"островитянин" meaning in All languages combined

See островитянин on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐstrəvʲɪˈtʲænʲɪn
Etymology: Происходит от существительного остров, далее от праслав. *o-strovъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. островъ (νῆσος), русск. остров, укр. острiв (род. п. -ова), болг. о́стров, сербохорв. о̏стрво, словенск. ostròv (род. п. -óva), чешск., словацк. ostrov, польск. местн. н. Ostrów, Ostrówek, в.-луж. wotrow, н.-луж. wótšow, полабск. våstrüv. Праслав. *o-strovъ «то, что обтекается, речной остров». От струя, струмень. Родственно лит. sravà «течение, кровотечение, менструация», prasrava «ток воды», латышск. strava «течение», с др. ступенью вокализма: лит. srovė̃, strovė̃ «течение», латышск. stràvа — то же, strāvе — то же, вост.-лит. sraujà, др.-инд. गिरिस्रवा (girisravā) «горный поток», srávati «течет», греч. ῥόος «течение», ῥοή «река, поток», ῥέει «течет», др.-исл. straumr «(большая) река; течение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: островитя́нин [nominative, singular], островитя́не [nominative, plural], островитя́нина [genitive, singular], островитя́н [genitive, plural], островитя́нину [dative, singular], островитя́нам [dative, plural], островитя́нина [accusative, singular], островитя́н [accusative, plural], островитя́нином [instrumental, singular], островитя́нами [instrumental, plural], островитя́нине [prepositional, singular], островитя́нах [prepositional, plural]
  1. житель острова
    Sense id: ru-островитянин-ru-noun-L3N1rZaO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: житель, обитатель Hyponyms: корсиканец, сицилиец, британец, шотландец, ирландец, кубинец, японец, сейшелец, ольхонец Translations: islander (Английский), атавлан (Даргинский), Insulaner [masculine] (Немецкий), otočanin [masculine] (Хорватский), öbo (Шведский), insulano (Эсперанто)
{
  "etymology_text": "Происходит от существительного остров, далее от праслав. *o-strovъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. островъ (νῆσος), русск. остров, укр. острiв (род. п. -ова), болг. о́стров, сербохорв. о̏стрво, словенск. ostròv (род. п. -óva), чешск., словацк. ostrov, польск. местн. н. Ostrów, Ostrówek, в.-луж. wotrow, н.-луж. wótšow, полабск. våstrüv. Праслав. *o-strovъ «то, что обтекается, речной остров». От струя, струмень. Родственно лит. sravà «течение, кровотечение, менструация», prasrava «ток воды», латышск. strava «течение», с др. ступенью вокализма: лит. srovė̃, strovė̃ «течение», латышск. stràvа — то же, strāvе — то же, вост.-лит. sraujà, др.-инд. गिरिस्रवा (girisravā) «горный поток», srávati «течет», греч. ῥόος «течение», ῥοή «река, поток», ῥέει «течет», др.-исл. straumr «(большая) река; течение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "островитя́нин",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́не",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нина",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нину",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нина",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нином",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нине",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "житель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обитатель"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "корсиканец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сицилиец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "британец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шотландец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ирландец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кубинец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "японец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сейшелец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ольхонец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Т. Н. Грановский",
          "date": "1856",
          "text": ".. островитяне приносили им [морякам] кокосовые орехи, плоды хлебного дерева ..",
          "title": "Об Океании и её жителях"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Миклухо-Маклай",
          "date": "1874",
          "text": "Красивый островок с густою растительностью, толпа туземцев у берега, разукрашенных цветами, листьями, .. всё это живо напоминало мне описание островитян Тихого океана первыми мореплавателями.",
          "title": "Путешествия 1870-1874 гг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "житель острова"
      ],
      "id": "ru-островитянин-ru-noun-L3N1rZaO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐstrəvʲɪˈtʲænʲɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "islander"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "word": "атавлан"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Insulaner"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otočanin"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "öbo"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "insulano"
    }
  ],
  "word": "островитянин"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от существительного остров, далее от праслав. *o-strovъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. островъ (νῆσος), русск. остров, укр. острiв (род. п. -ова), болг. о́стров, сербохорв. о̏стрво, словенск. ostròv (род. п. -óva), чешск., словацк. ostrov, польск. местн. н. Ostrów, Ostrówek, в.-луж. wotrow, н.-луж. wótšow, полабск. våstrüv. Праслав. *o-strovъ «то, что обтекается, речной остров». От струя, струмень. Родственно лит. sravà «течение, кровотечение, менструация», prasrava «ток воды», латышск. strava «течение», с др. ступенью вокализма: лит. srovė̃, strovė̃ «течение», латышск. stràvа — то же, strāvе — то же, вост.-лит. sraujà, др.-инд. गिरिस्रवा (girisravā) «горный поток», srávati «течет», греч. ῥόος «течение», ῥοή «река, поток», ῥέει «течет», др.-исл. straumr «(большая) река; течение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "островитя́нин",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́не",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нина",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нину",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нина",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нином",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нине",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "островитя́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "житель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обитатель"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "корсиканец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сицилиец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "британец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шотландец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ирландец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кубинец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "японец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сейшелец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ольхонец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Т. Н. Грановский",
          "date": "1856",
          "text": ".. островитяне приносили им [морякам] кокосовые орехи, плоды хлебного дерева ..",
          "title": "Об Океании и её жителях"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Миклухо-Маклай",
          "date": "1874",
          "text": "Красивый островок с густою растительностью, толпа туземцев у берега, разукрашенных цветами, листьями, .. всё это живо напоминало мне описание островитян Тихого океана первыми мореплавателями.",
          "title": "Путешествия 1870-1874 гг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "житель острова"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐstrəvʲɪˈtʲænʲɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "islander"
    },
    {
      "lang": "Даргинский",
      "lang_code": "dar",
      "word": "атавлан"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Insulaner"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otočanin"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "öbo"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "insulano"
    }
  ],
  "word": "островитянин"
}

Download raw JSONL data for островитянин meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.