See кавказец on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "алтаец" }, { "sense_index": 1, "word": "тибетец" }, { "sense_index": 2, "word": "болонка" }, { "sense_index": 2, "word": "пудель" }, { "sense_index": 2, "word": "такса" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Кавказцы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Породы собак/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ец", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Солдаты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от топонимаКавказ, далее из франц. Caucase или нем. Kaukasus; др.-русск. Кавкасийскыѣ горы (Пов. врем. лет) из ср.-греч. Καυκάσια ὄρη от др.-греч. Καύκασος, восходящего к и.-е. *keuk- и связанного с готск. hauhs «высокий», ст.-р. куча «скирд хлеба», лит. kaũkas «шишка», kaukarà «холм». Прочие названия Кавказа: арабск., тур. Kâf, ср.-перс. Kap-kōf, армянск. Kар-kоh. Скифск. название – Sсуthае ... Саuсаsum montem Сrосаsim hос еst nivе candidum (Плиний Старший, Естественная история 6, 50) – объясняют из ир. *χrоhukаsi- «сверкающий снегом». Ссылаются на латышск. kruvesis «гололедица», др.-в.-нем. (h)roso «лёд» + др.-инд. kā́c̨atē «блестит, светит». Менее удачно сравнение с авест. kahrkāsa - «ястреб». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.Использованы данные Beiträge zur griechischen Wortforschung", "forms": [ { "form": "кавка́зец", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кавка́зца", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "кавка́зцу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кавка́зца", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцев", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "кавка́зцем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кавка́зце", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "горец" }, { "sense_index": 2, "word": "волкодав" }, { "sense_index": 3, "word": "военнослужащий" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "абазин" }, { "sense_index": 1, "word": "абхазец" }, { "sense_index": 1, "word": "аварец" }, { "sense_index": 1, "word": "грузин" }, { "sense_index": 1, "word": "гуриец" }, { "sense_index": 1, "word": "дагестанец" }, { "sense_index": 1, "word": "кабардинец" }, { "sense_index": 1, "word": "карачаевец" }, { "sense_index": 1, "word": "кумык" }, { "sense_index": 1, "word": "лакец" }, { "sense_index": 1, "word": "лезгин" }, { "sense_index": 1, "word": "мегрел" }, { "sense_index": 1, "word": "ногаец" }, { "sense_index": 1, "word": "осетин" }, { "sense_index": 1, "word": "сван" }, { "sense_index": 1, "word": "тат" }, { "sense_index": 1, "word": "черкес" }, { "sense_index": 1, "word": "чеченец" }, { "sense_index": 1, "word": "армянин" }, { "sense_index": 1, "word": "азербайджанец" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Кавказ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "кавказка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кавказский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-кавказски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гиляровский", "date": "1917—1926", "ref": "В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1917—1926 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Шашлыки надолго прекратились, пока в восьмидесятых — девяностых годах в Черкасском переулке, как раз над трактиром «Арсентьича», кавказец Сулханов не открыл без всякого патента при своей квартире кавказскую столовую с шашлыками и — тоже тайно — с кахетинскими винами, специально для приезжих кавказцев.", "title": "Москва и москвичи" }, { "author": "Виктор Розов", "date": "1960—2000", "ref": "В. С. Розов, «Удивление перед жизнью», 1960—2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одно дело ― столетний кавказец, дитя гор, неба, пастбищ, долин.", "title": "Удивление перед жизнью" } ], "glosses": [ "житель или уроженец Кавказа, а также потомок выходцев с Кавказа" ], "id": "ru-кавказец-ru-noun-zPx6REkB" }, { "examples": [ { "date": "2007", "ref": "«Страшно спускать с поводка (форум любителей собак)», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И думаю, собачка-сердечница не будет вытворять те же выкрутасы, что сильный, здоровый кавказец, например.", "title": "Страшно спускать с поводка (форум любителей собак)" }, { "author": "Андрей Макаревич", "date": "2000—2001", "ref": "А. В. Макаревич, «„Сам овца“. Автобиографическая проза», 2000—2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Картину сильно оживляли собаки. Их у меня было две ― совсем молодой кавказец Батя (ростом ровно с козочку) и старая вороватая овчарка Линда.", "title": "«Сам овца». Автобиографическая проза" } ], "glosses": [ "порода собак, то же, что кавказская овчарка" ], "id": "ru-кавказец-ru-noun-73t-RA-c", "raw_glosses": [ "разг. порода собак, то же, что кавказская овчарка" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Писемский", "date": "1869", "ref": "А. Ф. Писемский, «Люди сороковых годов», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Я сам, брат, военный, ― кавказец; в действующей все служил.", "title": "Люди сороковых годов" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Кавказец», 1841 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Настоящих кавказцев вы находите на Линии; за горами, в Грузии, они имеют другой оттенок; статские кавказцы редки: они большею частию неловкое подражание, и если вы между ними встретите настоящего, то разве только между полковых медиков.", "title": "Кавказец" } ], "glosses": [ "военнослужащий Российской империи — участник Кавказской войны 1817—1864 гг." ], "id": "ru-кавказец-ru-noun-G4SdmVci", "raw_glosses": [ "перен., истор. военнослужащий Российской империи — участник Кавказской войны 1817—1864 гг." ], "tags": [ "figuratively", "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-кавказец.wav", "ipa": "kɐˈfkazʲɪt͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q7737_(rus)-Rominf-кавказец.