See вой on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "писк" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Звуки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 6a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От праслав. *vyti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выти, выѭ, русск. выть, укр. ви́ти, белор. выць, болг. ви́я, сербохорв. за̀вити, словенск. víti, чешск. výt, vyji, словацк. vyť, vyjem, польск. wyć, wyję, в.-луж. wuć, н.-луж. huć. Предположительно связано с чешск. výskat «кричать, ликовать», болг. ви́кам «кричу», сербохорв. викати, викнути, словенск. zavíkniti «выкрикнуть». Далее, сюда же относят др.-инд. (Веды) ūtíṣ «крик», греч. αὔω «кричу, зову», др.-в.-нем. ûwila «сова», англос. úle, англ. owl. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "вой", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "во́и", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "во́я", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "во́ев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "во́ю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "во́ям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "вой", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "во́и", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "во́ем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "во́ями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "во́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "во́ях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "завывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вытьё" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1835", "ref": "А. С. Пушкин, Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года, 1835 г.", "text": "Я слышал вой и лай собак и радовался, воображая, что город не далеко.", "title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года" }, { "author": "Т. Г. Шевченко", "date": "1845", "ref": "Т. Г. Шевченко, «Варнак», 1845 г.", "text": "Ночью просыпаюсь я и слышу вдали вой волков.", "title": "Варнак" } ], "glosses": [ "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё" ], "id": "ru-вой-ru-noun-xFfMVuvi" }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1833", "ref": "А. С. Пушкин, «История Пугачёва», 1833 г.", "text": "Народ, пригнанный в лагерь, поставлен был на колени перед пушками. Женщины подняли вой. Им объявили прощение.", "title": "История Пугачёва" } ], "glosses": [ "громкий, протяжный плач, вопль; вытьё" ], "id": "ru-вой-ru-noun-ifjW6wSW", "raw_glosses": [ "перен., разг. громкий, протяжный плач, вопль; вытьё" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1830", "ref": "М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г.", "text": ".. пронзительный свист и вой ветра сливались с беспрерывными ударами грома.", "title": "Рославлев, или Русские в 1812 году" } ], "glosses": [ "протяжные, заунывные, тревожные звуки" ], "id": "ru-вой-ru-noun-wDuJYb02", "raw_glosses": [ "перен., разг. протяжные, заунывные, тревожные звуки" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Галич", "collection": "Истории из жизни Клима Петровича Коломийцева, кавалера многих орденов, депутата горсовета, мастера цеха, знатного человека", "date": "1970", "date_published": "1977", "ref": "А. А. Галич, «История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира», стихотворение (1970) // «Истории из жизни Клима Петровича Коломийцева, кавалера многих орденов, депутата горсовета, мастера цеха, знатного человека», цикл, 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И не знаю — продолжать или кончить. // В зале, вроде, ни смешочков, ни вою… // Первый тоже, вижу, рожи не корчит, // А кивает мне своей головою!", "title": "История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира" } ], "glosses": [ "шумный протест, громкое недовольство, возмущение" ], "id": "ru-вой-ru-noun-OLFxj4HO", "raw_glosses": [ "разг., сниж. шумный протест, громкое недовольство, возмущение" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-вой.ogg", "ipa": "voɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Ru-вой.ogg/Ru-вой.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вой.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈvoɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "завывание" }, { "sense_index": 3, "word": "стон" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё", "word": "вой" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "raw_tags": [ "собаки" ], "sense": "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё", "word": "ав" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geheul" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё", "word": "hurlement" } ], "word": "вой" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы второго лица глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы единственного числа глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы повелительного наклонения глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "выть" } ], "glosses": [ "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола выть" ], "id": "ru-вой-ru-verb-QUTtr54I", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "voɪ̯" } ], "word": "вой" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "писък" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные, склонение 28", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Звуки/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/bg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Аналогично русскому слову.", "forms": [ { "form": "вой", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "воеве", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "воя", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "воят", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "воевете", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "воя", "tags": [ "count-form", "singular" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "вой (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-вой-bg-noun-e656TJek" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "вой" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Коми-зырянские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Коми-зырянский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ночь/kom", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/kom", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ночь" ], "id": "ru-вой-kom-noun-xEdn9x~q" } ], "word": "вой" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Коми-пермяцкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Коми-пермяцкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/koi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/koi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Коми-пермяцкий", "lang_code": "koi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "войков" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "войпук" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "войся" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ночь" ], "id": "ru-вой-koi-noun-xEdn9x~q" }, { "glosses": [ "север" ], "id": "ru-вой-koi-noun-vGEdAq-W" } ], "word": "вой" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/tg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикские междометия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tg", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "вой гуфтан" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "interj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Ис 5.22-23»", "text": "Эй вой бар онҳое ки дар нӯшидани шароб баҳодур, ва дар тайёр кардани машруботи дорувордор мардони пурзӯр мебошанд, Ки шарирро ба хотири ришва одил медонанд, !