See прибытие on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отбытие" }, { "sense_index": 1, "word": "убытие" }, { "sense_index": 1, "word": "отъезд" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой при-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -тиj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. прибыть, далее из при- + быть, далее от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бꙑти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск., в.-луж. być, н.-луж. byś . Восходит к праиндоевр. *bʰuH-. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tíṣ, bhūtíṣ, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. भवति (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. φύομαι «становлюсь», лат. fui «я был», futūrus «будущий», готск. 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (báuan) «жить», др.-в.-нем. bûan. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "forms": [ { "form": "прибы́тие", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прибы́тия", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прибы́тия", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прибы́тий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прибы́тию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прибы́тиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прибы́тие", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прибы́тия", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прибы́тием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прибы́тиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прибы́тии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прибы́тиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приезд" }, { "sense_index": 1, "word": "прилёт" }, { "sense_index": 1, "word": "приплытие" }, { "sense_index": 1, "word": "приход" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прибыль" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прибыльность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прибыток" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прибывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прибыльный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прибыточный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прибывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прибыть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он пришёл прежде меня, и один из поляков описывал мне подробно его прибытие.", "title": "Записки из мёртвого дома" }, { "author": "А. А. Потехин", "date": "1858", "ref": "А. А. Потехин, «Мишура», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хорошо, что вы поспешили своим прибытием, а то Владимир Васильич настоятельно было приказывал послать исполнение о шестом выговоре и о предании вас суду.", "title": "Мишура" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1857", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Приезд ревизора», 1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Приезжает и Анфиса Петровна Луковицына с дочерью своей, по муже Симиас, дамой, обладающей лицом аквамаринового цвета. Прибытие их проходит, однако ж, незамеченным.", "title": "Приезд ревизора" }, { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Боярщина», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Услышав о прибытии графа, он проворно пробежал гостиную и, вышедши в залу, остановился невдалеке от дверей из лакейской.", "title": "Боярщина" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. прибывать, прибыть" ], "id": "ru-прибытие-ru-noun-acAhoQRu" }, { "examples": [ { "ref": "«Библия 1Кор. 16:17—18»", "text": "Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше, ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.", "title": "Библия 1Кор. 16:17—18" }, { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1856", "ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прибытие этих незваных и неожиданных гостей наделало много огорчений Софье Николавне.", "title": "Семейная хроника" }, { "author": "Т. Г. Шевченко", "date": "1857—1858", "ref": "Т. Г. Шевченко, «Дневник», 1857—1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот настоящая цель неожиданного прибытия парохода к нашему берегу.", "title": "Дневник" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Григорий поставил на пол гусей, которые крикнули с радости и тотчас же оставили на полу знаки своего прибытия, а Настя подошла с своей тарелкой к барину.", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "А. К. Карпов", "date": "1831", "ref": "А. К. Карпов, «Записки», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гром был 2-го сентября и 12-го сентября, так же 2 сентября река Мщара разлилась с прибытием воды от дождей, так как бывает весной разлитие.", "title": "Записки" } ], "glosses": [ "результат такого действия" ], "id": "ru-прибытие-ru-noun-jx3vEHuQ" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-прибытие.ogg", "ipa": "prʲɪˈbɨtʲɪɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/Ru-прибытие.ogg/Ru-прибытие.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-прибытие.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prʲɪˈbɨtʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "word": "аара" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "word": "arritje" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "arrival" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "ժամանում" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "galě", "word": "գալը" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "koms" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "aankoms" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прыбыццё" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прыбыванне" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прыезд" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прыход" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "пристигане" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "érkezés" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "word": "chegada" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "άφιξη" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "ჩამოსვლა" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "ankomst" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ἄφιξις" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἧξις" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "tags": [ "feminine" ], "word": "προσέλασις" }, { "lang": "Зулу", "lang_code": "zu", "word": "isifiki" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "haga'a", "tags": [ "feminine" ], "word": "הגעה" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "arivo" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "word": "arivado" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "word": "adporto" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "word": "adportado" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "roman": "товара", "word": "adportajo" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "word": "kedatangan" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "word": "teacht" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "word": "koma" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "llegada" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "arribo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrivo" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "келу" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "келіп