See адрес on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Едрас" }, { "word": "среда" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Адрес/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приветствия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1c(1)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "в адрес" }, { "word": "не по адресу" }, { "word": "ошибиться адресом" }, { "word": "по адресу" }, { "word": "пройтись (проехаться, прокатиться) по адресу" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "forms": [ { "form": "а́дрес", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "адреса́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "а́дреса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "адресо́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "а́дресу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "адреса́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "а́дрес", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "адреса́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "а́дресом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "адреса́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "а́дресе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "адреса́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "а́дрес", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "а́дресы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "а́дреса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "а́дресов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "а́дресу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "а́дресам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "а́дрес", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "а́дресы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "а́дресом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "а́дресами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "а́дресе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "а́дресах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Рыбак Приморья", "date": "2003", "ref": "«Ремонт не светит», 2003 г. // «Рыбак Приморья» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда судовладельцы обратились в «Ойл-компакт», чтобы прояснить ситуацию, выяснилось, что по прежнему адресу компании уже нет.", "title": "Ремонт не светит" } ], "glosses": [ "описание физического местонахождения чего-либо" ], "id": "ru-адрес-ru-noun-4yP1eIcU" }, { "examples": [ { "author": "Новости от Компании РУСЛАН Коммуникейшнз", "collection": "Информационные технологии", "date": "2003", "ref": "Новости от Компании РУСЛАН Коммуникейшнз, 2003 г. // «Информационные технологии» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Адрес компании РУСЛАН Коммуникейшнз: e-mail: ruslan@ruslan-com.ru" } ], "glosses": [ "наименование места расположения почтового хранилища данных в интернете" ], "id": "ru-адрес-ru-noun-Jc5Yf2xG" }, { "examples": [ { "author": "А.В.Никитенко", "date": "1826-1855", "ref": "А.В.Никитенко, «Дневник. Том 1», 1826-1855 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здешние литераторы написали поздравительный адрес Щепкину, юбилей которого празднуется в Москве в субботу на этой неделе.", "title": "Дневник. Том 1" } ], "glosses": [ "коллективное торжественное письменное приветствие, например по случаю юбилея" ], "id": "ru-адрес-ru-noun-ZVCVxxiq" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-адрес.ogg", "ipa": "ˈadrʲɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Ru-адрес.ogg/Ru-адрес.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-адрес.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐdrʲɪˈsa", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "местонахождение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "word": "adresë" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "address" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "speech" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "adres" }, { "lang": "Баскский", "lang_code": "eu", "word": "helbide" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "მისამართი" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "tags": [ "feminine" ], "word": "adresse" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "adreso" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "dirección" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "plural" ], "word": "señas" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "indirizzo" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "adreça" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "地址" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "word": "주소" }, { "lang": "Курдский", "lang_code": "ku", "word": "adres" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "адреса" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Adresse" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "почтовый тж." ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Anschrift" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "adres" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "tags": [ "feminine" ], "word": "adresse" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "adres" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "endereço" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "direção" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "адреса" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "osoite" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "adresse" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "feminine" ], "word": "adresa" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "adress" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "adreso" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "aadress" } ], "word": "адрес" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Адрес/ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Башкирские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Башкирский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова русского происхождения/ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из русск. адрес, далее из франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "forms": [ { "form": "адрес", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "адрестар", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "адрестың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адрестарҙың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "адресҡа", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "адрестарға", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "адресты", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "адрестарҙы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "адреста", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адрестарҙа", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "адрестан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адрестарҙан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Хаттың тышында адресын күреү менән атайымдың ҡулын таныным.", "translation": "Увидевадрес на конверте, я тут же узнал почерк отца." } ], "glosses": [ "адрес (адресный)" ], "id": "ru-адрес-ba-noun--uoJDgC0" }, { "glosses": [ "адрес (в Интернете)" ], "id": "ru-адрес-ba-noun-wn23OyCi", "raw_glosses": [ "комп., интернет. адрес (в Интернете)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet", "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈä.drʲɪs" } ], "word": "адрес" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Адрес/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные, склонение 7", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/bg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "forms": [ { "form": "адрес", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "адреси", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "адреса", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "адресът", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "адресите", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "адреса", "tags": [ "count-form", "singular" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адресант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адресат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адресиране" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адресник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "адресен" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "неадресиран" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "адресирам" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "преадресирам" } ], "senses": [ { "glosses": [ "адрес" ], "id": "ru-адрес-bg-noun-1rnl51NT" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.drɛs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "местоназначение" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "адрес" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Адрес/slovio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/slovio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/slovio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словио (кириллица)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные словио", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "lang": "Словио", "lang_code": "slovio", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "адрес" ], "id": "ru-адрес-slovio-noun-1rnl51NT" } ], "word": "адрес" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Адрес/tt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/tt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова русского происхождения/tt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/tt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Татарские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Татарский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из русск. адрес, далее из франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "forms": [ { "form": "адрес", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "адреслар", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "адресның", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адресларның", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "адреска", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "адресларга", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "адресны", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "адресларны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "адреста", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "адресларда", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "адрестан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адреслардан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "адрес (адресный)" ], "id": "ru-адрес-tt-noun--uoJDgC0" }, { "glosses": [ "адрес (в Интернете)" ], "id": "ru-адрес-tt-noun-wn23OyCi", "raw_glosses": [ "комп., интернет. адрес (в Интернете)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet", "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈä.drʲɪs" } ], "word": "адрес" }