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-кавказец.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q7737_(rus)-Rominf-кавказец.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-кавказец.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-кавказец.wav" }, { "ipa": "kɐˈfkast͡sɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "кавказская овчарка" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Caucasian" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "qawqāziyy", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "قوقازي" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "kovkasc'i", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "կովկասցի" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "каўказец" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "roman": "kavkasieli", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "კავკასიელი" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "qavqazi", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "קווקזי" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Kaukaziano" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "caucáseo" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "кавказдық" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "Gāojiāsuǒ rén", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "高加索人" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kaukasier" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "caucasiano" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Kafkas" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "кавказець" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "kaukasialainen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Caucasien" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Kavkazan" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "kaukasier" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "Kafukāsu-jin", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "カフカース人" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "кавказская овчарка", "word": "kaukasisk herdehund" } ], "word": "кавказец" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "алтаец" }, { "sense_index": 1, "word": "тибетец" }, { "sense_index": 2, "word": "болонка" }, { "sense_index": 2, "word": "пудель" }, { "sense_index": 2, "word": "такса" } ], "categories": [ "Кавказцы/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Породы собак/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ец", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5*a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Солдаты/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от топонимаКавказ, далее из франц. Caucase или нем. Kaukasus; др.-русск. Кавкасийскыѣ горы (Пов. врем. лет) из ср.-греч. Καυκάσια ὄρη от др.-греч. Καύκασος, восходящего к и.-е. *keuk- и связанного с готск. hauhs «высокий», ст.-р. куча «скирд хлеба», лит. kaũkas «шишка», kaukarà «холм». Прочие названия Кавказа: арабск., тур. Kâf, ср.-перс. Kap-kōf, армянск. Kар-kоh. Скифск. название – Sсуthае ... Саuсаsum montem Сrосаsim hос еst nivе candidum (Плиний Старший, Естественная история 6, 50) – объясняют из ир. *χrоhukаsi- «сверкающий снегом». Ссылаются на латышск. kruvesis «гололедица», др.-в.-нем. (h)roso «лёд» + др.-инд. kā́c̨atē «блестит, светит». Менее удачно сравнение с авест. kahrkāsa - «ястреб». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.Использованы данные Beiträge zur griechischen Wortforschung", "forms": [ { "form": "кавка́зец", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кавка́зца", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "кавка́зцу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кавка́зца", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцев", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "кавка́зцем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кавка́зце", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кавка́зцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "горец" }, { "sense_index": 2, "word": "волкодав" }, { "sense_index": 3, "word": "военнослужащий" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "абазин" }, { "sense_index": 1, "word": "абхазец" }, { "sense_index": 1, "word": "аварец" }, { "sense_index": 1, "word": "грузин" }, { "sense_index": 1, "word": "гуриец" }, { "sense_index": 1, "word": "дагестанец" }, { "sense_index": 1, "word": "кабардинец" }, { "sense_index": 1, "word": "карачаевец" }, { "sense_index": 1, "word": "кумык" }, { "sense_index": 1, "word": "лакец" }, { "sense_index": 1, "word": "лезгин" }, { "sense_index": 1, "word": "мегрел" }, { "sense_index": 1, "word": "ногаец" }, { "sense_index": 1, "word": "осетин" }, { "sense_index": 1, "word": "сван" }, { "sense_index": 1, "word": "тат" }, { "sense_index": 1, "word": "черкес" }, { "sense_index": 