See трак in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "карт" }, { "word": "крат" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова английского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "гребневый трак" }, { "word": "безгребневый трак" }, { "word": "холостой трак" } ], "etymology_text": "Происходит от англ. track, далее из ст.-франц. trac??.", "forms": [ { "form": "трак", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "тра́ки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тра́ка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тра́ков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "тра́ку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тра́кам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "трак", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "тра́ки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "тра́ком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тра́ками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "тра́ке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тра́ках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гусеница" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "деталь" }, { "sense_index": 1, "word": "звено" }, { "sense_index": 2, "word": "инструмент" }, { "sense_index": 3, "word": "тележка" }, { "sense_index": 4, "word": "грузовик" }, { "sense_index": 4, "word": "грузовой автомобиль" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "трак" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "траковый" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Технические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "bold_text_offsets": [ [ 88, 93 ] ], "date": "1967–1989 гг.", "ref": "В. П. Астафьев, «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1967–1989 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От взрыва противотанковой мины старая боевая машина треснула по недавно сделанному шву. Траки гусеницы забросило аж в траншею.", "title": "Пастух и пастушка. Современная пастораль" }, { "author": "Павел Сиркес", "bold_text_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "date": "1990–1999 гг.", "ref": "П. С. Сиркес, «Труба исхода», 1990–1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Советские танки, высекая своими траками искры из брусчатки Вроцлавской площади, раздавили наши ожидания.", "title": "Труба исхода" }, { "author": "Олег Вулф", "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "collection": "Стороны света", "date_published": "2010", "ref": "Олег Вулф, «Бессарабские марки» // «Стороны света», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В гусеничных траках росли мята и молодой подорожник, а бронированная кабина скрылась в побегах дикой лозы бакона, стелющейся розы и плюща.", "title": "Бессарабские марки" } ], "glosses": [ "звено гусеницы гусеничной машины" ], "id": "ru-трак-ru-noun-E8uGSABH", "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Термины вычислительной техники и программирования/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "инструмент управления проектами и отслеживания ошибок в разрабатываемом программном обеспечении" ], "id": "ru-трак-ru-noun-5X4mZEii", "topics": [ "programming" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Специальные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "низкая тележка платформа для перевозки тяжёлых грузов" ], "id": "ru-трак-ru-noun-KREhSYZZ", "tags": [ "special" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Автомобильные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "bold_text_offsets": [ [ 52, 57 ] ], "date": "1997", "ref": "В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вообрази свою нежную Берни-Терни за рулём огромного трака на федеральном шоссе № 70!", "title": "Новый сладостный стиль" } ], "glosses": [ "автомоб., : грузовой автомобиль, как правило седельный тягач" ], "id": "ru-трак-ru-noun-uWZr89ZB", "raw_tags": [ "в США" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Анатомические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. Г. Смирнов, В. Н. Большаков, А. В. Бородин", "bold_text_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "date": "1986", "ref": "Н. Г. Смирнов, В. Н. Большаков, А. В. Бородин, «Плейстоценовые грызуны Севера Западной Сибири», 1986 г.", "text": "Коронка зуба стачивается до уровня вершины дентинового трака у этих трёх видов на разных стадиях формирования корней.", "title": "Плейстоценовые грызуны Севера Западной Сибири" } ], "glosses": [ "часть зуба" ], "id": "ru-трак-ru-noun-ICjbjCro", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "trak" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "word": "track" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kettenglied" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "word": "трак" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "word": "patin" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "word": "élément de la chenille" } ], "word": "трак" }
{ "anagrams": [ { "word": "карт" }, { "word": "крат" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова английского происхождения/ru", "Слова из 4 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "гребневый трак" }, { "word": "безгребневый трак" }, { "word": "холостой трак" } ], "etymology_text": "Происходит от англ. track, далее из ст.-франц. trac??.", "forms": [ { "form": "трак", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "тра́ки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тра́ка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тра́ков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "тра́ку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тра́кам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "трак", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "тра́ки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "тра́ком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тра́ками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "тра́ке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тра́ках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гусеница" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "деталь" }, { "sense_index": 1, "word": "звено" }, { "sense_index": 2, "word": "инструмент" }, { "sense_index": 3, "word": "тележка" }, { "sense_index": 4, "word": "грузовик" }, { "sense_index": 4, "word": "грузовой автомобиль" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "трак" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "траковый" } ], "senses": [ { "categories": [ "Технические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "bold_text_offsets": [ [ 88, 93 ] ], "date": "1967–1989 гг.", "ref": "В. П. Астафьев, «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1967–1989 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От взрыва противотанковой мины старая боевая машина треснула по недавно сделанному шву. Траки гусеницы забросило аж в траншею.", "title": "Пастух и пастушка. Современная пастораль" }, { "author": "Павел Сиркес", "bold_text_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "date": "1990–1999 гг.", "ref": "П. С. Сиркес, «Труба исхода», 1990–1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Советские танки, высекая своими траками искры из брусчатки Вроцлавской площади, раздавили наши ожидания.", "title": "Труба исхода" }, { "author": "Олег Вулф", "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "collection": "Стороны света", "date_published": "2010", "ref": "Олег Вулф, «Бессарабские марки» // «Стороны света», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В гусеничных траках росли мята и молодой подорожник, а бронированная кабина скрылась в побегах дикой лозы бакона, стелющейся розы и плюща.", "title": "Бессарабские марки" } ], "glosses": [ "звено гусеницы гусеничной машины" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ "Термины вычислительной техники и программирования/ru" ], "glosses": [ "инструмент управления проектами и отслеживания ошибок в разрабатываемом программном обеспечении" ], "topics": [ "programming" ] }, { "categories": [ "Специальные термины/ru" ], "glosses": [ "низкая тележка платформа для перевозки тяжёлых грузов" ], "tags": [ "special" ] }, { "categories": [ "Автомобильные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "bold_text_offsets": [ [ 52, 57 ] ], "date": "1997", "ref": "В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вообрази свою нежную Берни-Терни за рулём огромного трака на федеральном шоссе № 70!", "title": "Новый сладостный стиль" } ], "glosses": [ "автомоб., : грузовой автомобиль, как правило седельный тягач" ], "raw_tags": [ "в США" ] }, { "categories": [ "Анатомические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. Г. Смирнов, В. Н. Большаков, А. В. Бородин", "bold_text_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "date": "1986", "ref": "Н. Г. Смирнов, В. Н. Большаков, А. В. Бородин, «Плейстоценовые грызуны Севера Западной Сибири», 1986 г.", "text": "Коронка зуба стачивается до уровня вершины дентинового трака у этих трёх видов на разных стадиях формирования корней.", "title": "Плейстоценовые грызуны Севера Западной Сибири" } ], "glosses": [ "часть зуба" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "trak" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "word": "track" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kettenglied" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "word": "трак" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "word": "patin" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "звено гусеницы гусеничной машины", "word": "élément de la chenille" } ], "word": "трак" }
Download raw JSONL data for трак meaning in Русский (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.