"доброта" meaning in All languages combined

See доброта on Wiktionary

Noun [Болгарский]

Forms: доброта [indefinite, singular], доброти [indefinite, plural], доброта [definite, singular], добротата [definite, singular], добротите [definite, plural]
Etymology: От ??
  1. доброта́
    Sense id: ru-доброта-bg-noun-kH7aWIPW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: добър

Noun [Русский]

IPA: dəbrɐˈta Audio: Ru-доброта.ogg
Etymology: Происходит от прилагательного добрый, далее от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.), русск. добрый, укр. до́брий, болг. добъ́р, сербохорв. до̏бар, ж. до̀бра, словенск. dóbǝr, чешск., словацк. dobrý, польск. dobry, в.-луж., н.-луж. dobry. Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный», др.-исл. dapr «косный, унылый» Forms: доброта́ [nominative, singular], *добро́ты [nominative, plural], доброты́ [genitive, singular], *добро́т [genitive, plural], доброте́ [dative, singular], *добро́там [dative, plural], доброту́ [accusative, singular], *добро́ты [accusative, plural], доброто́й [instrumental, singular], доброто́ю [instrumental, singular], *добро́тами [instrumental, plural], доброте́ [prepositional, singular], *добро́тах [prepositional, plural]
  1. свойство по значению прилагательного добрый; ласковое, дружеское, заботливое отношение
    Sense id: ru-доброта-ru-noun-p669GmjY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ласка, дружба, забота Hypernyms: отношение, добродетель Derived forms: по доброте, по доброте душевной, сердечная доброта Translations: kindness (Английский), goodness (Английский), 친절 (Корейский), хорздзинад (Осетинский), зӕрдӕхӕлардзинад (Осетинский), dayā (Пали), хубӣ (Таджикский), boneco (Эсперанто), bonkoreco (Эсперанто)

Noun [Русский]

IPA: dɐˈbrotə Audio: Ru-добро́та.ogg
Etymology: Аналогично этимологии доброта́. Forms: добро́та [nominative, singular], добро́ты [nominative, plural], добро́ты [genitive, singular], добро́т [genitive, plural], добро́те [dative, singular], добро́там [dative, plural], добро́ту [accusative, singular], добро́ты [accusative, plural], добро́той [instrumental, singular], добро́тою [instrumental, singular], добро́тами [instrumental, plural], добро́те [prepositional, singular], добро́тах [prepositional, plural]
  1. устар. то же, что добротность Tags: obsolete
    Sense id: ru-доброта-ru-noun-Vlh8OCRc
  2. устар. то же, что красота Tags: obsolete
    Sense id: ru-доброта-ru-noun-uG2snRzt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: добротность, красота Hypernyms: качество, качество

Noun [Старославянский]

