"шоколадка" meaning in Русский

See шоколадка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʂəkɐˈɫatkə
Etymology: Суффиксное производное от существительного шоколад, далее от науатль xocolātl «горькая вода». Первичное заимствование европейских и прочих слов — из исп. chocolate. Forms: шокола́дка [nominative, singular], шокола́дки [nominative, plural], шокола́дки [genitive, singular], шокола́док [genitive, plural], шокола́дке [dative, singular], шокола́дкам [dative, plural], шокола́дку [accusative, singular], шокола́дки [accusative, plural], шокола́дкой [instrumental, singular], шокола́дкою [instrumental, singular], шокола́дками [instrumental, plural], шокола́дке [prepositional, singular], шокола́дках [prepositional, plural]
  1. уменьш., гастрон. твёрдый шоколад, вид кондитерских продуктов, изготовляемых с использованием плодов какао, обычно упакован в фольгу или иную упаковку
    Sense id: ru-шоколадка-ru-noun-vkbvHRX1 Topics: medicine
  2. разг., ласк. негритянка; загорелая девочка или женщина Tags: colloquial
    Sense id: ru-шоколадка-ru-noun-Q0zrRa3c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: батончик, негритяночка Hypernyms: шоколад, сладость, лакомство, девочка, девушка, женщина, человек Related terms: шоколад, шоколадный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Шоколад/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного шоколад, далее от науатль xocolātl «горькая вода». Первичное заимствование европейских и прочих слов — из исп. chocolate.",
  "forms": [
    {
      "form": "шокола́дка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́док",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шоколад"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сладость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лакомство"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девочка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девушка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шоколад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "шоколадный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1922",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам. Сестры», 1922 г.",
          "text": "Когда зал погас и занавес поплыл в обе стороны, Даша вздохнула, сломала шоколадку, положила в рот и внимательно стала слушать.",
          "title": "Хождение по мукам. Сестры"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1971",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.",
          "text": "― Ну что, Мартышка, ― сказал бодро Ричард Нунан. ― Шоколадку хочешь? Он полез в жилетный карман, вытащил шоколадный автомобильчик в прозрачном пакетике и протянул девочке.",
          "title": "Пикник на обочине"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш., твёрдый шоколад, вид кондитерских продуктов, изготовляемых с использованием плодов какао, обычно упакован в фольгу или иную упаковку"
      ],
      "id": "ru-шоколадка-ru-noun-vkbvHRX1",
      "raw_glosses": [
        "уменьш., гастрон. твёрдый шоколад, вид кондитерских продуктов, изготовляемых с использованием плодов какао, обычно упакован в фольгу или иную упаковку"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ласк. негритянка; загорелая девочка или женщина"
      ],
      "id": "ru-шоколадка-ru-noun-Q0zrRa3c",
      "raw_glosses": [
        "разг., ласк. негритянка; загорелая девочка или женщина"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂəkɐˈɫatkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "батончик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "негритяночка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "шоколадка"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
    "Чередование гласных",
    "Шоколад/ru"
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного шоколад, далее от науатль xocolātl «горькая вода». Первичное заимствование европейских и прочих слов — из исп. chocolate.",
  "forms": [
    {
      "form": "шокола́дка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́док",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шокола́дках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шоколад"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сладость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лакомство"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девочка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "девушка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шоколад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "шоколадный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1922",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам. Сестры», 1922 г.",
          "text": "Когда зал погас и занавес поплыл в обе стороны, Даша вздохнула, сломала шоколадку, положила в рот и внимательно стала слушать.",
          "title": "Хождение по мукам. Сестры"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1971",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.",
          "text": "― Ну что, Мартышка, ― сказал бодро Ричард Нунан. ― Шоколадку хочешь? Он полез в жилетный карман, вытащил шоколадный автомобильчик в прозрачном пакетике и протянул девочке.",
          "title": "Пикник на обочине"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш., твёрдый шоколад, вид кондитерских продуктов, изготовляемых с использованием плодов какао, обычно упакован в фольгу или иную упаковку"
      ],
      "raw_glosses": [
        "уменьш., гастрон. твёрдый шоколад, вид кондитерских продуктов, изготовляемых с использованием плодов какао, обычно упакован в фольгу или иную упаковку"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ласк. негритянка; загорелая девочка или женщина"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., ласк. негритянка; загорелая девочка или женщина"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂəkɐˈɫatkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "батончик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "негритяночка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "шоколадка"
}

Download raw JSONL data for шоколадка meaning in Русский (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.