"щебёнка" meaning in Русский

See щебёнка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɕːɪˈbʲɵnkə [singular], ɕːɪˈbʲɵnkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от существительного щебень. Исконное с первоначальным значением «осколки, щепа». Суффиксное производное от той же основы (правда, с перегласовкой е/о), что и скоблить (скобель); ср. диал. щебель, щебер, щебло «дрань, лучина». Использованы данные школьного этимологического словаря Н. М. Шанского; см. Список литературы. Forms: щебёнка [nominative, singular], щебёнки [nominative, plural], щебёнки [genitive, singular], щебёнок [genitive, plural], щебёнке [dative, singular], щебёнкам [dative, plural], щебёнку [accusative, singular], щебёнки [accusative, plural], щебёнкой [instrumental, singular], щебёнкою [instrumental, singular], щебёнками [instrumental, plural], щебёнке [prepositional, singular], щебёнках [prepositional, plural]
  1. разбитый на мелкие куски камень или кирпич, употребляемый для дорожных и строительных работ Tags: colloquial
    Sense id: ru-щебёнка-ru-noun-Me2dzMRw Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. дорожная насыпь, дорожное покрытие из такого материала Tags: colloquial
    Sense id: ru-щебёнка-ru-noun-FcuoIBIb Categories (other): Разговорные выражения/ru
  3. зубы (обычно редкие или плохие) Tags: collective, figuratively
  4. соль Tags: figuratively
  5. сухари Tags: collective, figuratively
  6. мелочь; монетки Tags: collective, figuratively, slang
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: материал, покрытие, дорога, зубы, хлеб, деньги, монеты Translations (битый камень, кирпич): broken stone (Английский), breakstone (Английский), rubble (Английский), macadam (Английский), 碎石 (suìshí) (Китайский), 石子 (shízi) (Китайский), Schotter [masculine] (Немецкий), żwir [masculine] (Польский), szaber [masculine] (Польский), štrk [masculine] (Словацкий), щебінь (Украинский), груз (Украинский), шутер (Украинский) Translations (дорожная насыпь, дорожное покрытие): macadam (Английский), road metal (Английский) Translations (зубы (обычно редкие или плохие)): teeth (Английский), 牙齿 (yáchǐ) (Китайский), зуби (Украинский) Translations (мелочь, монетки): small change (Английский), small money (Английский), fractional money (Английский), 零钱 (língqián) (Китайский), дрібні гроші (Украинский)
Categories (other): Женский род/ru, Неодушевлённые/ru, Русские лексемы, Русские слова с суффиксом -к, Русские слова, тип морфемного строения R-s-f, Русские существительные, Русские существительные, склонение 3*a, Русский язык, Слова из 7 букв/ru, Требуется категоризация/ru, Чередование гласных Synonyms: щебень, битый камень, битыш [obsolete], щепа, щебёночная дорога, щебенная дорога [obsolete], щебенник [obsolete, dialectal], щебняк, битняк, укат, утолока, хрящёвка, щебень [figuratively, collective], гнилушки, гроши, копейки, медяки, медяшки, мелкие деньги, медь [collective, colloquial], мелочь, щебень [slang]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного щебень. Исконное с первоначальным значением «осколки, щепа». Суффиксное производное от той же основы (правда, с перегласовкой е/о), что и скоблить (скобель); ср. диал. щебель, щебер, щебло «дрань, лучина». Использованы данные школьного этимологического словаря Н. М. Шанского; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "щебёнка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "материал"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покрытие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дорога"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "зубы"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "хлеб"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "деньги"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "монеты"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ще",
        "бён",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "эту щебёнку шиной да подковой не накормишь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Лебедев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "collection": "Вокруг света",
          "date": "2004",
          "date_published": "15 июля 2004",
          "ref": "Алексей Лебедев, «Обитаемый остров» (2004) // «Вокруг света», 15 июля 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Усыпанная серой щебёнкой дорожка, извиваясь, ведёт через луг, заросший полевыми цветами и травами.",
          "title": "Обитаемый остров"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разбитый на мелкие куски камень или кирпич, употребляемый для дорожных и строительных работ"
      ],
      "id": "ru-щебёнка-ru-noun-Me2dzMRw",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Карпач",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "collection": "Дальний Восток",
          "date_published": "2019",
          "ref": "Михаил Карпач, «За окном Хехцир и благодать» // «Дальний Восток», 2019 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По щебёнке стало трудней возить воду от колонок: колёса тележек с бидонами застревали.",
          "title": "За окном Хехцир и благодать"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дорожная насыпь, дорожное покрытие из такого материала"
      ],
      "id": "ru-щебёнка-ru-noun-FcuoIBIb",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Криминальный жаргон/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Собирательные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "зубы (обычно редкие или плохие)"
      ],
      "id": "ru-щебёнка-ru-noun-p3LddB7l",
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Криминальный жаргон/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Мухарьямов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "collection": "Волга",
          "date_published": "2009",
          "ref": "В. А. Мухарьямов, «Брагины» // «Волга», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Как на твой вкус, Нинок? Может, щебёнки добавить?",
          "title": "Брагины"
        }
      ],
      "glosses": [
        "соль"
      ],
      "id": "ru-щебёнка-ru-noun-W2eQaBL5",
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Криминальный жаргон/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Собирательные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сухари"
      ],
      "id": "ru-щебёнка-ru-noun-cw-EdK1c",
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Собирательные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "text": "― У меня одна щебёнка в кошельке."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мелочь; монетки"
      ],
      "id": "ru-щебёнка-ru-noun-Ki76vjZS",
      "tags": [
        "collective",
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɕːɪˈbʲɵnkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɕːɪˈbʲɵnkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щебень"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "битый камень"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "битыш"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щепа"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "щебёночная дорога"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "щебенная дорога"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete",
        "dialectal"
      ],
      "word": "щебенник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "щебняк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "битняк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "укат"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "утолока"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "хрящёвка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "figuratively",
        "collective"
      ],
      "word": "щебень"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 3,
      "word": "гнилушки"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "гроши"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "копейки"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "медяки"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "медяшки"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "мелкие деньги"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "collective",
        "colloquial"
      ],
