"поставец" meaning in All languages combined

See поставец on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: [pəstɐˈvʲet͡s]
Etymology: Происходит от поставить Forms: поставе́ц [singular, nominative], поставцы́ [plural, nominative], поставца́ [singular, genitive], поставцо́в [plural, genitive], поставцу́ [singular, dative], поставца́м [plural, dative], поставе́ц [singular, accusative], поставцы́ [plural, accusative], поставцо́м [singular, instrumental], поставца́ми [plural, instrumental], поставце́ [singular, prepositional], поставца́х [plural, prepositional]
  1. устар. разновидность невысокого шкафа с полками для посуды и других хозяйственных принадлежностей
    Sense id: ru-поставец-ru-noun-8yiK49JF Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  2. устар. подсобный столик, на который ставились принесённые из кухни кушанья до подачи их к столу
    Sense id: ru-поставец-ru-noun-7c4RhaIS Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  3. устар. дорожный ящик, шкатулка для провизии, напитков и т. п.
    Sense id: ru-поставец-ru-noun-0bRyjUsW Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  4. рег. жбан, кувшин для кваса
    Sense id: ru-поставец-ru-noun-pP7nVUMX Categories (other): Регионализмы
  5. устар. разновидность посуды для питья с крышкой
    Sense id: ru-поставец-ru-noun-vODiCgte Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  6. устар. приспособление, подставка для укрепления горящей лучины или свечи
    Sense id: ru-поставец-ru-noun-n7npkNAP Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: погребец, ставец, ставец, светец Hypernyms: шкаф, столик, ящик, шкатулка, жбан, кувшин, посуда, подставка Related terms: поставить
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "автосцеп"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Освещение/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Посуда/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ец",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Шкафы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от поставить",
  "forms": [
    {
      "form": "поставе́ц",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцы́",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставца́",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцо́в",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцу́",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставца́м",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставе́ц",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцы́",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцо́м",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "поставца́ми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "поставце́",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "поставца́х",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шкаф"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "столик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ящик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "шкатулка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "жбан"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "кувшин"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "посуда"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "подставка"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "ста",
        "ве́ц"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поставить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              45
            ]
          ],
          "ref": "И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. [НКРЯ]",
          "text": "По правую руку стоял резной угольной поставец с разными небольшими фигурами, а внутри оного стояла точёная посуда, стаканы, рюмки и блюда с кушаньем."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              23
            ]
          ],
          "ref": "И. Э. Бабель, «Гюи де Мопассан», 1922—1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "По углам ― на поставцах ― расставлены были иконы древнего письма."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
          "text": "Над столом висел прибитый к стене посудный поставец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. разновидность невысокого шкафа с полками для посуды и других хозяйственных принадлежностей"
      ],
      "id": "ru-поставец-ru-noun-8yiK49JF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», Выпуск четвёртый: XVII столетие, 1862—1875 г. [НКРЯ]",
          "text": "У столов: царского, боярского и посольского, были особые поставцы с посудой, которыми заведывали во время пиров придворные по назначению."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. подсобный столик, на который ставились принесённые из кухни кушанья до подачи их к столу"
      ],
      "id": "ru-поставец-ru-noun-7c4RhaIS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              61
            ]
          ],
          "ref": "А. К. Дживелегов, «Начало итальянского Возрождения», 1908 г. [НКРЯ]",
          "text": "На траве были ум разосланы ковры, тут же рядом стоял поставец с винами, прохладительными питьями, фруктами и сладостями."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. дорожный ящик, шкатулка для провизии, напитков и т. п."
