See шатание in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ниj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола шатать, далее от праслав. *šętati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ (φρύαγμα; Супр.), сербск.-церк.-слав. шѩтати сѩ (φρυάττεσθαι), русск. шатать, укр. шата́тися «шататься», болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑та̑м, ше̑ħе̑м «ходить», словенск. šétati sе «гулять», чешск. šátati «двигать». Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с готск. sinþs «ход, раз», др.-в.-нем. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога». Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шата́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шата́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шата́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шата́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шата́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шата́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шата́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шата́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шата́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шата́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шата́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "шата́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "движение" }, { "sense_index": 2, "word": "хождение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шатанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шатка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шаткий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шатать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шататься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шатнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шатнуться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Шатание дерева." } ], "glosses": [ "действие по значению гл. шатать, шататься; раскачивание, сгибание в разные стороны" ], "id": "ru-шатание-ru-noun-uuh0aWi5" }, { "examples": [ { "text": "Бесцельное шатание по городу." } ], "glosses": [ "хождение (без особого дела, без конкретной цели)" ], "id": "ru-шатание-ru-noun-JdYllmpH", "raw_glosses": [ "разг. хождение (без особого дела, без конкретной цели)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Ленин", "date": "1902", "ref": "В. И. Ленин, 1902 г. (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.)", "source": "Ушаков", "text": "…Надо было активно выступить против разброда и шатания в практическом движении…" } ], "glosses": [ "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях" ], "id": "ru-шатание-ru-noun-Trs1Jsno", "raw_glosses": [ "перен. непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂɐˈtanʲɪɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʂɐˈtanʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "качание" }, { "sense_index": 1, "word": "раскачивание" }, { "sense_index": 1, "word": "качка" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "шат" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "ша́тка" }, { "sense_index": 2, "word": "фланирование" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "шат" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "колебание" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "tags": [ "colloquial" ], "word": "непоследовательность" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "word": "swaying" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "word": "reeling" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "neuter" ], "word": "хістанне" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "balanceo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "bamboleo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabeceo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "feminine" ], "word": "oscilación" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "neuter" ], "word": "тиняння" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "neuter" ], "word": "вештання" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "branlement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "feminine" ], "word": "titubation" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "chancellement" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хождение без дела, без цели", "word": "roaming" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хождение без дела, без цели", "word": "loafing" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хождение без дела, без цели", "word": "hanging about" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хождение без дела, без цели", "word": "hanging around" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "masculine" ], "word": "callejeo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "masculine" ], "word": "correteo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "masculine" ], "word": "vaivén" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "feminine" ], "word": "gandulería" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "feminine" ], "word": "flânerie" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "word": "vacillation" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "tags": [ "feminine" ], "word": "vacilación" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "tags": [ "masculine" ], "word": "titubeo" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "tags": [ "masculine" ], "word": "chancellement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "word": "flottements" } ], "word": "шатание" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова с суффиксом -ниj", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Средний род/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глагола шатать, далее от праслав. *šętati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ (φρύαγμα; Супр.), сербск.-церк.-слав. шѩтати сѩ (φρυάττεσθαι), русск. шатать, укр. шата́тися «шататься», болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑та̑м, ше̑ħе̑м «ходить», словенск. šétati sе «гулять», чешск. šátati «двигать». Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с готск. sinþs «ход, раз», др.-в.-нем. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога». Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шата́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шата́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шата́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шата́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шата́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шата́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шата́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шата́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шата́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шата́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шата́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "шата́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "движение" }, { "sense_index": 2, "word": "хождение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шатанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шатка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шаткий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шатать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шататься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шатнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шатнуться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Шатание дерева." } ], "glosses": [ "действие по значению гл. шатать, шататься; раскачивание, сгибание в разные стороны" ] }, { "examples": [ { "text": "Бесцельное шатание по городу." } ], "glosses": [ "хождение (без особого дела, без конкретной цели)" ], "raw_glosses": [ "разг. хождение (без особого дела, без конкретной цели)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Ленин", "date": "1902", "ref": "В. И. Ленин, 1902 г. (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.)", "source": "Ушаков", "text": "…Надо было активно выступить против разброда и шатания в практическом движении…" } ], "glosses": [ "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях" ], "raw_glosses": [ "перен. непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂɐˈtanʲɪɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʂɐˈtanʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "качание" }, { "sense_index": 1, "word": "раскачивание" }, { "sense_index": 1, "word": "качка" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "шат" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "ша́тка" }, { "sense_index": 2, "word": "фланирование" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "шат" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "колебание" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "tags": [ "colloquial" ], "word": "непоследовательность" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "word": "swaying" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "word": "reeling" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "neuter" ], "word": "хістанне" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "balanceo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "bamboleo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabeceo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "feminine" ], "word": "oscilación" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "neuter" ], "word": "тиняння" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "neuter" ], "word": "вештання" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "branlement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "feminine" ], "word": "titubation" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "раскачивание, сгибание в разные стороны", "tags": [ "masculine" ], "word": "chancellement" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хождение без дела, без цели", "word": "roaming" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хождение без дела, без цели", "word": "loafing" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хождение без дела, без цели", "word": "hanging about" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хождение без дела, без цели", "word": "hanging around" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "masculine" ], "word": "callejeo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "masculine" ], "word": "correteo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "masculine" ], "word": "vaivén" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "feminine" ], "word": "gandulería" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "хождение без дела, без цели", "tags": [ "feminine" ], "word": "flânerie" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "word": "vacillation" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "tags": [ "feminine" ], "word": "vacilación" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "tags": [ "masculine" ], "word": "titubeo" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "tags": [ "masculine" ], "word": "chancellement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях", "word": "flottements" } ], "word": "шатание" }
Download raw JSONL data for шатание meaning in Русский (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.