      "word": "медь"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "мелочь"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "щебень"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "broken stone"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "breakstone"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "rubble"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "macadam"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "suìshí",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "碎石"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shízi",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "石子"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schotter"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żwir"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szaber"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "štrk"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "щебінь"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "груз"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "шутер"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "дорожная насыпь, дорожное покрытие",
      "word": "macadam"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "дорожная насыпь, дорожное покрытие",
      "word": "road metal"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "зубы (обычно редкие или плохие)",
      "word": "teeth"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yáchǐ",
      "sense": "зубы (обычно редкие или плохие)",
      "word": "牙齿"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "зубы (обычно редкие или плохие)",
      "word": "зуби"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "small change"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "small money"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "fractional money"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "língqián",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "零钱"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "дрібні гроші"
    }
  ],
  "word": "щебёнка"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного щебень. Исконное с первоначальным значением «осколки, щепа». Суффиксное производное от той же основы (правда, с перегласовкой е/о), что и скоблить (скобель); ср. диал. щебель, щебер, щебло «дрань, лучина». Использованы данные школьного этимологического словаря Н. М. Шанского; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "щебёнка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щебёнках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "материал"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покрытие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дорога"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "зубы"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "хлеб"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "деньги"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "монеты"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ще",
        "бён",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "эту щебёнку шиной да подковой не накормишь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Лебедев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "collection": "Вокруг света",
          "date": "2004",
          "date_published": "15 июля 2004",
          "ref": "Алексей Лебедев, «Обитаемый остров» (2004) // «Вокруг света», 15 июля 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Усыпанная серой щебёнкой дорожка, извиваясь, ведёт через луг, заросший полевыми цветами и травами.",
          "title": "Обитаемый остров"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разбитый на мелкие куски камень или кирпич, употребляемый для дорожных и строительных работ"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Карпач",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "collection": "Дальний Восток",
          "date_published": "2019",
          "ref": "Михаил Карпач, «За окном Хехцир и благодать» // «Дальний Восток», 2019 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По щебёнке стало трудней возить воду от колонок: колёса тележек с бидонами застревали.",
          "title": "За окном Хехцир и благодать"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дорожная насыпь, дорожное покрытие из такого материала"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Криминальный жаргон/ru",
        "Собирательные термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "зубы (обычно редкие или плохие)"
      ],
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Криминальный жаргон/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Мухарьямов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "collection": "Волга",
          "date_published": "2009",
          "ref": "В. А. Мухарьямов, «Брагины» // «Волга», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Как на твой вкус, Нинок? Может, щебёнки добавить?",
          "title": "Брагины"
        }
      ],
      "glosses": [
        "соль"
      ],
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Криминальный жаргон/ru",
        "Собирательные термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "сухари"
      ],
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Жаргонизмы/ru",
        "Собирательные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "text": "― У меня одна щебёнка в кошельке."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мелочь; монетки"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɕːɪˈbʲɵnkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɕːɪˈbʲɵnkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щебень"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "битый камень"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "битыш"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щепа"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "щебёночная дорога"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "щебенная дорога"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete",
        "dialectal"
      ],
      "word": "щебенник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "щебняк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "битняк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "укат"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "утолока"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "хрящёвка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "figuratively",
        "collective"
      ],
      "word": "щебень"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 3,
      "word": "гнилушки"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "гроши"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "копейки"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "медяки"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "медяшки"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "мелкие деньги"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "collective",
        "colloquial"
      ],
      "word": "медь"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "мелочь"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "щебень"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "broken stone"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "breakstone"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "rubble"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "macadam"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "suìshí",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "碎石"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shízi",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "石子"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schotter"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żwir"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szaber"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "štrk"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "щебінь"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "груз"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "битый камень, кирпич",
      "word": "шутер"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "дорожная насыпь, дорожное покрытие",
      "word": "macadam"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "дорожная насыпь, дорожное покрытие",
      "word": "road metal"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "зубы (обычно редкие или плохие)",
      "word": "teeth"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yáchǐ",
      "sense": "зубы (обычно редкие или плохие)",
      "word": "牙齿"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "зубы (обычно редкие или плохие)",
      "word": "зуби"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "small change"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "small money"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "fractional money"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "língqián",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "零钱"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "мелочь, монетки",
      "word": "дрібні гроші"
    }
  ],
  "word": "щебёнка"
}

Download raw JSONL data for щебёнка meaning in Русский (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.