смоль-ru-noun-zQIZzTnb",
      "raw_glosses": [
        "устар. нефть"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. М. Городецкий",
          "date": "1907",
          "text": "Прощай. Зачем ты не с землею, // Зачем не слышишь звона льдин, // Не дышишь смолью чернозёма?",
          "title": "Заколдованная любовь"
        },
        {
          "author": "Улья Нова",
          "date": "2004",
          "text": "Но натуральная смоль густых, тяжёлых волос привлекает внимание, напоминая тёплые угли лесного пожарища, что дымится после грозы и, кажется, где-то там таится ещё тлеющий огонёк.",
          "title": "Инка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что-либо чёрное"
      ],
      "id": "ru-смоль-ru-noun-xRsXJiQS",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. что-либо чёрное"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1835",
          "text": "Она прильнула к нему всем существом своим, обвилась около него, как плющ, то прижимает его страстно к груди своей, то посмотрит ему в очи, не веря своему счастию, то милует его, резвится, как дитя, убирает его кудри, потопив в них свои розовые пальчики, то путает с их чёрною смолью лён своих кудрей.",
          "title": "Ледяной дом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очень чёрные волосы"
      ],
      "id": "ru-смоль-ru-noun-GpcD-GEH",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. очень чёрные волосы"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "smolʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈsmolʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смола"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "дёготь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "нефть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "горное масло"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "чернь"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "чернота"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "воронь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "смоль"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от жарг.смолить в значении «курить».",
  "forms": [
    {
      "form": "смоль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смоль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "смола"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "смолить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "сигареты, папиросы"
      ],
      "id": "ru-смоль-ru-noun--UwZXCkD",
      "raw_glosses": [
        "собир., неол., мол. сигареты, папиросы"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "smolʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈsmolʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сигареты"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "папиросы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "курево"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "смоль"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "бель"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "чёрный как смоль"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного смола, далее от праслав. *smola, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. смола (греч. ἄσφαλτος), русск., укр. смола́, белор. смоль, болг. смола́, сербохорв. смо̀ла «смола», словенск. smóla, чешск. smola, smůla, словацк. smola, польск. smоłа, в.-луж. smоłа, н.-луж. smóła, полабск. smǘlа «смола, ад, печь». Др. ступень чередования гласных: сма́лить. Родственно латышск. smel̨i мн. «смолистые поленья», лит. smė̃lа «тлеет», smelà «смола», smil̃kti, smilkstù «слегка дымить», smilkýti, smilkaũ «курить благовониями», нж.-нем. smelen «гореть долго и дымно», ср.-англ. smolder «дым». Отсюда произведен др.-русск. гидроним Смольня, откуда название города Смоленск, др.-русск. Смольньскъ, др.-сканд. Smalenskja (предположит. назван так потому, что там смолили суда). Лит. smalà «смола, вар», вост.-латышск. smala — то же заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "смоль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смоль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жидкость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "жидкость"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "волосы"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чапыгин",
          "date": "1927",
          "text": "Белые, пахнущие смолью кресты воткнуты в снег, иные приставлены к стенам домов, к деревянным крыльцам.",
          "title": "Разин Степан"
        },
        {
          "author": "Н. А. Клюев",
          "date": "1933",
          "text": "Войдите, снежные друзья, ― // В моей лежанке сердце рдеет, // Черёмухой и смолью мреет // И журавлиной тягой веет // На одинокого меня!",
          "title": "Моему другу Анатолию Яру"
        }
      ],
      "glosses": [
        "смола"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. смола"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1760–1770",
          "text": "И там висит еи батко родной за ребро железним крюком, и под ним горит огон великой, а на том огне казан смоли кипит.",
          "title": "Сказка об Иване Белом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жидкий или полужидкий продукт пиролиза (сухой перегонки) древесины, обычно чёрного цвета"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. жидкий или полужидкий продукт пиролиза (сухой перегонки) древесины, обычно чёрного цвета"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Севергин",
          "date": "1821",
          "text": "В Амиане в двенадцати милях от Пармы в Италии, копают колодцы в 60 метров глубиною в зеленоватой и плотной глине напитанной горным маслом. ❬…❭ Запах сей смоли столь силён, что работники не могут его вытерпеть на дне колодца долее получаса, без того, чтоб не упасть в обморок.",
          "title": "Начертание технологии минеральнаго царства"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нефть"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. нефть"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. М. Городецкий",
          "date": "1907",
          "text": "Прощай. Зачем ты не с землею, // Зачем не слышишь звона льдин, // Не дышишь смолью чернозёма?",
          "title": "Заколдованная любовь"
        },
        {
          "author": "Улья Нова",
          "date": "2004",
          "text": "Но натуральная смоль густых, тяжёлых волос привлекает внимание, напоминая тёплые угли лесного пожарища, что дымится после грозы и, кажется, где-то там таится ещё тлеющий огонёк.",
          "title": "Инка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что-либо чёрное"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. что-либо чёрное"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1835",
          "text": "Она прильнула к нему всем существом своим, обвилась около него, как плющ, то прижимает его страстно к груди своей, то посмотрит ему в очи, не веря своему счастию, то милует его, резвится, как дитя, убирает его кудри, потопив в них свои розовые пальчики, то путает с их чёрною смолью лён своих кудрей.",
          "title": "Ледяной дом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очень чёрные волосы"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. очень чёрные волосы"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "smolʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈsmolʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смола"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "дёготь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "нефть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "горное масло"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "чернь"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "чернота"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "воронь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "смоль"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от жарг.смолить в значении «курить».",
  "forms": [
    {
      "form": "смоль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смоль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́ли",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смо́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "смола"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "смолить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "сигареты, папиросы"
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир., неол., мол. сигареты, папиросы"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "smolʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈsmolʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сигареты"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "папиросы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "курево"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "смоль"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.