See доброта on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "любовь" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Singularia tantum/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -от", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1d", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "по доброте" }, { "word": "по доброте душевной" }, { "word": "сердечная доброта" } ], "etymology_text": "Происходит от прилагательного добрый, далее от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.), русск. добрый, укр. до́брий, болг. добъ́р, сербохорв. до̏бар, ж. до̀бра, словенск. dóbǝr, чешск., словацк. dobrý, польск. dobry, в.-луж., н.-луж. dobry. Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный», др.-исл. dapr «косный, унылый»", "forms": [ { "form": "доброта́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*добро́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "доброты́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*добро́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "доброте́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*добро́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "доброту́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*добро́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "доброто́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "доброто́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*добро́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "доброте́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*добро́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отношение" }, { "sense_index": 1, "word": "добродетель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Костомаров", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск третий: XV–XVI столетия (1862–1875 (?))»", "text": "Он умел выжидать, пользоваться удобными минутами, оставаться в тени или выдвигаться вперёд, когда считал уместным то или другое, — надевать на себя личину благочестия и всяких добродетелей, показывать доброту и милосердие, а где нужно — строгость и суровость.", "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск третий: XV–XVI столетия (1862–1875 (?))" }, { "author": "Ян Василий (Янчевецкий В. Г.)", "date": "1931", "ref": "Ян Василий (Янчевецкий В. Г.), «Финикийский корабль», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но пусть твоя доброта не закроет уши перед нашей просьбой: пропусти на берег этого мальчика.", "title": "Финикийский корабль" }, { "author": "Арбузов Алексей", "date": "1954", "ref": "Арбузов Алексей, «Годы странствий», 1954 г.", "text": "В её маленьком сердечке столько доброты, тепла, милого лукавства.", "title": "Годы странствий" }, { "author": "Иван Ефремов", "date": "1959–1963", "ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959–1963 гг.", "text": "И живёт девка бедная как в аду за своё доверчивое сердце, за доброту и красоту. … Служи ему силой таланта, бескорыстно и беззаветно, не давая властвовать над собой злобе, зависти и жадности, но помни, что слепая доброта может причинить немало плохого. … И не случайно великаны в сказках никогда не бывают добрыми, а лишь глупыми, легенды точно отражают невозможность настоящей доброты при низком уровне интеллекта.", "title": "Лезвие бритвы" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1964", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г.", "text": "Сейчас здесь готовили к полевым испытаниям портативный универсальный злободробитель и разрабатывали новые марки редчайших сплавов ума и доброты.", "title": "Понедельник начинается в субботу" }, { "author": "Вячеслав Рыбаков", "date": "1993", "ref": "В. М. Рыбаков, «Гравилет „Цесаревич“», 1993 г.", "text": "Ситуации, где доброта губительна, а спасительна жестокость, не имеют права на существование. … Доброта без Бога — слюнтяйство, гордость без Бога — чёрствость, помощь без Бога — насилие.", "title": "Гравилет «Цесаревич»" }, { "author": "Павел Крусанов", "date": "1999", "ref": "Павел Крусанов, «Укус ангела», 1999 г.", "text": "Во всех его делах чувствовалась если не кротость, то некая отрадная мягкость, вытекающая из веры в изначальную доброту вещей.", "title": "Укус ангела" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного добрый; ласковое, дружеское, заботливое отношение" ], "id": "ru-доброта-ru-noun-p669GmjY" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-доброта.ogg", "ipa": "dəbrɐˈta", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Ru-доброта.ogg/Ru-доброта.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-доброта.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ласка" }, { "sense_index": 1, "word": "дружба" }, { "sense_index": 1, "word": "забота" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "kindness" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "goodness" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "word": "친절" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "хорздзинад" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "зӕрдӕхӕлардзинад" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "word": "dayā" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "word": "хубӣ" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "boneco" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "word": "bonkoreco" } ], "word": "доброта" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Доброта/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -от", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Аналогично этимологии доброта́.", "forms": [ { "form": "добро́та", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "добро́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "добро́ты", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "добро́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "добро́те", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "добро́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "добро́ту", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "добро́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "добро́той", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "добро́тою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "добро́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "добро́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "добро́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "качество" }, { "sense_index": 2, "word": "качество" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лев Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На голове была развалина какой-то шляпы, но ружье новой системы было игрушечка, и ягдташ и патронташ, хотя истасканные, были наилучшей доброты.", "title": "Анна Каренина" } ], "glosses": [ "то же, что добротность" ], "id": "ru-доброта-ru-noun-Vlh8OCRc", "raw_glosses": [ "устар. то же, что добротность" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "В. К. Тредиаковский", "date": "1728", "ref": "В. К. Тредиаковский, «Стихи похвальные России», 1728 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Ибо все днесь мне её добро́ты // Мыслить умом есть много охоты.", "title": "Стихи похвальные России" } ], "glosses": [ "то же, что красота" ], "id": "ru-доброта-ru-noun-uG2snRzt", "raw_glosses": [ "устар. то же, что красота" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-добро́та.ogg", "ipa": "dɐˈbrotə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Ru-добро́та.ogg/Ru-добро́та.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-добро́та.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "добротность" }, { "sense_index": 2, "word": "красота" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "доброта" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные, склонение 41", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/bg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "доброта", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "доброти", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "доброта", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "добротата", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "добротите", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "добър" } ], "senses": [ { "glosses": [ "доброта́" ], "id": "ru-доброта-bg-noun-kH7aWIPW" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "доброта" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/cu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старославянские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старославянские существительные без указания пола", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старославянский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/cu", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "добродетель" ], "id": "ru-доброта-cu-noun-zWnHHnph" } ], "word": "доброта" }
