"чествовать" meaning in Русский

See чествовать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈt͡ɕestvəvətʲ
Etymology: Происходит от сущ. честь, из праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: че́ствую [first-person, singular, present], че́ствовал [first-person, singular, past], че́ствовала [first-person, singular, past], че́ствуешь [second-person, singular, present], че́ствовал [second-person, singular, past], че́ствовала [second-person, singular, past], че́ствуй [second-person, singular, imperative], че́ствует [third-person, singular, present], че́ствовал [third-person, singular, past], че́ствовала [third-person, singular, past], че́ствовало [third-person, singular, past], че́ствуем [first-person, plural, present], че́ствовали [first-person, plural, past], че́ствуете [second-person, plural, present], че́ствовали [second-person, plural, past], че́ствуйте [second-person, plural, imperative], че́ствуют [third-person, plural, present], че́ствовали [third-person, plural, past], че́ствующий [active, present], че́ствовавший [active, past], че́ствуя [adverbial, present], че́ствовав [adverbial, past], че́ствовавши [adverbial, past], че́ствуемый [passive, present], буду/будешь… че́ствовать [future]
  1. публично, в торжественной обстановке приветствовать, поздравлять, оказывать почести кому-либо
    Sense id: ru-чествовать-ru-verb-Lzv1cOxm
  2. устар. величать, именовать Tags: obsolete
    Sense id: ru-чествовать-ru-verb-4P8cRA3Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: воздавать почести, величать, именовать, называть Related terms: чествование, честь, честный, чествоваться, честно Translations: celebrate (Английский), celebri (Эсперанто)

Download JSONL data for чествовать meaning in Русский (7.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. честь, из праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "че́ствую",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуй",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствует",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуйте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствующий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуя",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуемый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… че́ствовать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чествование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "честь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "честный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "чествоваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "честно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1856",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Само собою разумеется, что он принимал, угощал и чествовал старика, как родного отца.",
          "title": "Семейная хроника"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "… —… Бывало, выйдет на базар-то, — продолжал он, — все кланяются, чествуют, одно слово — богатей.",
          "title": "Записки из мертвого дома"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я, брат Родя, у вас тут теперь каждый день так обедаю, — пробормотал он, насколько позволял набитый полный рот говядиной, — и это всё Пашенька, твоя хозяюшка, хозяйничает, от всей души меня чествует.",
          "title": "Преступление и наказание"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867—1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "публично, в торжественной обстановке приветствовать, поздравлять, оказывать почести кому-либо"
      ],
      "id": "ru-чествовать-ru-verb-Lzv1cOxm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Соллогуб",
          "date": "1845",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Изволите видеть-с, милостивый государь, не имею удовольствия знать, как вас чествовать, — сказал рыжий, — ведь-с это только между дворянами такая заведенция, что расписки да векселя.",
          "title": "Тарантас"
        }
      ],
      "glosses": [
        "величать, именовать"
      ],
      "id": "ru-чествовать-ru-verb-4P8cRA3Q",
      "raw_glosses": [
        "устар. величать, именовать"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ɕestvəvətʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воздавать почести"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "величать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "именовать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "называть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "celebrate"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "celebri"
    }
  ],
  "word": "чествовать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 2a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. честь, из праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "че́ствую",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуй",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствует",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуйте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствующий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуя",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствовавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ствуемый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… че́ствовать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чествование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "честь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "честный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "чествоваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "честно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1856",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Само собою разумеется, что он принимал, угощал и чествовал старика, как родного отца.",
          "title": "Семейная хроника"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "… —… Бывало, выйдет на базар-то, — продолжал он, — все кланяются, чествуют, одно слово — богатей.",
          "title": "Записки из мертвого дома"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я, брат Родя, у вас тут теперь каждый день так обедаю, — пробормотал он, насколько позволял набитый полный рот говядиной, — и это всё Пашенька, твоя хозяюшка, хозяйничает, от всей души меня чествует.",
          "title": "Преступление и наказание"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867—1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "публично, в торжественной обстановке приветствовать, поздравлять, оказывать почести кому-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Соллогуб",
          "date": "1845",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Изволите видеть-с, милостивый государь, не имею удовольствия знать, как вас чествовать, — сказал рыжий, — ведь-с это только между дворянами такая заведенция, что расписки да векселя.",
          "title": "Тарантас"
        }
      ],
      "glosses": [
        "величать, именовать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. величать, именовать"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ɕestvəvətʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воздавать почести"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "величать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "именовать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "называть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "celebrate"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "celebri"
    }
  ],
  "word": "чествовать"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.