See исполин on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ипсилон" }, { "word": "Сопилин" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "карлик" }, { "sense_index": 1, "word": "лилипут" }, { "sense_index": 1, "word": "пигмей" }, { "sense_index": 1, "word": "недоросток" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "недоросль" }, { "sense_index": 1, "word": "карла" }, { "sense_index": 2, "word": "карлик" }, { "sense_index": 2, "word": "пигмей" }, { "sense_index": 3, "word": "бездарность" }, { "sense_index": 3, "word": "бездарь" }, { "sense_index": 3, "word": "заурядность" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "исполин духа" } ], "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. исполинъ (γίγας; Изборн. Святосл. 1073 г. и др.), ср.: ст.-слав. споловъ (род. мн. γίγας; Супр.), др.-польск. stolim, stolin «исполин», кашубск. stolem — то же. Связано с именем спалов, побежденных готами на территории соврем. Южн. России. В русск.-церк.-слав. текстах исполинъ встречается неоднократно уже в ХI в. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "исполи́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "исполи́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "исполи́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "исполи́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "исполи́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "исполи́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "исполи́на", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "исполи́нов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "исполи́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "исполи́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "исполи́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "исполи́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "деятель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Герцен", "date": "1866", "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Деятельность его (Бакунина), праздность, аппетит и всё остальное, как гигантский рост и вечный пот, — всё было не по человеческим размерам, как он сам; а сам он — исполин с львиной головой, с всклокоченной гривой.", "title": "Былое и думы" } ], "glosses": [ "человек очень высокого роста, крупного телосложения; великан, богатырь" ], "id": "ru-исполин-ru-noun-GU1N9vmp", "raw_glosses": [ "книжн. человек очень высокого роста, крупного телосложения; великан, богатырь" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Должно признаться, однако ж, что на Кавказе нет вод, в кои бы достойно могли глядеться горы — исполины творения.", "title": "Аммалат-бек" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1833–1834 гг.", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833–1834 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Русский народ, этот сторукий исполин, скорее перенесет жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его ..", "title": "Вадим" }, { "author": "Александр Зайцев", "collection": "Знание — сила", "date_published": "2011", "ref": "Александр Зайцев, «Южная Африка» // «Знание — сила», 2011 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": ".. несколько браконьеров обступили бьющегося в агонии, окровавленного слона и деловито вырывают бивни у ещё живого исполина.", "title": "Южная Африка" } ], "glosses": [ "что-либо огромное или кто-либо огромный" ], "id": "ru-исполин-ru-noun-B4GI6ePA", "raw_glosses": [ "перен., высок. что-либо огромное или кто-либо огромный" ], "tags": [ "figuratively", "honorific" ] }, { "examples": [ { "author": "Кондратий Биркин (П. П. Каратыгин)", "date": "1871", "ref": "Кондратий Биркин (П. П. Каратыгин), «Временщики и фаворитки XVI, XVII и XVIII столетий», Книга третья, 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На Севере происходила борьба двух исполинов — Петра Великого и Карла XII ..", "title": "Временщики и фаворитки XVI, XVII и XVIII столетий" }, { "author": "Даниил Гранин", "date": "1987", "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В 1937 ― 1938 годах Капица не побоялся вступиться за несправедливо арестованного академика Владимира Александровича Фока, замечательного физика-теоретика, вытащил его из тюрьмы, так же как позже спас Л. Д. Ландау. Они, все эти исполины, отличались бесстрашием. И Капица, и Прянишников, и Тимофеев. Мужество мысли, её отвага у них соединялись со смелостью гражданской.", "title": "Зубр" } ], "glosses": [ "выдающийся деятель в какой-либо области знания, искусства и т. п.; великий человек, гений" ], "id": "ru-исполин-ru-noun-kCtNn3-w", "raw_glosses": [ "перен., высок. выдающийся деятель в какой-либо области знания, искусства и т. п.; великий человек, гений" ], "tags": [ "figuratively", "honorific" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪspɐˈlʲin" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "великан" }, { "sense_index": 1, "word": "богатырь" }, { "sense_index": 1, "word": "гигант" }, { "sense_index": 1, "word": "голиаф" }, { "sense_index": 1, "word": "атлант" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "slang" ], "word": "амбал" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "силач" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "здоровяк" }, { "sense_index": 2, "word": "великан" }, { "sense_index": 2, "word": "гигант" }, { "sense_index": 3, "word": "гений" }, { "sense_index": 3, "word": "гигант" }, { "sense_index": 3, "word": "титан" }, { "sense_index": 3, "word": "атлант" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "огромный человек", "word": "giant" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "огромный человек", "word": "gigante" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "огромный человек", "word": "titán" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огромный