      ],
      "id": "ru-поставец-ru-noun-0bRyjUsW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Н. Н. Златовратский, «Крестьяне-присяжные», 1874 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вошёл хозяин с большим деревянным поставцом квасу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "рег. жбан, кувшин для кваса"
      ],
      "id": "ru-поставец-ru-noun-pP7nVUMX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              221,
              229
            ]
          ],
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Хозяйка», 1847 г. [НКРЯ]",
          "text": "Катерина сняла со стола старый ковёр, потом открыла сундук, вынула из него драгоценную скатерть, всю расшитую яркими шелками и золотом, и накрыла ею на стол; потом вынула из шкафа старинный, прадедовский, весь серебряный поставец, поставила его на середину стола и отделила от него три серебряные чарки ― хозяину, гостю и чару себе; потом важным, почти задумчивым взглядом посмотрела на старика и на гостя."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. разновидность посуды для питья с крышкой"
      ],
      "id": "ru-поставец-ru-noun-vODiCgte"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Г. П. Данилевский, «Княжна Тараканова», 1883 г. [НКРЯ]",
          "text": "Там уже горели в высоких поставцах свечи; между ними стояла купель, и какая-то, в мещанской шубейке, женщина держала что-то завёрнутое в белое."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. приспособление, подставка для укрепления горящей лучины или свечи"
      ],
      "id": "ru-поставец-ru-noun-n7npkNAP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəstɐˈvʲet͡s]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "погребец"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "ставец"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "ставец"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "светец"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "поставец"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "автосцеп"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Освещение/ru",
    "Посуда/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -ец",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5*b",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Чередование гласных",
    "Шкафы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от поставить",
  "forms": [
    {
      "form": "поставе́ц",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцы́",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставца́",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцо́в",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцу́",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставца́м",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставе́ц",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцы́",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "поставцо́м",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "поставца́ми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "поставце́",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "поставца́х",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шкаф"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "столик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ящик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "шкатулка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "жбан"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "кувшин"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "посуда"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "подставка"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "ста",
        "ве́ц"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поставить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              45
            ]
          ],
          "ref": "И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. [НКРЯ]",
          "text": "По правую руку стоял резной угольной поставец с разными небольшими фигурами, а внутри оного стояла точёная посуда, стаканы, рюмки и блюда с кушаньем."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              23
            ]
          ],
          "ref": "И. Э. Бабель, «Гюи де Мопассан», 1922—1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "По углам ― на поставцах ― расставлены были иконы древнего письма."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
          "text": "Над столом висел прибитый к стене посудный поставец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. разновидность невысокого шкафа с полками для посуды и других хозяйственных принадлежностей"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», Выпуск четвёртый: XVII столетие, 1862—1875 г. [НКРЯ]",
          "text": "У столов: царского, боярского и посольского, были особые поставцы с посудой, которыми заведывали во время пиров придворные по назначению."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. подсобный столик, на который ставились принесённые из кухни кушанья до подачи их к столу"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              61
            ]
          ],
          "ref": "А. К. Дживелегов, «Начало итальянского Возрождения», 1908 г. [НКРЯ]",
          "text": "На траве были ум разосланы ковры, тут же рядом стоял поставец с винами, прохладительными питьями, фруктами и сладостями."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. дорожный ящик, шкатулка для провизии, напитков и т. п."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Регионализмы"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Н. Н. Златовратский, «Крестьяне-присяжные», 1874 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вошёл хозяин с большим деревянным поставцом квасу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "рег. жбан, кувшин для кваса"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              221,
              229
            ]
          ],
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Хозяйка», 1847 г. [НКРЯ]",
          "text": "Катерина сняла со стола старый ковёр, потом открыла сундук, вынула из него драгоценную скатерть, всю расшитую яркими шелками и золотом, и накрыла ею на стол; потом вынула из шкафа старинный, прадедовский, весь серебряный поставец, поставила его на середину стола и отделила от него три серебряные чарки ― хозяину, гостю и чару себе; потом важным, почти задумчивым взглядом посмотрела на старика и на гостя."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. разновидность посуды для питья с крышкой"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Г. П. Данилевский, «Княжна Тараканова», 1883 г. [НКРЯ]",
          "text": "Там уже горели в высоких поставцах свечи; между ними стояла купель, и какая-то, в мещанской шубейке, женщина держала что-то завёрнутое в белое."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. приспособление, подставка для укрепления горящей лучины или свечи"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəstɐˈvʲet͡s]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "погребец"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "ставец"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "ставец"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "светец"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "поставец"
}

Download raw JSONL data for поставец meaning in All languages combined (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.