Etymology: Из ??
  1. добродетель
    Sense id: ru-доброта-cu-noun-zWnHHnph
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for доброта meaning in All languages combined (10.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "любовь"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "по доброте"
    },
    {
      "word": "по доброте душевной"
    },
    {
      "word": "сердечная доброта"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного добрый, далее от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.), русск. добрый, укр. до́брий, болг. добъ́р, сербохорв. до̏бар, ж. до̀бра, словенск. dóbǝr, чешск., словацк. dobrý, польск. dobry, в.-луж., н.-луж. dobry. Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный», др.-исл. dapr «косный, унылый»",
  "forms": [
    {
      "form": "доброта́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброты́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброте́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброту́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброто́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доброто́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отношение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "добродетель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Костомаров",
          "text": "Он умел выжидать, пользоваться удобными минутами, оставаться в тени или выдвигаться вперёд, когда считал уместным то или другое, — надевать на себя личину благочестия и всяких добродетелей, показывать доброту и милосердие, а где нужно — строгость и суровость.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск третий: XV–XVI столетия (1862–1875 (?))"
        },
        {
          "author": "Ян Василий (Янчевецкий В. Г.)",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но пусть твоя доброта не закроет уши перед нашей просьбой: пропусти на берег этого мальчика.",
          "title": "Финикийский корабль"
        },
        {
          "author": "Арбузов Алексей",
          "date": "1954",
          "text": "В её маленьком сердечке столько доброты, тепла, милого лукавства.",
          "title": "Годы странствий"
        },
        {
          "author": "Иван Ефремов",
          "date": "1959–1963",
          "text": "И живёт девка бедная как в аду за своё доверчивое сердце, за доброту и красоту. … Служи ему силой таланта, бескорыстно и беззаветно, не давая властвовать над собой злобе, зависти и жадности, но помни, что слепая доброта может причинить немало плохого. … И не случайно великаны в сказках никогда не бывают добрыми, а лишь глупыми, легенды точно отражают невозможность настоящей доброты при низком уровне интеллекта.",
          "title": "Лезвие бритвы"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1964",
          "text": "Сейчас здесь готовили к полевым испытаниям портативный универсальный злободробитель и разрабатывали новые марки редчайших сплавов ума и доброты.",
          "title": "Понедельник начинается в субботу"
        },
        {
          "author": "Вячеслав Рыбаков",
          "date": "1993",
          "text": "Ситуации, где доброта губительна, а спасительна жестокость, не имеют права на существование. … Доброта без Бога — слюнтяйство, гордость без Бога — чёрствость, помощь без Бога — насилие.",
          "title": "Гравилет «Цесаревич»"
        },
        {
          "author": "Павел Крусанов",
          "date": "1999",
          "text": "Во всех его делах чувствовалась если не кротость, то некая отрадная мягкость, вытекающая из веры в изначальную доброту вещей.",
          "title": "Укус ангела"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного добрый; ласковое, дружеское, заботливое отношение"
      ],
      "id": "ru-доброта-ru-noun-p669GmjY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-доброта.ogg",
      "ipa": "dəbrɐˈta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Ru-доброта.ogg/Ru-доброта.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-доброта.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ласка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дружба"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забота"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "kindness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "goodness"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "친절"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "хорздзинад"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "зӕрдӕхӕлардзинад"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "word": "dayā"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "хубӣ"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "boneco"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "word": "bonkoreco"
    }
  ],
  "word": "доброта"
}