{ "categories": [ "Болгарские существительные", "Болгарские существительные, склонение 41", "Болгарский язык", "Женский род/bg", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/bg", "Требуется категоризация/bg" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "доброта", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "доброти", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "доброта", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "добротата", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "добротите", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "добър" } ], "senses": [ { "glosses": [ "доброта́" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "доброта" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "любовь" } ], "categories": [ "Singularia tantum/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -от", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1d", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "по доброте" }, { "word": "по доброте душевной" }, { "word": "сердечная доброта" } ], "etymology_text": "Происходит от прилагательного добрый, далее от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.), русск. добрый, укр. до́брий, болг. добъ́р, сербохорв. до̏бар, ж. до̀бра, словенск. dóbǝr, чешск., словацк. dobrý, польск. dobry, в.-луж., н.-луж. dobry. Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный», др.-исл. dapr «косный, унылый»", "forms": [ { "form": "доброта́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*добро́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "доброты́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*добро́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "доброте́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*добро́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "доброту́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*добро́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "доброто́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "доброто́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*добро́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "доброте́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*добро́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отношение" }, { "sense_index": 1, "word": "добродетель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Костомаров", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск третий: XV–XVI столетия (1862–1875 (?))»", "text": "Он умел выжидать, пользоваться удобными минутами, оставаться в тени или выдвигаться вперёд, когда считал уместным то или другое, — надевать на себя личину благочестия и всяких добродетелей, показывать доброту и милосердие, а где нужно — строгость и суровость.", "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск третий: XV–XVI столетия (1862–1875 (?))" }, { "author": "Ян Василий (Янчевецкий В. Г.)", "date": "1931", "ref": "Ян Василий (Янчевецкий В. Г.), «Финикийский корабль», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но пусть твоя доброта не закроет уши перед нашей просьбой: пропусти на берег этого мальчика.", "title": "Финикийский корабль" }, { "author": "Арбузов Алексей", "date": "1954", "ref": "Арбузов Алексей, «Годы странствий», 1954 г.", "text": "В её маленьком сердечке столько доброты, тепла, милого лукавства.", "title": "Годы странствий" }, { "author": "Иван Ефремов", "date": "1959–1963", "ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959–1963 гг.", "text": "И живёт девка бедная как в аду за своё доверчивое сердце, за доброту и красоту. … Служи ему силой таланта, бескорыстно и беззаветно, не давая властвовать над собой злобе, зависти и жадности, но помни, что слепая доброта может причинить немало плохого. … И не случайно великаны в сказках никогда не бывают добрыми, а лишь глупыми, легенды точно отражают невозможность настоящей доброты при низком уровне интеллекта.", "title": "Лезвие бритвы" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1964", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г.", "text": "Сейчас здесь готовили к полевым испытаниям портативный универсальный злободробитель и разрабатывали новые марки редчайших сплавов ума и доброты.", "title": "Понедельник начинается в субботу" }, { "author": "Вячеслав Рыбаков", "date": "1993", "ref": "В. М. Рыбаков, «Гравилет „Цесаревич“», 1993 г.", "text": "Ситуации, где доброта губительна, а спасительна жестокость, не имеют права на существование. … Доброта без Бога — слюнтяйство, гордость без Бога — чёрствость, помощь без Бога — насилие.", "title": "Гравилет «Цесаревич»" }, { "author": "Павел Крусанов", "date": "1999", "ref": "Павел Крусанов, «Укус ангела», 1999 г.", "text": "Во всех его делах чувствовалась если не кротость, то некая отрадная мягкость, вытекающая из веры в изначальную доброту вещей.", "title": "Укус ангела" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного добрый; ласковое, дружеское, заботливое отношение" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-доброта.ogg", "ipa": "dəbrɐˈta", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Ru-доброта.ogg/Ru-доброта.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-доброта.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ласка" }, { "sense_index": 1, "word": "дружба" }, { "sense_index": 1, "word": "забота" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "kindness" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "goodness" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "word": "친절" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "хорздзинад" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "зӕрдӕхӕлардзинад" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "word": "dayā" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "word": "хубӣ" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "boneco" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "word": "bonkoreco" } ], "word": "доброта" } { "categories": [ "Доброта/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -от", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Аналогично этимологии доброта́.", "forms": [ { "form": "добро́та", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "добро́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "добро́ты", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "добро́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "добро́те", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "добро́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "добро́ту", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "добро́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "добро́той", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "добро́тою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "добро́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "добро́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "добро́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "качество" }, { "sense_index": 2, "word": "качество" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лев Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На голове была развалина какой-то шляпы, но ружье новой системы было игрушечка, и ягдташ и патронташ, хотя истасканные, были наилучшей доброты.", "title": "Анна Каренина" } ], "glosses": [ "то же, что добротность" ], "raw_glosses": [ "устар. то же, что добротность" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "В. К. Тредиаковский", "date": "1728", "ref": "В. К. Тредиаковский, «Стихи похвальные России», 1728 г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Ибо все днесь мне её добро́ты // Мыслить умом есть много охоты.", "title": "Стихи похвальные России" } ], "glosses": [ "то же, что красота" ], "raw_glosses": [ "устар. то же, что красота" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-добро́та.ogg", "ipa": "dɐˈbrotə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Ru-добро́та.ogg/Ru-добро́та.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-добро́та.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "добротность" }, { "sense_index": 2, "word": "красота" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "доброта" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/cu", "Старославянские существительные", "Старославянские существительные без указания пола", "Старославянский язык", "Требуется категоризация/cu" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "добродетель" ] } ], "word": "доброта" }
Download raw JSONL data for доброта meaning in All languages combined (13.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.