человек", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gigant" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огромный человек", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riese" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огромный человек", "tags": [ "feminine" ], "word": "Riesengestalt" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огромный человек", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hüne" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "огромный человек", "word": "алып" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "огромный человек", "word": "батыр" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "огромный человек", "word": "әзмәвер" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "огромный человек", "word": "géant" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "огромный человек", "word": "titan" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "что-либо огромное или кто-либо огромный", "word": "giant" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "что-либо огромное или кто-либо огромный", "word": "gigante" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "что-либо огромное или кто-либо огромный", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gigant" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "что-либо огромное или кто-либо огромный", "word": "géant" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "выдающийся деятель", "word": "great" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "выдающийся деятель", "word": "giant" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "выдающийся деятель", "word": "titan" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "выдающийся деятель", "word": "grande" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "выдающийся деятель", "word": "gigante" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "выдающийся деятель", "word": "titán" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "выдающийся деятель", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gigant" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "выдающийся деятель", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riese" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "выдающийся деятель", "tags": [ "feminine" ], "word": "Riesengestalt" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "выдающийся деятель", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hüne" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "выдающийся деятель", "word": "зур кеше" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "выдающийся деятель", "word": "даһи" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "выдающийся деятель", "word": "grand" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "выдающийся деятель", "word": "géant" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "выдающийся деятель", "word": "titan" } ], "word": "исполин" }
{ "anagrams": [ { "word": "ипсилон" }, { "word": "Сопилин" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "карлик" }, { "sense_index": 1, "word": "лилипут" }, { "sense_index": 1, "word": "пигмей" }, { "sense_index": 1, "word": "недоросток" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "недоросль" }, { "sense_index": 1, "word": "карла" }, { "sense_index": 2, "word": "карлик" }, { "sense_index": 2, "word": "пигмей" }, { "sense_index": 3, "word": "бездарность" }, { "sense_index": 3, "word": "бездарь" }, { "sense_index": 3, "word": "заурядность" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "исполин духа" } ], "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. исполинъ (γίγας; Изборн. Святосл. 1073 г. и др.), ср.: ст.-слав. споловъ (род. мн. γίγας; Супр.), др.-польск. stolim, stolin «исполин», кашубск. stolem — то же. Связано с именем спалов, побежденных готами на территории соврем. Южн. России. В русск.-церк.-слав. текстах исполинъ встречается неоднократно уже в ХI в. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "исполи́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "исполи́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "исполи́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "исполи́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "исполи́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "исполи́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "исполи́на", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "исполи́нов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "исполи́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "исполи́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "исполи́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "исполи́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "деятель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Герцен", "date": "1866", "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Деятельность его (Бакунина), праздность, аппетит и всё остальное, как гигантский рост и вечный пот, — всё было не по человеческим размерам, как он сам; а сам он — исполин с львиной головой, с всклокоченной гривой.", "title": "Былое и думы" } ], "glosses": [ "человек очень высокого роста, крупного телосложения; великан, богатырь" ], "raw_glosses": [ "книжн. человек очень высокого роста, крупного телосложения; великан, богатырь" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Должно признаться, однако ж, что на Кавказе нет вод, в кои бы достойно могли глядеться горы — исполины творения.", "title": "Аммалат-бек" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1833–1834 гг.", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833–1834 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Русский народ, этот сторукий исполин, скорее перенесет жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его ..", "title": "Вадим" }, { "author": "Александр Зайцев", "collection": "Знание — сила", "date_published": "2011", "ref": "Александр Зайцев, «Южная Африка» // «Знание — сила», 2011 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": ".. несколько браконьеров обступили бьющегося в агонии, окровавленного слона и деловито вырывают бивни у ещё живого исполина.", "title": "Южная Африка" } ], "glosses": [ "что-либо огромное или кто-либо огромный" ], "raw_glosses": [ "перен., высок. что-либо огромное или кто-либо огромный" ], "tags": [ "figuratively", "honorific" ] }, { "examples": [ { "author": "Кондратий Биркин (П. П. Каратыгин)", "date": "1871", "ref": "Кондратий Биркин (П. П. Каратыгин), «Временщики и фаворитки XVI, XVII и XVIII столетий», Книга третья, 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На Севере происходила борьба двух исполинов — Петра Великого и Карла XII ..", "title": "Временщики и фаворитки XVI, XVII и XVIII столетий" }, { "author": "Даниил Гранин", "date": "1987", "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В 1937 ― 1938 годах Капица не побоялся вступиться за несправедливо арестованного академика Владимира Александровича Фока, замечательного физика-теоретика, вытащил его из тюрьмы, так же как позже спас Л. Д. Ландау. Они, все эти исполины, отличались бесстрашием. И Капица, и Прянишников, и Тимофеев. Мужество мысли, её отвага у них соединялись со смелостью гражданской.", "title": "Зубр" } ], "glosses": [ "выдающийся деятель в какой-либо области знания, искусства и т. п.; великий человек, гений" ], "raw_glosses": [ "перен., высок. выдающийся деятель в какой-либо области знания, искусства и т. п.; великий человек, гений" ], "tags": [ "figuratively", "honorific" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪspɐˈlʲin" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "великан" }, { "sense_index": 1, "word": "богатырь" }, { "sense_index": 1, "word": "гигант" }, { "sense_index": 1, "word": "голиаф" }, { "sense_index": 1, "word": "атлант" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "slang" ], "word": "амбал" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "силач" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "здоровяк" }, { "sense_index": 2, "word": "великан" }, { "sense_index": 2, "word": "гигант" }, { "sense_index": 3, "word": "гений" }, { "sense_index": 3, "word": "гигант" }, { "sense_index": 3, "word": "титан" }, { "sense_index": 3, "word": "атлант" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "огромный человек", "word": "giant" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "огромный человек", "word": "gigante" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "огромный человек", "word": "titán" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огромный человек", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gigant" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огромный человек", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riese" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огромный человек", "tags": [ "feminine" ], "word": "Riesengestalt" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огромный человек", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hüne" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "огромный человек", "word": "алып" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "огромный человек", "word": "батыр" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "огромный человек", "word": "әзмәвер" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "огромный человек", "word": "géant" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "огромный человек", "word": "titan" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "что-либо огромное или кто-либо огромный", "word": "giant" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "что-либо огромное или кто-либо огромный", "word": "gigante" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "что-либо огромное или кто-либо огромный", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gigant" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "что-либо огромное или кто-либо огромный", "word": "géant" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "выдающийся деятель", "word": "great" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "выдающийся деятель", "word": "giant" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "выдающийся деятель", "word": "titan" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "выдающийся деятель", "word": "grande" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "выдающийся деятель", "word": "gigante" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "выдающийся деятель", "word": "titán" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "выдающийся деятель", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gigant" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "выдающийся деятель", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riese" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "выдающийся деятель", "tags": [ "feminine" ], "word": "Riesengestalt" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "выдающийся деятель", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hüne" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "выдающийся деятель", "word": "зур кеше" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "выдающийся деятель", "word": "даһи" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "выдающийся деятель", "word": "grand" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "выдающийся деятель", "word": "géant" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "выдающийся деятель", "word": "titan" } ], "word": "исполин" }
Download raw JSONL data for исполин meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.