вале одилонро аз адолаташон маҳрум мекунанд!", "title": "Ис 5.22-23", "translation": "Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток, которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!" } ], "glosses": [ "ох" ], "id": "ru-вой-tg-interj-lOKOBHPG" } ], "word": "вой" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Млекопитающие/kca", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/kca", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хантыйские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хантыйский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Хантыйский", "lang_code": "kca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "зверь" ], "id": "ru-вой-kca-noun-NV61Ripy" } ], "word": "вой" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "писък" } ], "categories": [ "Болгарские существительные", "Болгарские существительные, склонение 28", "Болгарский язык", "Звуки/bg", "Мужской род/bg", "Слова из 3 букв/bg" ], "etymology_text": "Аналогично русскому слову.", "forms": [ { "form": "вой", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "воеве", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "воя", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "воят", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "воевете", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "воя", "tags": [ "count-form", "singular" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "вой (аналогично русскому слову)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "вой" } { "categories": [ "Коми-зырянские существительные", "Коми-зырянский язык", "Ночь/kom", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/kom" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ночь" ] } ], "word": "вой" } { "categories": [ "Коми-пермяцкие существительные", "Коми-пермяцкий язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/koi", "Требуется категоризация/koi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Коми-пермяцкий", "lang_code": "koi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "войков" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "войпук" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "войся" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ночь" ] }, { "glosses": [ "север" ] } ], "word": "вой" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "писк" } ], "categories": [ "Звуки/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 6a", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "От праслав. *vyti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выти, выѭ, русск. выть, укр. ви́ти, белор. выць, болг. ви́я, сербохорв. за̀вити, словенск. víti, чешск. výt, vyji, словацк. vyť, vyjem, польск. wyć, wyję, в.-луж. wuć, н.-луж. huć. Предположительно связано с чешск. výskat «кричать, ликовать», болг. ви́кам «кричу», сербохорв. викати, викнути, словенск. zavíkniti «выкрикнуть». Далее, сюда же относят др.-инд. (Веды) ūtíṣ «крик», греч. αὔω «кричу, зову», др.-в.-нем. ûwila «сова», англос. úle, англ. owl. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "вой", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "во́и", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "во́я", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "во́ев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "во́ю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "во́ям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "вой", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "во́и", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "во́ем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "во́ями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "во́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "во́ях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "завывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вытьё" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1835", "ref": "А. С. Пушкин, Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года, 1835 г.", "text": "Я слышал вой и лай собак и радовался, воображая, что город не далеко.", "title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года" }, { "author": "Т. Г. Шевченко", "date": "1845", "ref": "Т. Г. Шевченко, «Варнак», 1845 г.", "text": "Ночью просыпаюсь я и слышу вдали вой волков.", "title": "Варнак" } ], "glosses": [ "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1833", "ref": "А. С. Пушкин, «История Пугачёва», 1833 г.", "text": "Народ, пригнанный в лагерь, поставлен был на колени перед пушками. Женщины подняли вой. Им объявили прощение.", "title": "История Пугачёва" } ], "glosses": [ "громкий, протяжный плач, вопль; вытьё" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. громкий, протяжный плач, вопль; вытьё" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1830", "ref": "М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г.", "text": ".. пронзительный свист и вой ветра сливались с беспрерывными ударами грома.", "title": "Рославлев, или Русские в 1812 году" } ], "glosses": [ "протяжные, заунывные, тревожные звуки" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. протяжные, заунывные, тревожные звуки" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Галич", "collection": "Истории из жизни Клима Петровича Коломийцева, кавалера многих орденов, депутата горсовета, мастера цеха, знатного человека", "date": "1970", "date_published": "1977", "ref": "А. А. Галич, «История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира», стихотворение (1970) // «Истории из жизни Клима Петровича Коломийцева, кавалера многих орденов, депутата горсовета, мастера цеха, знатного человека», цикл, 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И не знаю — продолжать или кончить. // В зале, вроде, ни смешочков, ни вою… // Первый тоже, вижу, рожи не корчит, // А кивает мне своей головою!", "title": "История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира" } ], "glosses": [ "шумный протест, громкое недовольство, возмущение" ], "raw_glosses": [ "разг., сниж. шумный протест, громкое недовольство, возмущение" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-вой.ogg", "ipa": "voɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Ru-вой.ogg/Ru-вой.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вой.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈvoɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "завывание" }, { "sense_index": 3, "word": "стон" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё", "word": "вой" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "raw_tags": [ "собаки" ], "sense": "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё", "word": "ав" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geheul" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "продолжительный, протяжный звук, издаваемый некоторыми животными (волком, собакой, шакалом и т. п.); завывание, вытьё", "word": "hurlement" } ], "word": "вой" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Формы второго лица глаголов/ru", "Формы глаголов/ru", "Формы единственного числа глаголов/ru", "Формы повелительного наклонения глаголов/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "выть" } ], "glosses": [ "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола выть" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "voɪ̯" } ], "word": "вой" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Слова из 3 букв/tg", "Таджикские междометия", "Таджикский язык", "Требуется категоризация/tg" ], "derived": [ { "word": "вой гуфтан" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "interj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Ис 5.22-23»", "text": "Эй вой бар онҳое ки дар нӯшидани шароб баҳодур, ва дар тайёр кардани машруботи дорувордор мардони пурзӯр мебошанд, Ки шарирро ба хотири ришва одил медонанд, !вале одилонро аз адолаташон маҳрум мекунанд!", "title": "Ис 5.22-23", "translation": "Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток, которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!" } ], "glosses": [ "ох" ] } ], "word": "вой" } { "categories": [ "Млекопитающие/kca", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/kca", "Хантыйские существительные", "Хантыйский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Хантыйский", "lang_code": "kca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "зверь" ] } ], "word": "вой" }
Download raw JSONL data for вой meaning in All languages combined (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.