See крушиться on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "шкуриться" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "возводиться" }, { "sense_index": 1, "word": "созидаться" }, { "sense_index": 1, "word": "создаваться" }, { "sense_index": 2, "word": "радоваться" }, { "sense_index": 2, "word": "веселиться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола крушить, далее от праслав. *krūxъ, *krūšī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. съ-кроушити (др.-греч. συντρίβειν, θραύειν, κρούειν), укр. круши́ти, сербохорв. кру́шити «крошить», словенск. krúšiti, чешск. krušit, польск. kruszyć, в.-луж. krušić. Связ. с крух, кроха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разрушаться" }, { "sense_index": 2, "word": "грустить" }, { "sense_index": 2, "word": "огорчаться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "кру", "ши́ть", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крушение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крушитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "крушить" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "сокрушеньице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "кораблекрушеньице" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крушельницкий" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крушинников" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крушина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушила" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушинник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушиновка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушние" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушняк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушьё" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "сокрушитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "сокрушительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кораблекрушение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кораблекрушенье" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушинный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушиновый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушительский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушкий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушце́вый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "несокрушимый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "несокрушительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "сокрушительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кораблекрушительный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крушинить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крушиниться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "докрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "докрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "искрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "искрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "накрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "накрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недокрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "покрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "покрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прикрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прикрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прокрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прокрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "сокрушать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "сокрушаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "сокрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "сокрушиться" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круша́щий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круша́щийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крушённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круши́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круши́вшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круши́мый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "докруши́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "докруши́вшийся" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круши́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круши́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круши́вшись" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круша́" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круша́сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "докруши́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "докруши́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "докруши́вшись" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушительно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушительски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушко" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушливо" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "несокрушимо" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "несокрушительно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "сокрушительно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1814", "ref": "И. И. Лажечников, «Походные записки русского офицера», 1814 г. [НКРЯ]", "text": "Дунет ласковый зефир — и пышная роза чуть качается на стебле своем, и человек спокойно катится по зеркалу вод; дунет свирепый Борей — и столетние дубы ложатся вверх корнями, и корабли крушатся на треволненном море: таков характер французов.", "title": "Походные записки русского офицера" }, { "author": "С. П. Мельгунов", "date": "1924", "ref": "С. П. Мельгунов, «„Красный террор“ в России», 1924 г. [НКРЯ]", "text": "Крушилась Деникинская власть. Вступала новая власть, и вместе с нею шла кровавая полоса террора мести, и только мести.", "title": "«Красный террор» в России" }, { "author": "Елена Хаецкая", "date": "2004", "ref": "Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда», 2004 г. [НКРЯ]", "text": "Дальше таких компаний стало встречаться больше. Разбивали всё, что билось, ломали всё, что ломалось, крушили всё, что крушилось.", "title": "Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда" } ], "glosses": [ "страд. к крушить; разрушаться" ], "id": "ru-крушиться-ru-verb-znDVxZUM", "tags": [ "passive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Народно-поэтическое/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "В. Н. Татищев", "date": "1741", "ref": "В. Н. Татищев, Письмо А. И. Остерману, 1741 г. [НКРЯ]", "text": "Первое, что я как сюда прибыл, то с великой горестию от многих услышал, якобы мне быть в Астрахани губернатором, что я себе не иначей как за крайнюю погибель почитая, крушился, и вашего высокографского сиятельства, яко моего милостивого патрона, о увольнении меня от всех дел покорнейше просил.", "title": "Письмо А. И. Остерману" }, { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1792", "ref": "Н. М. Карамзин, «Бедная Лиза», 1792 г. [НКРЯ]", "text": "«Бог дал мне руки, чтобы работать — говорила Лиза, — ты кормила меня своею грудью и ходила за мною, когда я была ребёнком, теперь пришла моя очередь ходить за тобою. Перестань только крушиться, перестань плакать, слезы наши не оживят батюшки».", "title": "Бедная Лиза" }, { "author": "М. Ф. Достоевская", "date": "31 мая 1835", "ref": "М. Ф. Достоевская, Письмо А. М. Достоевскому, 31 мая 1835 г.", "text": "Ради самого Создателя прошу тебя, друг мой, не крушись: уж не болен ли ты, голубчик мой? не предчувствие ли меня терзает?", "title": "Письмо А. М. Достоевскому" } ], "glosses": [ "устар. и нар.-поэт. печалиться, тосковать, сокрушаться" ], "id": "ru-крушиться-ru-verb-i3NoVbTu" } ], "sounds": [ { "ipa": "[krʊˈʂɨt͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разрушаться" }, { "sense_index": 1, "word": "рушиться" }, { "sense_index": 1, "word": "сокрушаться" }, { "sense_index": 1, "word": "уничтожаться" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "ломаться" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "разбиваться" }, { "sense_index": 2, "word": "печалиться" }, { "sense_index": 2, "word": "горевать" }, { "sense_index": 2, "word": "сокрушаться" }, { "sense_index": 2, "word": "тосковать" }, { "sense_index": 2, "word": "унывать" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "poetic" ], "word": "кручиниться" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "разрушаться", "word": "smash up" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "разрушаться", "word": "break down" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "разрушаться", "word": "collapse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "grieve" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "yearn" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "lament" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "засмучуватися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "сумувати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "журитися" } ], "word": "крушиться" }