{ "categories": [ "Адрес/ba", "Башкирские существительные", "Башкирский язык", "Слова из 5 букв/ba", "Слова русского происхождения/ba", "Слова французского происхождения/ba" ], "etymology_text": "Из русск. адрес, далее из франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "forms": [ { "form": "адрес", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "адрестар", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "адрестың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адрестарҙың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "адресҡа", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "адрестарға", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "адресты", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "адрестарҙы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "адреста", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адрестарҙа", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "адрестан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адрестарҙан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Хаттың тышында адресын күреү менән атайымдың ҡулын таныным.", "translation": "Увидевадрес на конверте, я тут же узнал почерк отца." } ], "glosses": [ "адрес (адресный)" ] }, { "glosses": [ "адрес (в Интернете)" ], "raw_glosses": [ "комп., интернет. адрес (в Интернете)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet", "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈä.drʲɪs" } ], "word": "адрес" } { "categories": [ "Адрес/bg", "Болгарские существительные", "Болгарские существительные, склонение 7", "Болгарский язык", "Мужской род/bg", "Слова из 5 букв/bg", "Слова французского происхождения/bg" ], "etymology_text": "Происходит от франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "forms": [ { "form": "адрес", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "адреси", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "адреса", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "адресът", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "адресите", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "адреса", "tags": [ "count-form", "singular" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адресант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адресат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адресиране" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "адресник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "адресен" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "неадресиран" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "адресирам" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "преадресирам" } ], "senses": [ { "glosses": [ "адрес" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "a.drɛs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "местоназначение" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "адрес" } { "anagrams": [ { "word": "Едрас" }, { "word": "среда" } ], "categories": [ "Адрес/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Приветствия/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русские существительные, склонение 1c(1)", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "в адрес" }, { "word": "не по адресу" }, { "word": "ошибиться адресом" }, { "word": "по адресу" }, { "word": "пройтись (проехаться, прокатиться) по адресу" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "forms": [ { "form": "а́дрес", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "адреса́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "а́дреса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "адресо́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "а́дресу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "адреса́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "а́дрес", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "адреса́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "а́дресом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "адреса́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "а́дресе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "адреса́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "а́дрес", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "а́дресы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "а́дреса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "а́дресов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "а́дресу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "а́дресам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "а́дрес", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "а́дресы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "а́дресом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "а́дресами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "а́дресе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "а́дресах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Рыбак Приморья", "date": "2003", "ref": "«Ремонт не светит», 2003 г. // «Рыбак Приморья» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда судовладельцы обратились в «Ойл-компакт», чтобы прояснить ситуацию, выяснилось, что по прежнему адресу компании уже нет.", "title": "Ремонт не светит" } ], "glosses": [ "описание физического местонахождения чего-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Новости от Компании РУСЛАН Коммуникейшнз", "collection": "Информационные технологии", "date": "2003", "ref": "Новости от Компании РУСЛАН Коммуникейшнз, 2003 г. // «Информационные технологии» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Адрес компании РУСЛАН Коммуникейшнз: e-mail: ruslan@ruslan-com.ru" } ], "glosses": [ "наименование места расположения почтового хранилища данных в интернете" ] }, { "examples": [ { "author": "А.В.Никитенко", "date": "1826-1855", "ref": "А.В.Никитенко, «Дневник. Том 1», 1826-1855 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здешние литераторы написали поздравительный адрес Щепкину, юбилей которого празднуется в Москве в субботу на этой неделе.", "title": "Дневник. Том 1" } ], "glosses": [ "коллективное торжественное письменное приветствие, например по случаю юбилея" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-адрес.ogg", "ipa": "ˈadrʲɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Ru-адрес.ogg/Ru-адрес.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-адрес.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐdrʲɪˈsa", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "местонахождение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "word": "adresë" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "address" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "speech" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "adres" }, { "lang": "Баскский", "lang_code": "eu", "word": "helbide" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "მისამართი" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "tags": [ "feminine" ], "word": "adresse" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "adreso" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "dirección" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "plural" ], "word": "señas" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "indirizzo" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "adreça" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "地址" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "word": "주소" }, { "lang": "Курдский", "lang_code": "ku", "word": "adres" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "адреса" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Adresse" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "почтовый тж." ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Anschrift" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "adres" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "tags": [ "feminine" ], "word": "adresse" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "adres" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "endereço" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "direção" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "адреса" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "osoite" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "adresse" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "feminine" ], "word": "adresa" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "adress" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "adreso" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "aadress" } ], "word": "адрес" } { "categories": [ "Адрес/slovio", "Слова из 5 букв/slovio", "Слова французского происхождения/slovio", "Словио (кириллица)", "Существительные словио" ], "etymology_text": "Происходит от франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "lang": "Словио", "lang_code": "slovio", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "адрес" ] } ], "word": "адрес" } { "categories": [ "Адрес/tt", "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "Слова из 5 букв/tt", "Слова русского происхождения/tt", "Слова французского происхождения/tt", "Татарские существительные", "Татарский язык" ], "etymology_text": "Из русск. адрес, далее из франц. adresse, далее из франц. adresser «адресовать», далее из франц. dresser «устанавливать, воздвигать», далее из лат. *directiare «устанавливать, поднимать», далее из лат. directus «прямой», от лат. dirigere «направлять», далее из лат. regere «править, направлять», восходит к праиндоевр. *(o)reg' «выпрямлять, направлять».", "forms": [ { "form": "адрес", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "адреслар", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "адресның", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адресларның", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "адреска", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "адресларга", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "адресны", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "адресларны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "адреста", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "адресларда", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "адрестан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "адреслардан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "адрес (адресный)" ] }, { "glosses": [ "адрес (в Интернете)" ], "raw_glosses": [ "комп., интернет. адрес (в Интернете)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet", "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈä.drʲɪs" } ], "word": "адрес" }
Download raw JSONL data for адрес meaning in All languages combined (15.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.