See клок on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3d", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные, склонение 3d^", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "хоть клок урвать" }, { "word": "с паршивой овцы хоть шерсти клок" }, { "word": "клок волос" } ], "etymology_text": "Происходит от слова חלק (халак) на др. иврите, что означает \"порция\", или \" часть\". См. секцию Список литературы.", "forms": [ { "form": "клок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "клоки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клока́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "клоко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клоку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "клока́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "клок", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "клоки́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клоко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "клока́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клоке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "клока́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "кло́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кло́чья^△", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клока́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кло́чьев^△", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клоку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кло́чьям^△", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кло́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кло́чья^△", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клоко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кло́чьями^△", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клоке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кло́чьях^△", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "клочок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "клокастый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "клоками" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1833-1834", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833-1834 гг.", "text": "Вадим опомнился, схватил поводья и так сильно осадил коня, что тот сразу присел на хвост, замотал головою, сделал ещё два скачка вбок и остановился: тёплый пар поднялся от хребта его, и пена, стекая по стальным удилам, клока́ми падала на землю.", "title": "Вадим" }, { "author": "А. П. Платонов", "date": "1929", "ref": "А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г.", "text": "Вдруг среди пола сразу поднялся и сел опухший парень в кло́чьях ранней бороды.", "title": "Чевенгур" } ], "glosses": [ "торчащий или выделяющийся пучок (волос, шерсти, земли, сена, соломы)" ], "id": "ru-клок-ru-noun-EQCi92By" }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1889", "ref": "А. П. Чехов, «Скучная история», 1889 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При такой бедности достаточно было серьёзного недуга, страха смерти, влияния обстоятельств и людей, чтобы всё то, что я прежде считал своим мировоззрением и в чём видел смысл и радость своей жизни, перевернулось вверх дном и разлетелось в клочья.", "title": "Скучная история" } ], "glosses": [ "обрывок, лоскут, оторвавшаяся часть чего-либо" ], "id": "ru-клок-ru-noun-nsyZ0Gse", "raw_glosses": [ "разг. обрывок, лоскут, оторвавшаяся часть чего-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Клок леса." }, { "author": "Н. К. Чуковский", "date": "1927-1941", "ref": "Н. К. Чуковский, «Водители фрегатов», 1927-1941 гг.", "text": "Отако подарил ему клок земли под огород, и он возделывал её не палкой, а самодельной деревянной сохой, в которую впрягался сам вместо лошади.", "title": "Водители фрегатов" } ], "glosses": [ "о небольшой части, незначительном количестве чего-либо" ], "id": "ru-клок-ru-noun-VQNaQJpA" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-клок.ogg", "ipa": "kɫok", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Ru-клок.ogg/Ru-клок.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клок.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kɫɐˈkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "clutch" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tuft" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "flock" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "shred" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "rag" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "mechón" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "copo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "manojo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "pedazo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "ciocca" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "ciuffo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "brandello" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Büschel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Fetzen" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "farrapo" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "tutam demet" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "masculine" ], "word": "жмут" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "tukko" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "tuppo" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "touffe" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "flocon" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "lambeau" } ], "word": "клок" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Куски/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна классификация по Зализняку/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г.", "text": "Поутру, ранее даже того времени, которое назначено в городе N. для визитов, из дверей оранжевого деревянного дома с мезонином и голубыми колоннами выпорхнула дама в клетчатом щёгольском клоке, сопровождаемая лакеем в шинели с несколькими воротниками и золотым галуном на круглой лощёной шляпе.", "title": "Мёртвые души" } ], "glosses": [ "женская верхняя одежда особого покроя типа плаща" ], "id": "ru-клок-ru-noun-d7cT2X-y", "raw_glosses": [ "истор. женская верхняя одежда особого покроя типа плаща" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-клок.ogg", "ipa": "kɫok", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Ru-клок.ogg/Ru-клок.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клок.ogg" } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "клок" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3b", "Русские существительные, склонение 3d", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Существительные, склонение 3d^", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "хоть клок урвать" }, { "word": "с паршивой овцы хоть шерсти клок" }, { "word": "клок волос" } ], "etymology_text": "Происходит от слова חלק (халак) на др. иврите, что означает \"порция\", или \" часть\". См. секцию Список литературы.", "forms": [ { "form": "клок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "клоки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клока́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "клоко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клоку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "клока́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "клок", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "клоки́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клоко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "клока́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клоке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "клока́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "кло́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кло́чья^△", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клока́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кло́чьев^△", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клоку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кло́чьям^△", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кло́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кло́чья^△", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клоко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кло́чьями^△", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клоке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кло́чьях^△", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "клочок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "клокастый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "клоками" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1833-1834", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833-1834 гг.", "text": "Вадим опомнился, схватил поводья и так сильно осадил коня, что тот сразу присел на хвост, замотал головою, сделал ещё два скачка вбок и остановился: тёплый пар поднялся от хребта его, и пена, стекая по стальным удилам, клока́ми падала на землю.", "title": "Вадим" }, { "author": "А. П. Платонов", "date": "1929", "ref": "А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г.", "text": "Вдруг среди пола сразу поднялся и сел опухший парень в кло́чьях ранней бороды.", "title": "Чевенгур" } ], "glosses": [ "торчащий или выделяющийся пучок (волос, шерсти, земли, сена, соломы)" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1889", "ref": "А. П. Чехов, «Скучная история», 1889 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При такой бедности достаточно было серьёзного недуга, страха смерти, влияния обстоятельств и людей, чтобы всё то, что я прежде считал своим мировоззрением и в чём видел смысл и радость своей жизни, перевернулось вверх дном и разлетелось в клочья.", "title": "Скучная история" } ], "glosses": [ "обрывок, лоскут, оторвавшаяся часть чего-либо" ], "raw_glosses": [ "разг. обрывок, лоскут, оторвавшаяся часть чего-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Клок леса." }, { "author": "Н. К. Чуковский", "date": "1927-1941", "ref": "Н. К. Чуковский, «Водители фрегатов», 1927-1941 гг.", "text": "Отако подарил ему клок земли под огород, и он возделывал её не палкой, а самодельной деревянной сохой, в которую впрягался сам вместо лошади.", "title": "Водители фрегатов" } ], "glosses": [ "о небольшой части, незначительном количестве чего-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-клок.ogg", "ipa": "kɫok", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Ru-клок.ogg/Ru-клок.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клок.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kɫɐˈkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "clutch" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tuft" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "flock" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "shred" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "rag" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "mechón" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "copo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "manojo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "pedazo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "ciocca" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "ciuffo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "brandello" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Büschel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Fetzen" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "farrapo" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "tutam demet" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "masculine" ], "word": "жмут" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "tukko" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "tuppo" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "touffe" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "flocon" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "lambeau" } ], "word": "клок" } { "categories": [ "Куски/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна классификация по Зализняку/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г.", "text": "Поутру, ранее даже того времени, которое назначено в городе N. для визитов, из дверей оранжевого деревянного дома с мезонином и голубыми колоннами выпорхнула дама в клетчатом щёгольском клоке, сопровождаемая лакеем в шинели с несколькими воротниками и золотым галуном на круглой лощёной шляпе.", "title": "Мёртвые души" } ], "glosses": [ "женская верхняя одежда особого покроя типа плаща" ], "raw_glosses": [ "истор. женская верхняя одежда особого покроя типа плаща" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-клок.ogg", "ipa": "kɫok", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Ru-клок.ogg/Ru-клок.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клок.ogg" } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "клок" }
Download raw JSONL data for клок meaning in All languages combined (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.