жету" }, { "lang": "Каннада", "lang_code": "kn", "word": "ಆಗಮನ" }, { "lang": "Каннада", "lang_code": "kn", "word": "ಬರುವಿಕೆ" }, { "lang": "Каннада", "lang_code": "kn", "word": "ಬರುವಿಕೆ" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "arribada" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "dochak", "word": "도착" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "adventum" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "pienākšana" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "roman": "делегации", "word": "ierašanās" }, { "lang": "Лимбургский", "lang_code": "li", "word": "aangekómme" }, { "lang": "Лимбургский", "lang_code": "li", "word": "aankóms" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "word": "atvykimas" }, { "lang": "Малагасийский", "lang_code": "mg", "word": "fahatongavana" }, { "lang": "Малагасийский", "lang_code": "mg", "word": "fihaviana" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "word": "kedatangan" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ankunft" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Eintreffen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "aankomst" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "ankomst" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "framkomst" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "ӕрцыд" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "przybycie" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "przyjazd" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "chegada" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinda" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "sosire" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "venire" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "долазак" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "tags": [ "masculine" ], "word": "príchod" }, { "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "word": "mfiko" }, { "lang": "Тагальский", "lang_code": "tl", "word": "dating" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "gelme varma" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "varış" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "varma" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "geliş" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "geliş" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "baryş" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "roman": "келиш", "word": "kelish" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "прибуття" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "прибування" }, { "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "word": "koma" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "saapuminen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrivée" }, { "lang": "Фризский", "lang_code": "fy", "word": "komst" }, { "lang": "Фризский", "lang_code": "fy", "word": "oankomst" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolazak" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "příjezd" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "příchod" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "přílet" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "framkomst" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "ankomst" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "word": "пачкодема" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "word": "само" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "alveno" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "saabumine" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "кэлии" } ], "word": "прибытие" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отбытие" }, { "sense_index": 1, "word": "убытие" }, { "sense_index": 1, "word": "отъезд" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой при-", "Русские слова с суффиксом -тиj", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Средний род/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. прибыть, далее из при- + быть, далее от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бꙑти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск., в.-луж. być, н.-луж. byś . Восходит к праиндоевр. *bʰuH-. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tíṣ, bhūtíṣ, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. भवति (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. φύομαι «становлюсь», лат. fui «я был», futūrus «будущий», готск. 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (báuan) «жить», др.-в.-нем. bûan. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "forms": [ { "form": "прибы́тие", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прибы́тия", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прибы́тия", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прибы́тий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прибы́тию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прибы́тиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прибы́тие", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прибы́тия", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прибы́тием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прибы́тиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прибы́тии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прибы́тиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приезд" }, { "sense_index": 1, "word": "прилёт" }, { "sense_index": 1, "word": "приплытие" }, { "sense_index": 1, "word": "приход" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прибыль" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прибыльность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прибыток" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прибывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прибыльный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "прибыточный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прибывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прибыть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мёртвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он пришёл прежде меня, и один из поляков описывал мне подробно его прибытие.", "title": "Записки из мёртвого дома" }, { "author": "А. А. Потехин", "date": "1858", "ref": "А. А. Потехин, «Мишура», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хорошо, что вы поспешили своим прибытием, а то Владимир Васильич настоятельно было приказывал послать исполнение о шестом выговоре и о предании вас суду.", "title": "Мишура" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1857", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Приезд ревизора», 1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Приезжает и Анфиса Петровна Луковицына с дочерью своей, по муже Симиас, дамой, обладающей лицом аквамаринового цвета. Прибытие их проходит, однако ж, незамеченным.", "title": "Приезд ревизора" }, { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Боярщина», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Услышав о прибытии графа, он проворно пробежал гостиную и, вышедши в залу, остановился невдалеке от дверей из лакейской.", "title": "Боярщина" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. прибывать, прибыть" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Библия 1Кор. 16:17—18»", "text": "Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше, ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.", "title": "Библия 