1, "word": "чеченец" }, { "sense_index": 1, "word": "армянин" }, { "sense_index": 1, "word": "азербайджанец" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Кавказ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "кавказка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кавказский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-кавказски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гиляровский", "date": "1917—1926", "ref": "В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1917—1926 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Шашлыки надолго прекратились, пока в восьмидесятых — девяностых годах в Черкасском переулке, как раз над трактиром «Арсентьича», кавказец Сулханов не открыл без всякого патента при своей квартире кавказскую столовую с шашлыками и — тоже тайно — с кахетинскими винами, специально для приезжих кавказцев.", "title": "Москва и москвичи" }, { "author": "Виктор Розов", "date": "1960—2000", "ref": "В. С. Розов, «Удивление перед жизнью», 1960—2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одно дело ― столетний кавказец, дитя гор, неба, пастбищ, долин.", "title": "Удивление перед жизнью" } ], "glosses": [ "житель или уроженец Кавказа, а также потомок выходцев с Кавказа" ] }, { "examples": [ { "date": "2007", "ref": "«Страшно спускать с поводка (форум любителей собак)», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И думаю, собачка-сердечница не будет вытворять те же выкрутасы, что сильный, здоровый кавказец, например.", "title": "Страшно спускать с поводка (форум любителей собак)" }, { "author": "Андрей Макаревич", "date": "2000—2001", "ref": "А. В. Макаревич, «„Сам овца“. Автобиографическая проза», 2000—2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Картину сильно оживляли собаки. Их у меня было две ― совсем молодой кавказец Батя (ростом ровно с козочку) и старая вороватая овчарка Линда.", "title": "«Сам овца». Автобиографическая проза" } ], "glosses": [ "порода собак, то же, что кавказская овчарка" ], "raw_glosses": [ "разг. порода собак, то же, что кавказская овчарка" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Писемский", "date": "1869", "ref": "А. Ф. Писемский, «Люди сороковых годов», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Я сам, брат, военный, ― кавказец; в действующей все служил.", "title": "Люди сороковых годов" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Кавказец», 1841 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Настоящих кавказцев вы находите на Линии; за горами, в Грузии, они имеют другой оттенок; статские кавказцы редки: они большею частию неловкое подражание, и если вы между ними встретите настоящего, то разве только между полковых медиков.", "title": "Кавказец" } ], "glosses": [ "военнослужащий Российской империи — участник Кавказской войны 1817—1864 гг." ], "raw_glosses": [ "перен., истор. военнослужащий Российской империи — участник Кавказской войны 1817—1864 гг." ], "tags": [ "figuratively", "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-кавказец.wav", "ipa": "kɐˈfkazʲɪt͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q7737_(rus)-Rominf-кавказец.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-кавказец.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q7737_(rus)-Rominf-кавказец.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-кавказец.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-кавказец.wav" }, { "ipa": "kɐˈfkast͡sɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "кавказская овчарка" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Caucasian" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "qawqāziyy", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "قوقازي" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "kovkasc'i", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "կովկասցի" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "каўказец" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "roman": "kavkasieli", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "კავკასიელი" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "qavqazi", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "קווקזי" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Kaukaziano" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "caucáseo" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "кавказдық" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "Gāojiāsuǒ rén", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "高加索人" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kaukasier" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "caucasiano" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Kafkas" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "кавказець" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "kaukasialainen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Caucasien" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "Kavkazan" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "kaukasier" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "Kafukāsu-jin", "sense": "житель или уроженец Кавказа", "word": "カフカース人" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "кавказская овчарка", "word": "kaukasisk herdehund" } ], "word": "кавказец" }
Download raw JSONL data for кавказец meaning in All languages combined (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.