{ "anagrams": [ { "word": "шкуриться" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "возводиться" }, { "sense_index": 1, "word": "созидаться" }, { "sense_index": 1, "word": "создаваться" }, { "sense_index": 2, "word": "радоваться" }, { "sense_index": 2, "word": "веселиться" } ], "categories": [ "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глагола крушить, далее от праслав. *krūxъ, *krūšī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. съ-кроушити (др.-греч. συντρίβειν, θραύειν, κρούειν), укр. круши́ти, сербохорв. кру́шити «крошить», словенск. krúšiti, чешск. krušit, польск. kruszyć, в.-луж. krušić. Связ. с крух, кроха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разрушаться" }, { "sense_index": 2, "word": "грустить" }, { "sense_index": 2, "word": "огорчаться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "кру", "ши́ть", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крушение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "крушитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "крушить" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "сокрушеньице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "кораблекрушеньице" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крушельницкий" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Крушинников" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Крушина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушила" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушинник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушиновка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушние" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушняк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "крушьё" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "сокрушитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "сокрушительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кораблекрушение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кораблекрушенье" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушинный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушиновый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушительский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушкий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "крушце́вый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "несокрушимый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "несокрушительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "сокрушительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кораблекрушительный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крушинить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "крушиниться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "докрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "докрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "искрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "искрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "накрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "накрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недокрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перекрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "покрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "покрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прикрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прикрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прокрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прокрушиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "сокрушать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "сокрушаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "сокрушить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "сокрушиться" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круша́щий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круша́щийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "крушённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круши́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круши́вшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "круши́мый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "докруши́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "докруши́вшийся" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круши́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круши́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круши́вшись" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круша́" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "круша́сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "докруши́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "докруши́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "докруши́вшись" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушительно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушительски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушко" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушливо" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "крушно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "несокрушимо" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "несокрушительно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "сокрушительно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1814", "ref": "И. И. Лажечников, «Походные записки русского офицера», 1814 г. [НКРЯ]", "text": "Дунет ласковый зефир — и пышная роза чуть качается на стебле своем, и человек спокойно катится по зеркалу вод; дунет свирепый Борей — и столетние дубы ложатся вверх корнями, и корабли крушатся на треволненном море: таков характер французов.", "title": "Походные записки русского офицера" }, { "author": "С. П. Мельгунов", "date": "1924", "ref": "С. П. Мельгунов, «„Красный террор“ в России», 1924 г. [НКРЯ]", "text": "Крушилась Деникинская власть. Вступала новая власть, и вместе с нею шла кровавая полоса террора мести, и только мести.", "title": "«Красный террор» в России" }, { "author": "Елена Хаецкая", "date": "2004", "ref": "Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда», 2004 г. [НКРЯ]", "text": "Дальше таких компаний стало встречаться больше. Разбивали всё, что билось, ломали всё, что ломалось, крушили всё, что крушилось.", "title": "Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда" } ], "glosses": [ "страд. к крушить; разрушаться" ], "tags": [ "passive" ] }, { "categories": [ "Народно-поэтическое/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "В. Н. Татищев", "date": "1741", "ref": "В. Н. Татищев, Письмо А. И. Остерману, 1741 г. [НКРЯ]", "text": "Первое, что я как сюда прибыл, то с великой горестию от многих услышал, якобы мне быть в Астрахани губернатором, что я себе не иначей как за крайнюю погибель почитая, крушился, и вашего высокографского сиятельства, яко моего милостивого патрона, о увольнении меня от всех дел покорнейше просил.", "title": "Письмо А. И. Остерману" }, { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1792", "ref": "Н. М. Карамзин, «Бедная Лиза», 1792 г. [НКРЯ]", "text": "«Бог дал мне руки, чтобы работать — говорила Лиза, — ты кормила меня своею грудью и ходила за мною, когда я была ребёнком, теперь пришла моя очередь ходить за тобою. Перестань только крушиться, перестань плакать, слезы наши не оживят батюшки».", "title": "Бедная Лиза" }, { "author": "М. Ф. Достоевская", "date": "31 мая 1835", "ref": "М. Ф. Достоевская, Письмо А. М. Достоевскому, 31 мая 1835 г.", "text": "Ради самого Создателя прошу тебя, друг мой, не крушись: уж не болен ли ты, голубчик мой? не предчувствие ли меня терзает?", "title": "Письмо А. М. Достоевскому" } ], "glosses": [ "устар. и нар.-поэт. печалиться, тосковать, сокрушаться" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[krʊˈʂɨt͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разрушаться" }, { "sense_index": 1, "word": "рушиться" }, { "sense_index": 1, "word": "сокрушаться" }, { "sense_index": 1, "word": "уничтожаться" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "ломаться" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "разбиваться" }, { "sense_index": 2, "word": "печалиться" }, { "sense_index": 2, "word": "горевать" }, { "sense_index": 2, "word": "сокрушаться" }, { "sense_index": 2, "word": "тосковать" }, { "sense_index": 2, "word": "унывать" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "poetic" ], "word": "кручиниться" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "разрушаться", "word": "smash up" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "разрушаться", "word": "break down" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "разрушаться", "word": "collapse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "grieve" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "yearn" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "lament" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "засмучуватися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "сумувати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "печалиться, тосковать, сокрушаться", "word": "журитися" } ], "word": "крушиться" }
Download raw JSONL data for крушиться meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.