See упороть in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "починить"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "отрезвить"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "протрезвить"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 10c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой у-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -о",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "упороть в хлам"
},
{
"word": "упороть косяк"
}
],
"etymology_text": "Происходит от у- + пороть, далее от др.-русск. пороти, далее из праслав. *pъrtъ, *porti, *porjǫ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пороти, порю «разрезать, потрошить», церк.-слав. прати, порıѫ «резать», поро́ть дичь, чушь, укр. поро́ти, белор. паро́ць, болг. по́ря «разрезаю», сербохорв. по̀рити, по̀ри̑м «пороть, распарывать», словенск. práti, pórjem «пороть (но шву)», чешск. párati «пороть, распарывать», словацк. раrаt᾽ – то же, польск. próć, porzę «пороть, разрезать», в.-луж. próć, роru, н.-луж. projś. Связано чередованием гласных с русск.-церк.-слав. напери «проткнул», разперу = разпорıѫ, далее сюда же греч. πείρω (*реri̯ō), аор. ἔπαρον «пронзать (мечом, взглядом), прокалывать», πόρος «проход», готск. fаrаn «ехать»Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "упорю́",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "упо́рем",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "упо́решь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "упо́рете",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "упо́рет",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "упо́рют",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "упоро́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "упоро́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "упоро́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "упоро́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "упо́рем",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "упо́ремте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "упори́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "упори́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "упоро́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "упоро́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "упоро́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "восстановить"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"у·по",
"ро́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "упарывание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "упоротый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "упарывать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "упарываться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "упороться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "упорото"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Экспрессивные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
44
]
],
"ref": "Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 [НКРЯ]",
"text": "― А тройка-то ускакала совсем. Так и упорола с котенком. Черта с два его сбросишь, ― привязанный."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
46
]
],
"ref": "Б. В. Шергин, «Пронька Грезной», 1930–1960 [НКРЯ]",
"text": "Царь как узнал, что дочки к американам упороли, только для приличия поматерялся, про себя-то доволен, что на свадьбу изъяниться не нать."
}
],
"glosses": [
"экспр. разг. быстро уйти, убежать, удрать"
],
"id": "ru-упороть-ru-verb-h33IEn7f"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
126,
133
]
],
"ref": "В. В. Быков, «Знак беды», 1982 [НКРЯ]",
"text": "На несколько секунд Степанида будто остолбенела с зажатым в кулаке червонцем, а Петрок ощутил внезапную слабость в теле: ну и упорола жена! У кого напросилась на милостыню! Это же сам руководитель республики. А она про лен, про деньги…"
}
],
"glosses": [
"разг. сделать или сказать глупость"
],
"id": "ru-упороть-ru-verb-3Ke6axVJ"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
63
]
],
"ref": "Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 [НКРЯ]",
"text": "Твою бабу токмо штыку обучить, дак она какого хошь немца упорет."
}
],
"glosses": [
"разг. перех. заколоть; убить, пырнув"
],
"id": "ru-упороть-ru-verb-cVx1i4a3"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Им вообще ничего пофрезеровать нельзя, только инструмент упороть и все."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Сумели упороть встроенный эжектор и диффузор. Обе детали под замену."
}
],
"glosses": [
"разг. перех. то же, что запороть; привести в негодность, испортить"
],
"id": "ru-упороть-ru-verb-KpWAWb23"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Жаргонизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Чем можно упороть кота, кроме валерьянки?"
}
],
"glosses": [
"жарг. перех. одурманить, привести в изменённое состояние сознания"
],
"id": "ru-упороть-ru-verb-FN8jg9Fg"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Экспрессивные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
40
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Как показать бабе, что хочешь ей упороть в челюсть, при этом не переигрывая и не вращая глазами, как псих?"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
36
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Мыша раздвигает шерсть, чтоб упороть коту мощного пендаля."
}
],
"glosses": [
"разг. экспр. перех. нанести удар кому-либо"
],
"id": "ru-упороть-ru-verb-Ns3uTvuv"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Экспрессивные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Друзья мои, а таки что будет, если упороть антибиотиков и обильно запить алкоголем?"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
80
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Самое главное — покушать на ночь: что-нибудь из макдональдса или сникерс упороть, булку с маслом, что-то очень калорийное."
