"выпасть" meaning in All languages combined

See выпасть on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [ˈvɨpəsʲtʲ] Audio: Ru-выпасть.ogg
Etymology: Из вы- + пасть, далее от праслав. *padati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: вы́паду [future, singular, first-person], вы́падем [future, plural, first-person], вы́падешь [future, singular, second-person], вы́падете [future, plural, second-person], вы́падет [future, singular, third-person], вы́падут [future, plural, third-person], вы́пал [past, masculine], вы́пали [past, masculine, feminine, neuter], вы́пала [past, feminine], вы́пало [past, neuter], вы́падем [imperative, first-person], вы́падемте [imperative, first-person], вы́пади [imperative, second-person], вы́падите [imperative, second-person], вы́павший [participle, active, past], вы́пав [adverbial, participle, past], вы́павши [adverbial, participle, past]
  1. вывалиться, упасть из своего места, откуда-либо
    Sense id: ru-выпасть-ru-verb-J6SucBNz
  2. падать вниз, на землю ; появиться после долгого промежутка
    Sense id: ru-выпасть-ru-verb-fJ2rodSk
  3. случиться, попасться
    Sense id: ru-выпасть-ru-verb-hlOOdwHz
  4. перен. перестать быть составной частью чего-либо; исчезнуть
    Sense id: ru-выпасть-ru-verb-552ZlFdP Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: упасть, вылететь, случиться, попасться Hypernyms: переместиться Derived forms: выпасть в осадок, выпасть из головы, выпасть на долю Related terms: выпад, выпадание, выпадение, выпадать, падать, пасть Translations (вывалиться, упасть): fall out (of) (Английский), caer (Испанский), cadere fuori (Итальянский), scappare di mano (Итальянский), scivolare di mano (из рук) (Итальянский), herausfallen (Немецкий), fallen (Немецкий), cair (Португальский), escapar (Португальский), tocar (Португальский), caber (Португальский), düşmek (Турецкий), випасти (Украинский), tomber (Французский), échapper (выскользнуть) (Французский), elfali (Эсперанто) Translations (опуститься в виде осадков): fallen (Немецкий), ekverŝiĝi (Эсперанто), ekpluvi (о дожде) (Эсперанто), ekneĝi (о снеге) (Эсперанто)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "всыпать"
    },
    {
      "word": "выспать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы перемещения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой вы-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "выпасть в осадок"
    },
    {
      "word": "выпасть из головы"
    },
    {
      "word": "выпасть на долю"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из вы- + пасть, далее от праслав. *padati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́паду",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падет",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падут",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пал",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пали",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пала",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пало",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падемте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пади",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падите",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́павший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́павши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переместиться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "вы́",
        "пасть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выпад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выпадание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выпадение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выпадать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "падать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пасть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "text": "Птенчик выпал из гнезда."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Волосы выпали."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Цветы запоздалые», 1882 г.",
          "text": "Изо рта княгини выпал кусочек бисквита."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вывалиться, упасть из своего места, откуда-либо"
      ],
      "id": "ru-выпасть-ru-verb-J6SucBNz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              57
            ]
          ],
          "ref": "А. Т. Аверченко, «Бельмесов»",
          "text": "Я сейчас только с дачи, и у нас там, представляете, выпал град величиной с орех."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              94
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1826 г.",
          "text": "В тот год осенняя погода // Стояла долго на дворе, // Зимы ждала, ждала природа. // Снег выпал только в январе // На третье в ночь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "падать вниз, на землю ; появиться после долгого промежутка"
      ],
      "id": "ru-выпасть-ru-verb-fJ2rodSk",
      "raw_tags": [
        "метеор.",
        "(об атмосферных осадках)",
        "(о снеге, дожде)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "text": "Среди ненастья выпал ясный денек."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Выпало мне счастье."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "text": "Ему жребий выпал идти в разведку."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "ref": "С. А. Есенин, «Моя жизнь», 1911 г.",
          "text": "Незавидная мне в жизни выпала доля."
