"нахальный" meaning in All languages combined

See нахальный on Wiktionary

Suffix [Русский]

IPA: nɐˈxalʲnɨɪ̯
Etymology: Происходит от сущ. нахал, далее из на- + -хал-, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. наха́л, оха́льник, подхали́м, болг. оха́лен «зажиточный»; с др. ступенью вокализма: болг. охо́лен «довольный», охол «надменный», сербохорв. о̀хол «высокомерный, чванный», о-хо̀ла «высокомерие, чванство», словенск. оhо̑l «надменный», также хо́лить, хо́лень «неженка». Далее, сюда же шали́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. отличающийся нахальством; бесцеремонный, наглый
    Sense id: ru-нахальный-ru-suffix-oJlsmHeE
  2. о животном, насекомом и т. п. назойливый, неотвязчивый
    Sense id: ru-нахальный-ru-suffix-iR~qyasl
  3. выражающий нахальство
    Sense id: ru-нахальный-ru-suffix-J6yWuvr3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: дерзкий, наглый Related terms: нахал, нахалка, нахальство, нахальничать, снахальничать, нахально Translations: cheeky (Английский), arogantný (Словацкий), effronté (Французский), impertinent (Французский), insolent (Французский), aroganta (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Наглость/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. нахал, далее из на- + -хал-, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. наха́л, оха́льник, подхали́м, болг. оха́лен «зажиточный»; с др. ступенью вокализма: болг. охо́лен «довольный», охол «надменный», сербохорв. о̀хол «высокомерный, чванный», о-хо̀ла «высокомерие, чванство», словенск. оhо̑l «надменный», также хо́лить, хо́лень «неженка». Далее, сюда же шали́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нахал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нахалка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нахальство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "нахальничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "снахальничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нахально"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1862",
          "ref": "А. А. Фет, «Контракт», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Этот пьяный, нахальный, вечно хитрящий и между тем странно тупой и бестолковый мужик, сделавшись старостой, накуралесил так исправно, что его пришлось, как я слышал, арестовать, оштрафовать, телесно наказать и сменить.",
          "title": "Контракт"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1890",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Девки зашептались между собой, а бедную Аграфену бросило в жар от их нахальных взглядов.",
          "title": "Три конца"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1897",
          "ref": "А. П. Чехов, «Дядя Ваня», 1897 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обыкновенно, я напиваюсь так один раз в месяц. Когда бываю в таком состоянии, то становлюсь нахальным и наглым до крайности.",
          "title": "Дядя Ваня"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отличающийся нахальством; бесцеремонный, наглый"
      ],
      "id": "ru-нахальный-ru-suffix-oJlsmHeE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Лялина",
          "date": "1891",
          "ref": "М. А. Лялина, «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Едва успеют путешественники остановиться и развести костёр, как насядут кругом на деревьях нахальные птицы и ждут.",
          "title": "Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "назойливый, неотвязчивый"
      ],
      "id": "ru-нахальный-ru-suffix-iR~qyasl",
      "raw_glosses": [
        "о животном, насекомом и т. п. назойливый, неотвязчивый"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Особенно приметна была в этом лице его мёртвая бледность, придававшая всей физиономии молодого человека изможденный вид, несмотря на довольно крепкое сложение, и вместе с тем что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом.",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несколько обрюзглое, почти уже сорокалетнее лицо пана с очень маленьким носиком, под которым виднелись два претоненькие востренькие усика, нафабренные и нахальные, не возбудило в Мите тоже ни малейших пока вопросов.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражающий нахальство"
      ],
      "id": "ru-нахальный-ru-suffix-J6yWuvr3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐˈxalʲnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дерзкий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наглый"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cheeky"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "arogantný"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "effronté"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "impertinent"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "insolent"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "aroganta"
    }
  ],
  "word": "нахальный"
}
{
  "categories": [
    "Наглость/ru",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. нахал, далее из на- + -хал-, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. наха́л, оха́льник, подхали́м, болг. оха́лен «зажиточный»; с др. ступенью вокализма: болг. охо́лен «довольный», охол «надменный», сербохорв. о̀хол «высокомерный, чванный», о-хо̀ла «высокомерие, чванство», словенск. оhо̑l «надменный», также хо́лить, хо́лень «неженка». Далее, сюда же шали́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нахал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нахалка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нахальство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "нахальничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "снахальничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нахально"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1862",
          "ref": "А. А. Фет, «Контракт», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Этот пьяный, нахальный, вечно хитрящий и между тем странно тупой и бестолковый мужик, сделавшись старостой, накуралесил так исправно, что его пришлось, как я слышал, арестовать, оштрафовать, телесно наказать и сменить.",
          "title": "Контракт"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1890",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Девки зашептались между собой, а бедную Аграфену бросило в жар от их нахальных взглядов.",
          "title": "Три конца"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1897",
          "ref": "А. П. Чехов, «Дядя Ваня», 1897 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обыкновенно, я напиваюсь так один раз в месяц. Когда бываю в таком состоянии, то становлюсь нахальным и наглым до крайности.",
          "title": "Дядя Ваня"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отличающийся нахальством; бесцеремонный, наглый"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Лялина",
          "date": "1891",
          "ref": "М. А. Лялина, «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Едва успеют путешественники остановиться и развести костёр, как насядут кругом на деревьях нахальные птицы и ждут.",
          "title": "Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "назойливый, неотвязчивый"
      ],
      "raw_glosses": [
        "о животном, насекомом и т. п. назойливый, неотвязчивый"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Особенно приметна была в этом лице его мёртвая бледность, придававшая всей физиономии молодого человека изможденный вид, несмотря на довольно крепкое сложение, и вместе с тем что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом.",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несколько обрюзглое, почти уже сорокалетнее лицо пана с очень маленьким носиком, под которым виднелись два претоненькие востренькие усика, нафабренные и нахальные, не возбудило в Мите тоже ни малейших пока вопросов.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражающий нахальство"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐˈxalʲnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дерзкий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наглый"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cheeky"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "arogantný"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "effronté"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "impertinent"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "insolent"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "aroganta"
    }
  ],
  "word": "нахальный"
}

Download raw JSONL data for нахальный meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.