}
],
"glosses": [
"разг. экспр. перех. (о наркотиках, лекарствах, напитках, еде) принять внутрь, съесть, выпить"
],
"id": "ru-упороть-ru-verb-ncX6Hu4l"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ʊpɐˈrotʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "удрать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "убежать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "улепетнуть"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "учесать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "смыться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "спороть"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "одурманить"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "сожрать"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "слопать"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "выжрать"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"word": "упороть"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "починить"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "отрезвить"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "протрезвить"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 10c",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с приставкой у-",
"Русские слова с суффиксом -о",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"derived": [
{
"word": "упороть в хлам"
},
{
"word": "упороть косяк"
}
],
"etymology_text": "Происходит от у- + пороть, далее от др.-русск. пороти, далее из праслав. *pъrtъ, *porti, *porjǫ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пороти, порю «разрезать, потрошить», церк.-слав. прати, порıѫ «резать», поро́ть дичь, чушь, укр. поро́ти, белор. паро́ць, болг. по́ря «разрезаю», сербохорв. по̀рити, по̀ри̑м «пороть, распарывать», словенск. práti, pórjem «пороть (но шву)», чешск. párati «пороть, распарывать», словацк. раrаt᾽ – то же, польск. próć, porzę «пороть, разрезать», в.-луж. próć, роru, н.-луж. projś. Связано чередованием гласных с русск.-церк.-слав. напери «проткнул», разперу = разпорıѫ, далее сюда же греч. πείρω (*реri̯ō), аор. ἔπαρον «пронзать (мечом, взглядом), прокалывать», πόρος «проход», готск. fаrаn «ехать»Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "упорю́",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "упо́рем",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "упо́решь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "упо́рете",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "упо́рет",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "упо́рют",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "упоро́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "упоро́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "упоро́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "упоро́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "упо́рем",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "упо́ремте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "упори́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "упори́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "упоро́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "упоро́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "упоро́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "восстановить"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"у·по",
"ро́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "упарывание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "упоротый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "упарывать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "упарываться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "упороться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "упорото"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru",
"Экспрессивные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
44
]
],
"ref": "Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 [НКРЯ]",
"text": "― А тройка-то ускакала совсем. Так и упорола с котенком. Черта с два его сбросишь, ― привязанный."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
46
]
],
"ref": "Б. В. Шергин, «Пронька Грезной», 1930–1960 [НКРЯ]",
"text": "Царь как узнал, что дочки к американам упороли, только для приличия поматерялся, про себя-то доволен, что на свадьбу изъяниться не нать."
}
],
"glosses": [
"экспр. разг. быстро уйти, убежать, удрать"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
126,
133
]
],
"ref": "В. В. Быков, «Знак беды», 1982 [НКРЯ]",
"text": "На несколько секунд Степанида будто остолбенела с зажатым в кулаке червонцем, а Петрок ощутил внезапную слабость в теле: ну и упорола жена! У кого напросилась на милостыню! Это же сам руководитель республики. А она про лен, про деньги…"
}
],
"glosses": [
"разг. сделать или сказать глупость"
]
},
{
"categories": [
"Переходные глаголы/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
63
]
],
"ref": "Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 [НКРЯ]",
"text": "Твою бабу токмо штыку обучить, дак она какого хошь немца упорет."
}
],
"glosses": [
"разг. перех. заколоть; убить, пырнув"
]
},
{
"categories": [
"Переходные глаголы/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Им вообще ничего пофрезеровать нельзя, только инструмент упороть и все."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Сумели упороть встроенный эжектор и диффузор. Обе детали под замену."
}
],
"glosses": [
"разг. перех. то же, что запороть; привести в негодность, испортить"
]
},
{
"categories": [
"Жаргонизмы/ru",
"Переходные глаголы/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Чем можно упороть кота, кроме валерьянки?"
}
],
"glosses": [
"жарг. перех. одурманить, привести в изменённое состояние сознания"
]
},
{
"categories": [
"Переходные глаголы/ru",
"Разговорные выражения/ru",
"Экспрессивные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
40
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Как показать бабе, что хочешь ей упороть в челюсть, при этом не переигрывая и не вращая глазами, как псих?"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
36
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Мыша раздвигает шерсть, чтоб упороть коту мощного пендаля."
}
],
"glosses": [
"разг. экспр. перех. нанести удар кому-либо"
]
},
{
"categories": [
"Переходные глаголы/ru",
"Разговорные выражения/ru",
"Экспрессивные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Друзья мои, а таки что будет, если упороть антибиотиков и обильно запить алкоголем?"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
80
]
],
"ref": "[источник — интернет]",
"text": "Самое главное — покушать на ночь: что-нибудь из макдональдса или сникерс упороть, булку с маслом, что-то очень калорийное."
}
],
"glosses": [
"разг. экспр. перех. (о наркотиках, лекарствах, напитках, еде) принять внутрь, съесть, выпить"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ʊpɐˈrotʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "удрать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "убежать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "улепетнуть"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "учесать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "смыться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "спороть"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "одурманить"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "сожрать"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "слопать"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "выжрать"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"word": "упороть"
}
Download raw JSONL data for упороть meaning in Русский (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.