        }
      ],
      "glosses": [
        "случиться, попасться"
      ],
      "id": "ru-выпасть-ru-verb-hlOOdwHz",
      "raw_tags": [
        "(о чем-либо неожиданном или редком, необычном: о счастье, удаче, жребии)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "«История одного песенного сюжета», 2003 г. // «Народное творчество» [НКРЯ]",
          "text": "Но это четверостишие совсем выпало из песни ― его никогда не поют."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. перестать быть составной частью чего-либо; исчезнуть"
      ],
      "id": "ru-выпасть-ru-verb-552ZlFdP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-выпасть.ogg",
      "ipa": "[ˈvɨpəsʲtʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Ru-выпасть.ogg/Ru-выпасть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-выпасть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "упасть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вылететь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "случиться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попасться"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "of",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "fall out"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "caer"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "cadere fuori"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "scappare di mano"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "roman": "из рук",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "scivolare di mano"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "aus + D"
      ],
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "herausfallen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "aus, von + D"
      ],
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "cair"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "escapar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "tocar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "caber"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "düşmek"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "випасти"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "tomber"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "выскользнуть",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "échapper"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "elfali"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "fiel, gefallen"
      ],
      "sense": "опуститься в виде осадков",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "опуститься в виде осадков",
      "word": "ekverŝiĝi"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "roman": "о дожде",
      "sense": "опуститься в виде осадков",
      "word": "ekpluvi"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "roman": "о снеге",
      "sense": "опуститься в виде осадков",
      "word": "ekneĝi"
    }
  ],
  "word": "выпасть"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "всыпать"
    },
    {
      "word": "выспать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы перемещения/ru",
    "Глаголы, спряжение 7a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с приставкой вы-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "выпасть в осадок"
    },
    {
      "word": "выпасть из головы"
    },
    {
      "word": "выпасть на долю"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из вы- + пасть, далее от праслав. *padati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́паду",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падет",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падут",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пал",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пали",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пала",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пало",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падемте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пади",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́падите",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́павший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́пав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́павши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переместиться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "вы́",
        "пасть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выпад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выпадание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выпадение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выпадать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "падать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пасть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "text": "Птенчик выпал из гнезда."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Волосы выпали."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Цветы запоздалые», 1882 г.",
          "text": "Изо рта княгини выпал кусочек бисквита."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вывалиться, упасть из своего места, откуда-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              57
            ]
          ],
          "ref": "А. Т. Аверченко, «Бельмесов»",
          "text": "Я сейчас только с дачи, и у нас там, представляете, выпал град величиной с орех."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              94
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1826 г.",
          "text": "В тот год осенняя погода // Стояла долго на дворе, // Зимы ждала, ждала природа. // Снег выпал только в январе // На третье в ночь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "падать вниз, на землю ; появиться после долгого промежутка"
      ],
      "raw_tags": [
        "метеор.",
        "(об атмосферных осадках)",
        "(о снеге, дожде)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "text": "Среди ненастья выпал ясный денек."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Выпало мне счастье."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "text": "Ему жребий выпал идти в разведку."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "ref": "С. А. Есенин, «Моя жизнь», 1911 г.",
          "text": "Незавидная мне в жизни выпала доля."
        }
      ],
      "glosses": [
        "случиться, попасться"
      ],
      "raw_tags": [
        "(о чем-либо неожиданном или редком, необычном: о счастье, удаче, жребии)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "«История одного песенного сюжета», 2003 г. // «Народное творчество» [НКРЯ]",
          "text": "Но это четверостишие совсем выпало из песни ― его никогда не поют."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. перестать быть составной частью чего-либо; исчезнуть"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-выпасть.ogg",
      "ipa": "[ˈvɨpəsʲtʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Ru-выпасть.ogg/Ru-выпасть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-выпасть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "упасть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вылететь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "случиться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попасться"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "of",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "fall out"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "caer"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "cadere fuori"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "scappare di mano"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "roman": "из рук",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "scivolare di mano"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "aus + D"
      ],
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "herausfallen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "aus, von + D"
      ],
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "cair"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "escapar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "tocar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "caber"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "düşmek"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "випасти"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "tomber"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "выскользнуть",
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "échapper"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "вывалиться, упасть",
      "word": "elfali"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "fiel, gefallen"
      ],
      "sense": "опуститься в виде осадков",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "опуститься в виде осадков",
      "word": "ekverŝiĝi"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "roman": "о дожде",
      "sense": "опуститься в виде осадков",
      "word": "ekpluvi"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "roman": "о снеге",
      "sense": "опуститься в виде осадков",
      "word": "ekneĝi"
    }
  ],
  "word": "выпасть"
}

Download raw JSONL data for выпасть meaning in All languages combined (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.