1Кор. 16:17—18" }, { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1856", "ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прибытие этих незваных и неожиданных гостей наделало много огорчений Софье Николавне.", "title": "Семейная хроника" }, { "author": "Т. Г. Шевченко", "date": "1857—1858", "ref": "Т. Г. Шевченко, «Дневник», 1857—1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот настоящая цель неожиданного прибытия парохода к нашему берегу.", "title": "Дневник" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Григорий поставил на пол гусей, которые крикнули с радости и тотчас же оставили на полу знаки своего прибытия, а Настя подошла с своей тарелкой к барину.", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "А. К. Карпов", "date": "1831", "ref": "А. К. Карпов, «Записки», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гром был 2-го сентября и 12-го сентября, так же 2 сентября река Мщара разлилась с прибытием воды от дождей, так как бывает весной разлитие.", "title": "Записки" } ], "glosses": [ "результат такого действия" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-прибытие.ogg", "ipa": "prʲɪˈbɨtʲɪɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/Ru-прибытие.ogg/Ru-прибытие.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-прибытие.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prʲɪˈbɨtʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "word": "аара" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "word": "arritje" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "arrival" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "ժամանում" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "galě", "word": "գալը" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "koms" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "aankoms" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прыбыццё" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прыбыванне" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прыезд" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прыход" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "пристигане" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "érkezés" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "word": "chegada" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "άφιξη" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "ჩამოსვლა" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "ankomst" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ἄφιξις" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἧξις" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "tags": [ "feminine" ], "word": "προσέλασις" }, { "lang": "Зулу", "lang_code": "zu", "word": "isifiki" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "haga'a", "tags": [ "feminine" ], "word": "הגעה" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "arivo" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "word": "arivado" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "word": "adporto" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "word": "adportado" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "roman": "товара", "word": "adportajo" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "word": "kedatangan" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "word": "teacht" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "word": "koma" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "llegada" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "arribo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrivo" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "келу" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "келіп жету" }, { "lang": "Каннада", "lang_code": "kn", "word": "ಆಗಮನ" }, { "lang": "Каннада", "lang_code": "kn", "word": "ಬರುವಿಕೆ" }, { "lang": "Каннада", "lang_code": "kn", "word": "ಬರುವಿಕೆ" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "arribada" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "dochak", "word": "도착" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "adventum" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "pienākšana" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "roman": "делегации", "word": "ierašanās" }, { "lang": "Лимбургский", "lang_code": "li", "word": "aangekómme" }, { "lang": "Лимбургский", "lang_code": "li", "word": "aankóms" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "word": "atvykimas" }, { "lang": "Малагасийский", "lang_code": "mg", "word": "fahatongavana" }, { "lang": "Малагасийский", "lang_code": "mg", "word": "fihaviana" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "word": "kedatangan" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ankunft" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Eintreffen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "aankomst" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "ankomst" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "framkomst" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "ӕрцыд" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "przybycie" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "przyjazd" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "chegada" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinda" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "sosire" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "venire" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "долазак" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "tags": [ "masculine" ], "word": "príchod" }, { "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "word": "mfiko" }, { "lang": "Тагальский", "lang_code": "tl", "word": "dating" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "gelme varma" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "varış" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "varma" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "geliş" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "geliş" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "baryş" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "roman": "келиш", "word": "kelish" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "прибуття" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "прибування" }, { "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "word": "koma" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "saapuminen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrivée" }, { "lang": "Фризский", "lang_code": "fy", "word": "komst" }, { "lang": "Фризский", "lang_code": "fy", "word": "oankomst" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolazak" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "příjezd" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "příchod" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "přílet" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "framkomst" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "ankomst" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "word": "пачкодема" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "word": "само" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "alveno" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "saabumine" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "кэлии" } ], "word": "прибытие" }
Download raw JSONL data for прибытие meaning in All languages combined (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.