{
  "etymology_text": "Аналогично этимологии доброта́.",
  "forms": [
    {
      "form": "добро́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "качество"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "качество"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На голове была развалина какой-то шляпы, но ружье новой системы было игрушечка, и ягдташ и патронташ, хотя истасканные, были наилучшей доброты.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что добротность"
      ],
      "id": "ru-доброта-ru-noun-Vlh8OCRc",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что добротность"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Тредиаковский",
          "date": "1728",
          "source": "Викитека",
          "text": "Ибо все днесь мне её добро́ты // Мыслить умом есть много охоты.",
          "title": "Стихи похвальные России"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что красота"
      ],
      "id": "ru-доброта-ru-noun-uG2snRzt",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что красота"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-добро́та.ogg",
      "ipa": "dɐˈbrotə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Ru-добро́та.ogg/Ru-добро́та.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-добро́та.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "добротность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "красота"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "доброта"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные, склонение 41",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "доброта",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доброти",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброта",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добротата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добротите",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "добър"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "доброта́"
      ],
      "id": "ru-доброта-bg-noun-kH7aWIPW"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "доброта"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "добродетель"
      ],
      "id": "ru-доброта-cu-noun-zWnHHnph"
    }
  ],
  "word": "доброта"
}
{
  "categories": [
    "Болгарские существительные, склонение 41",
    "Женский род/bg"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "доброта",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доброти",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброта",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добротата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добротите",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "добър"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "доброта́"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "доброта"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "любовь"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "по доброте"
    },
    {
      "word": "по доброте душевной"
    },
    {
      "word": "сердечная доброта"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного добрый, далее от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.), русск. добрый, укр. до́брий, болг. добъ́р, сербохорв. до̏бар, ж. до̀бра, словенск. dóbǝr, чешск., словацк. dobrý, польск. dobry, в.-луж., н.-луж. dobry. Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный», др.-исл. dapr «косный, унылый»",
  "forms": [
    {
      "form": "доброта́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброты́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброте́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброту́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброто́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доброто́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доброте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*добро́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отношение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "добродетель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Костомаров",
          "text": "Он умел выжидать, пользоваться удобными минутами, оставаться в тени или выдвигаться вперёд, когда считал уместным то или другое, — надевать на себя личину благочестия и всяких добродетелей, показывать доброту и милосердие, а где нужно — строгость и суровость.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск третий: XV–XVI столетия (1862–1875 (?))"
        },
        {
          "author": "Ян Василий (Янчевецкий В. Г.)",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но пусть твоя доброта не закроет уши перед нашей просьбой: пропусти на берег этого мальчика.",
          "title": "Финикийский корабль"
        },
        {
          "author": "Арбузов Алексей",
          "date": "1954",
          "text": "В её маленьком сердечке столько доброты, тепла, милого лукавства.",
          "title": "Годы странствий"
        },
        {
          "author": "Иван Ефремов",
          "date": "1959–1963",
          "text": "И живёт девка бедная как в аду за своё доверчивое сердце, за доброту и красоту. … Служи ему силой таланта, бескорыстно и беззаветно, не давая властвовать над собой злобе, зависти и жадности, но помни, что слепая доброта может причинить немало плохого. … И не случайно великаны в сказках никогда не бывают добрыми, а лишь глупыми, легенды точно отражают невозможность настоящей доброты при низком уровне интеллекта.",
          "title": "Лезвие бритвы"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1964",
          "text": "Сейчас здесь готовили к полевым испытаниям портативный универсальный злободробитель и разрабатывали новые марки редчайших сплавов ума и доброты.",
          "title": "Понедельник начинается в субботу"
        },
        {
          "author": "Вячеслав Рыбаков",
          "date": "1993",
          "text": "Ситуации, где доброта губительна, а спасительна жестокость, не имеют права на существование. … Доброта без Бога — слюнтяйство, гордость без Бога — чёрствость, помощь без Бога — насилие.",
          "title": "Гравилет «Цесаревич»"
        },
        {
          "author": "Павел Крусанов",
          "date": "1999",
          "text": "Во всех его делах чувствовалась если не кротость, то некая отрадная мягкость, вытекающая из веры в изначальную доброту вещей.",
          "title": "Укус ангела"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного добрый; ласковое, дружеское, заботливое отношение"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-доброта.ogg",
      "ipa": "dəbrɐˈta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Ru-доброта.ogg/Ru-доброта.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-доброта.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ласка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дружба"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забота"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "kindness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "goodness"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "친절"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "хорздзинад"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "зӕрдӕхӕлардзинад"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "word": "dayā"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "хубӣ"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "boneco"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "word": "bonkoreco"
    }
  ],
  "word": "доброта"
}

{
  "etymology_text": "Аналогично этимологии доброта́.",
  "forms": [
    {
      "form": "добро́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "добро́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "качество"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "качество"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На голове была развалина какой-то шляпы, но ружье новой системы было игрушечка, и ягдташ и патронташ, хотя истасканные, были наилучшей доброты.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что добротность"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что добротность"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Тредиаковский",
          "date": "1728",
          "source": "Викитека",
          "text": "Ибо все днесь мне её добро́ты // Мыслить умом есть много охоты.",
          "title": "Стихи похвальные России"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что красота"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что красота"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-добро́та.ogg",
      "ipa": "dɐˈbrotə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Ru-добро́та.ogg/Ru-добро́та.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-добро́та.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "добротность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "красота"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "доброта"
}

{
  "categories": [
    "Старославянские существительные",
    "Старославянские существительные без указания пола"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "добродетель"
      ]
    }
  ],
  "word": "доброта"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.