See трескать in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "скатерть" }, { "word": "стрекать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы еды/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы питья/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ка", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. треск и гл. трещать (в выражении «есть так, что треск за ушами»), далее от праслав. *trěskъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трѣскъ, церк.-слав. трѣскъ «гром», русск. треск, трещина, укр. тріск, болг. тря́скот «треск», сербохорв. три̏jесак (род. п. -ска) «гром», словенск. trẹsk «треск, грохот», чешск. třesk «треск», словацк. tresk. польск. trzask. Отсюда треща́ть, тре́скаться, укр. трiща́ти, трíскати, белор. тре́скаць, церк.-слав. трѣскати Ώstrерitum еdеrе᾽, трѣснѫти «ударить, поразить», болг. треща́, тря́скам «трещу, гремлю», словенск. trẹ́ščati «трескаться», trẹ́ščiti «вызывать треск», trẹ́skati «вызывать треск, бросать», чешск. třeštěti «трещать», třeskati – то же, словацк. trеšt᾽аt᾽ «трещать», польск. trzeszczeć, trzaskać «хлопать, хрустеть», в.-луж. třěskać «трещать (о морозе)». Праслав. *trěskъ, *trěščati, *trěskati связано чередованием гласных с русск.-церк.-слав. троска «молния» (ХI в.), польск. troskot «треск», чешск. troska «обломок, отход», далее родственно лит. treškė́ti, traškė́ti «трещать, щелкать», traškà «ломкость», латышск. trašk̨is «шум, шорох», лит. tróškis «трещина»; далее сближают с готск. þriskan «молотить», ga-þrask «гумно», нов.-в.-нем. dreschen «молотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "тре́скаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тре́скал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тре́скал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "тре́скает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тре́скал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тре́скали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тре́скаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тре́скали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тре́скайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "тре́скают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тре́скали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тре́скающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "тре́скавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "тре́ская", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "тре́скав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тре́скавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тре́скаемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… тре́скать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "стрескать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "есть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1942", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1942 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Народ-то больно прожорлив, от праздности завёл привычку трескать, а у меня есть и самому нечего…", "title": "Мёртвые души" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1892", "ref": "А. П. Чехов, «История одного торгового преприятия», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Город коснел в невежестве и в предрассудках; старики только ходили в баню, чиновники играли в карты и трескали водку, дамы сплетничали, молодёжь жила без идеалов, девицы день-деньской мечтали о замужестве и ели гречневую крупу, мужья били своих жён, и по улицам бродили свиньи.", "title": "История одного торгового преприятия" }, { "author": "Андрей Лазарчук", "date": "1986", "ref": "А. Г. Лазарчук, «Там вдали, за рекой…», 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тушёнка вот эта, которую ты трескаешь ― с сорок четвёртого, американская, ленд-лиз…", "title": "Там вдали, за рекой…" } ], "glosses": [ "есть или пить (обычно с аппетитом, с жадностью)" ], "id": "ru-трескать-ru-verb-z2K5aKA5", "raw_glosses": [ "прост., также неперех. есть или пить (обычно с аппетитом, с жадностью)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtrʲeskətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жрать" }, { "sense_index": 1, "word": "лопать" }, { "sense_index": 1, "word": "хавать" }, { "sense_index": 1, "word": "наворачивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tuck away" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "guttle" } ], "word": "трескать" }
{ "anagrams": [ { "word": "скатерть" }, { "word": "стрекать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы еды/ru", "Глаголы питья/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ка", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. треск и гл. трещать (в выражении «есть так, что треск за ушами»), далее от праслав. *trěskъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трѣскъ, церк.-слав. трѣскъ «гром», русск. треск, трещина, укр. тріск, болг. тря́скот «треск», сербохорв. три̏jесак (род. п. -ска) «гром», словенск. trẹsk «треск, грохот», чешск. třesk «треск», словацк. tresk. польск. trzask. Отсюда треща́ть, тре́скаться, укр. трiща́ти, трíскати, белор. тре́скаць, церк.-слав. трѣскати Ώstrерitum еdеrе᾽, трѣснѫти «ударить, поразить», болг. треща́, тря́скам «трещу, гремлю», словенск. trẹ́ščati «трескаться», trẹ́ščiti «вызывать треск», trẹ́skati «вызывать треск, бросать», чешск. třeštěti «трещать», třeskati – то же, словацк. trеšt᾽аt᾽ «трещать», польск. trzeszczeć, trzaskać «хлопать, хрустеть», в.-луж. třěskać «трещать (о морозе)». Праслав. *trěskъ, *trěščati, *trěskati связано чередованием гласных с русск.-церк.-слав. троска «молния» (ХI в.), польск. troskot «треск», чешск. troska «обломок, отход», далее родственно лит. treškė́ti, traškė́ti «трещать, щелкать», traškà «ломкость», латышск. trašk̨is «шум, шорох», лит. tróškis «трещина»; далее сближают с готск. þriskan «молотить», ga-þrask «гумно», нов.-в.-нем. dreschen «молотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "тре́скаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тре́скал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тре́скал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "тре́скает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "тре́скал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тре́скаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тре́скали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тре́скаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тре́скали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тре́скайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "тре́скают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "тре́скали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тре́скающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "тре́скавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "тре́ская", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "тре́скав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тре́скавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тре́скаемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… тре́скать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "стрескать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "есть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1942", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1942 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Народ-то больно прожорлив, от праздности завёл привычку трескать, а у меня есть и самому нечего…", "title": "Мёртвые души" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1892", "ref": "А. П. Чехов, «История одного торгового преприятия», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Город коснел в невежестве и в предрассудках; старики только ходили в баню, чиновники играли в карты и трескали водку, дамы сплетничали, молодёжь жила без идеалов, девицы день-деньской мечтали о замужестве и ели гречневую крупу, мужья били своих жён, и по улицам бродили свиньи.", "title": "История одного торгового преприятия" }, { "author": "Андрей Лазарчук", "date": "1986", "ref": "А. Г. Лазарчук, «Там вдали, за рекой…», 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тушёнка вот эта, которую ты трескаешь ― с сорок четвёртого, американская, ленд-лиз…", "title": "Там вдали, за рекой…" } ], "glosses": [ "есть или пить (обычно с аппетитом, с жадностью)" ], "raw_glosses": [ "прост., также неперех. есть или пить (обычно с аппетитом, с жадностью)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtrʲeskətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жрать" }, { "sense_index": 1, "word": "лопать" }, { "sense_index": 1, "word": "хавать" }, { "sense_index": 1, "word": "наворачивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tuck away" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "guttle" } ], "word": "трескать" }
Download raw JSONL data for трескать meaning in Русский (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.