See фас in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "АФС" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "профиль" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. face «лицо; сторона», далее из лат. facies «наружность, внешность; лицо, лик», из праиндоевр. *dhē- «делать».", "forms": [ { "form": "фа́с", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "фа́сы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "фа́са", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "фа́сов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "фа́су", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "фа́сам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "фа́с", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "фа́сы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "фа́сом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фа́сами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "фа́се", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "фа́сах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вид" }, { "sense_index": 2, "word": "участок" }, { "sense_index": 3, "word": "сторона" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фасовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фасный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929–1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он ― мастер.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "вид спереди, с лица" ], "id": "ru-фас-ru-noun-YJOuwbKd" }, { "glosses": [ "участок оборонительного сооружения или полевого укрепления, обращенный в сторону противника" ], "id": "ru-фас-ru-noun--~hzffMj" }, { "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1833", "ref": "И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ]", "text": "Фас дома был облит заревом небесного пожара ..", "title": "Последний Новик" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ]", "text": ".. карета с громом вкатилась в ворота и остановилась у подъезда правого фаса.", "title": "Двойник" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1877", "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]", "text": "Три освещённых окна яркими четырёхугольниками выступали на переднем фасе низенького дома ..", "title": "Новь" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1880", "ref": "Н. С. Лесков, «Кадетский монастырь», 1880 г. [Викитека]", "text": "Фас нашего корпуса .. выходил на Неву ..", "title": "Кадетский монастырь" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1885", "ref": "В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1885 г. [НКРЯ]", "text": "Подойдя к исправницкому дому, выходившему фасом на улицу, Туркевич весело подмигивал своим спутникам ..", "title": "В дурном обществе" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887–1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887–1889 гг. [НКРЯ]", "text": "Попыталась было она выстроить на своей усадебной земле собственный корпус лавок, фасом на площадь, но и тут встретила отпор.", "title": "Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина" } ], "glosses": [ "наружная сторона здания, сооружения; фасад" ], "id": "ru-фас-ru-noun-pTFTJNHs" } ], "sounds": [ { "ipa": "fas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "анфас" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "фас" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Кинологические термины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Команды животным/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские междометия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова немецкого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от нем. faß «хватай», императив от fassen «хватать, получать», из прагерм. *fetan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. feccan и англ. fetch, др.-фризск. fatia, др.-сканд. feta, ср.-нидерл. vatten, др.-в.-нем. sih faggon, нем. fassen.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "команда" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "команда охотника собаке, соответствующая по значению сл.: хватай! кусай!" ], "id": "ru-фас-ru-intj-BTWAp3Ak" } ], "sounds": [ { "ipa": "fas" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "attack" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "get'em" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bite" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "дръж" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "yakala" } ], "word": "фас" }
{ "anagrams": [ { "word": "АФС" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "профиль" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова французского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. face «лицо; сторона», далее из лат. facies «наружность, внешность; лицо, лик», из праиндоевр. *dhē- «делать».", "forms": [ { "form": "фа́с", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "фа́сы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "фа́са", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "фа́сов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "фа́су", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "фа́сам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "фа́с", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "фа́сы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "фа́сом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фа́сами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "фа́се", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "фа́сах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вид" }, { "sense_index": 2, "word": "участок" }, { "sense_index": 3, "word": "сторона" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фасовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фасный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929–1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он ― мастер.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "вид спереди, с лица" ] }, { "glosses": [ "участок оборонительного сооружения или полевого укрепления, обращенный в сторону противника" ] }, { "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1833", "ref": "И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ]", "text": "Фас дома был облит заревом небесного пожара ..", "title": "Последний Новик" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ]", "text": ".. карета с громом вкатилась в ворота и остановилась у подъезда правого фаса.", "title": "Двойник" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1877", "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]", "text": "Три освещённых окна яркими четырёхугольниками выступали на переднем фасе низенького дома ..", "title": "Новь" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1880", "ref": "Н. С. Лесков, «Кадетский монастырь», 1880 г. [Викитека]", "text": "Фас нашего корпуса .. выходил на Неву ..", "title": "Кадетский монастырь" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1885", "ref": "В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1885 г. [НКРЯ]", "text": "Подойдя к исправницкому дому, выходившему фасом на улицу, Туркевич весело подмигивал своим спутникам ..", "title": "В дурном обществе" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887–1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887–1889 гг. [НКРЯ]", "text": "Попыталась было она выстроить на своей усадебной земле собственный корпус лавок, фасом на площадь, но и тут встретила отпор.", "title": "Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина" } ], "glosses": [ "наружная сторона здания, сооружения; фасад" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "анфас" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "фас" } { "categories": [ "Кинологические термины/ru", "Команды животным/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские междометия", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru", "Слова немецкого происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от нем. faß «хватай», императив от fassen «хватать, получать», из прагерм. *fetan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. feccan и англ. fetch, др.-фризск. fatia, др.-сканд. feta, ср.-нидерл. vatten, др.-в.-нем. sih faggon, нем. fassen.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "команда" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "команда охотника собаке, соответствующая по значению сл.: хватай! кусай!" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fas" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "attack" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "get'em" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bite" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "дръж" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "yakala" } ], "word": "фас" }
Download raw JSONL data for фас meaning in Русский (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.